Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → турецкий / Salsa

Salsa перевод на турецкий

502 параллельный перевод
En six heures, on vous apprend la rumba, la samba...
Arthur Murray sana rumba ve salsa yaptırabilir.
Boleros, tangos, merengue, salsa.
Bolero, tango, merengue, salsa.
Quelle musique tu aimes?
Ne tür müzik seversin? Salsa sever misin?
Salsa? Reggae?
Ya reggae?
Quelques tamales, un peu de salsa.
Biraz acılı dolma, biraz acılı sos.
Salsa, techno-pop... ce que vous voulez.
Salsa, tekno-pop... Ne isterseniz.
J "envoie la chanson pendant que j" attaque ce poulet-parmesan avec rab de fromage et rab de salsa.
Şu parçayı koyayım, bu arada ekstra peynirli ve soslu büyük boy tavuklu tavuklu sandviçimin icabına bakayım.
Je veux écouter ma salsa!
- Kıs şunun sesini dostum. - Salsa dinliyoruz burada.
Salsa!
Salsa!
Le requin dans la sauce.
Salsa köpekbalığı.
J'ai manqué de tomates pour la sauce,
Salsa yapacak domatesim yoktu, ben de humus yaptım.
Il n'y a pas de sauce piquante!
Neden masada salsa yok?
Pour quoi faire?
Salsa'yı ne yapacaksın?
C'est le condiment le plus répandu aux USA.
Salsa, şu anda Amerika'da bir numaralı çeşni.
On aime bien dire "salsa".
Çünkü "salsa" demek insanların hoşuna gidiyor.
Vous avez de la "salsa"?
Affedersiniz. Salsa var mı?
Où est la "salsa"?
Biraz daha salsa istiyoruz.
Pas de "salsa"?
Salsa nerede? Salsa yok mu?
Pour un Espagnol, ça doit être impossible de commander un Alka Seltzer!
İspanyol biri seltzer istediğinde mutlaka salsa getiriyorlardır
Je veux du Seltzer! Pas de la "salsa"!
Seltzer istedim, salsa değil.
Vous ne connaissez pas la différence?
Seltzer'la salsa arasındaki farkı biliyor musun?
On prend le Seltzer après la "salsa"!
Salsa'dan sonra seltzer gelir.
Je me venge, voilà, Sur la piste de Salsa
O yüzden intikamımı salsa pistinde alacağım.
C'est de la salsa.
Salsa sosu diyorlar.
Terminator II et salsa.
Terminator II ve salsa sosu.
- Encore de la salsa?
- Daha çok salsa?
Mais pas n'importe quels œufs.
Sadece yumurta değil. Salsa soslu yumurta.
Je n'ai plus de salsa.
Sadece salsa sosum bitti.
Depuis quand on utilise de la salsa?
Salsa sosu mu? Biz ne zaman salsa kullandık ki?
Juste quand je devenais le roi de la salsa.
Tam da salsa kralı olmak üzereydim?
Je peux avoir de la sauce avec?
Biraz salsa alabilir miyim?
Rock, salsa, gospel...
Harikaydı. Rock, salsa, gospel.
La plupart des fêtes, c'est chips et sauce, chips et sauce.
Çoğu partide sadece cips ve salsa sosu olur.
J'aurais dû faire plus de sauce.
Mulder, geleceğini bilseydim daha fazla salsa yapardım.
Tu imagines si Jimmie avait ete la, au Salsa Club?
Jimmie'yi bu akşam ki salsa kulübünde düşünebiliyor musun?
Une nuit, dans un club de salsa de Manhattan, quatre copines célibataires se sont retrouvées sans petit ami en même temps.
Bir gece, Manhattan'ın merkezinde dört bekar kız arkadaş kendilerini bir salsa kulübünde buldular o anda hiçbirinin, bir erkekle ilişkisi yoktu.
Attends de voir mon club dans les Hamptons.
Hampton'daki kulübümü görene kadar bekle. "Salsa East".
- Tu n'as pas changé.
Saçların kısalsa da hala aynısın
- Du ska, du hip-hop...
-... tekno salsa.
Il danse le merengue, la salsa, la lambada, tout ça...
Karayip dansı, salsa, lambada, o tür şeyleri iyi bilir...
Oui, j'ai pris un minuteur en forme de vache pour Sookie des cassettes de cardio-salsa pour Michel,
- Evet, gittim. Sookie için inek biçimli möleyen bir saat aldım Michel için Cardio Salsa kasetleri, Dean'e bir kitap aldım.
Et le bain de sauce.
Ve salsa banyosu.
Et lors des soirées avec moi-même vraiment romantiques... je vais danser la salsa avec ma confusion.
Ve çok romantik bir gecede kendi karmaşalarımla salsa yapabilirim.
Il y a un groupe de salsa qui joue ce soir et demain au Latin.
Bu gece ve yarın gece Latin Bar'da bir salsa grubu çalıyor.
- Après, Sophie rejoint son mec dans une boîte de Salsa.
Sonra Sophie'nin bir salsa kulübünde randevusu var. en de ona takılabilirim.
- Celui de la boîte de Salsa?
Salsa klübündeki çocuk?
C'est de la salsa?
Bu salsa değil mi?
Nous parlons bien de mambo et de salsa... des standards?
Bahsettiğiniz şey mamba. Salsa. Standart danslar.
Tu la crois capable de craquer pour un danseur?
Sence ona aşık mı oluyor? Adam bir salsa dansçısı.
Ce n'est pas de la salsa?
Bu salsa değil mi?
Si tu sais danser la salsa, le twist sera facile.
Eğer salsa yapabilirsen, tvist daha kolay olur.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]