Translate.vc / французский → турецкий / Saying
Saying перевод на турецкий
64 параллельный перевод
Tu saisis?
Know what I'm saying?
Donc "piger", ça devient "piziger".
Like "saying" will be "sizaying".
Et je me suis plainte à ta mére parceque tu ne dis rien!
And I've complained to your mother, that you're not saying anything.
Non, homme, je suis saying'- juste Je suis sayin si-si vous possédez la propriété de plage, droite...
Hayır, adamım, dediğim'- Demek istediğim, eğer plaja sahip olursan...
Car la fois où on faisait la queue au ciné je faisais coucou à la personne derrière toi.
That time when we were in line at that theater l was actually saying "hey" to the person behind you.
Look at you, boy, you ve come of age and now you re going around saying you re a bad boy
Haline bak dostum yaşlanmışsın. Etrafta dolanıyorsun... Kötü adam olduğunu iddia ediyorsun.
On pourrait aussi mettre sur la coque "gogos à bord".
We may as well strap a sign to our keel saying "Avantaj bizde."
"Saying," Dost thou love me? "Weeping. disant," m'as-tu aimée? Pleurant.
" Beni seviyor mu acaba diyerek ağladım.
If you don t mind me saying if that don t work, your breath will get the job done because you definitely need some tic tacs, because your breath stinks!
Söylediklerimden gocunmazsan bu işe yaramazsa nefesin kesinlikle işi bitirir çünkü ağzın berbat koktuğundan kesinlikle naneli şekere ihtiyacın var.
If l'd been a little bit more forceful with you and Larry, saying don t rush this to press, maybe we wouldn't be in this situation.
Sana ve Larry'ye bunu basmak için acele etmememiz gerektiğini söylediğimde benimle dalga geçiyordunuz. Şimdi başımıza ne işler açtığınızı görüyor musunuz?
You know, I hate that saying- - "no good deed goes unpunished" - - But it really seems to apply here.
"Cezasız kalmayan iyilik yoktur" lafını hiç sevmem ama şu anki duruma çok uygun görünüyor.
À CŒUR OUVERT
Grey's Anatomy 5. Sezon, 21. Bölüm Not Good at Saying Sorry ( One More Chance )
Low pro ho should be cut like an afro see what you re saying?
* Dalavere çeviriyor profesyonel şovumun sonunda * * Amatör sürtük afro gibi kesilmeli * * Ne dediğini duydun mu?
I see something coming toward me on the dance floor sexy and real slow and saying she was beeping and I dig the last video somewhere that we could go how could I tell her no
* Bana gelen birini görüyorum, seksi ve yavaşça * * ve aranıyorum, gidebileceğimiz bir yer var mı dedi bana * * Nasıl hayır derim buna?
Je dis juste cela, espérant te revoir
I'm just saying this, hoping to see you again
Même après avoir dit au revoir
Even after saying good bye
Supérieur, essaie de le dire.
Supervisor, try saying it.
Saying all is forgiven
Her şeyin affedileceğini söylüyorlar
But let me start by saying
* Ama başlamama izin ver *
Someone keeps saying l'm insane
* Biri devamlı diyor ki, "bir kaçıksın sen" *
With a note saying
* Şöyle diyen bir notla *
anything l'm saying?
Duamı duymuyor musun? Söylediğim herhangi bir şeyi?
Rire - I, Rob? - Just saying.
Eve dönebilir miyiz?
Saying what s up To my cup l'm saying what s up to my cup
* "Nasılsın" diyorum bardağıma *
She was saying "Come get me"
* Belden aşağı, dikkat et * * "Gel yakala beni" diyordu sanki *
â ™ ª â ™ ª â ™ ª
â ™ ª I was the third brother of five â ™ ª â ™ ª doing whatever I had to do to survive â ™ ª â ™ ª I'm not saying what I did was all right â ™ ª
Vous me comprenez?
- Do you know what ı'm saying?
- Ils l'ont renvoyé en disant que c'était les fantasmes d'un jeune ado trop imaginatif.
- Evet, ama bu işten......saying bu fantezileri olduğunu bir overimaginative 13 yaşında.
♪ Cameras are flashing while we re dirty dancing ♪ ♪ They keep watching, they keep watching ♪ ♪ Feels like the crowd is saying ♪
Orta karar yetenekli ve maalesef ki hayal dünyasında yaşayan rakiplerimiz kıskançlık krizi sonucu başvurularını yırtıp atacaklar.
♪ So polite, we re busy still saying please ♪
* Çok kibarız, lütfen diyoruz hâlâ *
You know, ten years in stir, you learn to value your privacy, you know what l'm saying?
Hapiste 10 yıl, Gizliliğin değerini öğretiyor, anlıyormusun dediklerimi?
♫ just by saying ♫ ♫ "I love you" ♫
* Alamazsın baştan her şeyi *
Plus tard, vous penserez :
and I think later on tonight you're gonna be saying,
Feels like the crowd is saying Gimme, gimme more, gimme more
* Sanki kalabalık diyor ki * * Daha, daha, daha, daha *
Don't speak, I know just what you re saying
* Konuşma, biliyorum ne söylediğini *
My head is saying, "Fool, forget him"
* Aklım haykırıyor, "aptal" * * "Unut gitsin" diye *
My heart is saying
* Kalbim ise *
By saying something stupid like "I love you"
* "Seni seviyorum" gibi mesela *
et il s'est tranché le bras en disant "Mangez ça."
And he sliced his arm saying "Eat it."
I can t let go or l'll just repeat the past and though your arms are saying "yes"
* Vazgeçemiyorum * * Tekrar ederim geçmişi yoksa * * Kolların "evet" dese de *
I feel my heart keep saying "no"
* Kalbim sürekli "hayır" diyor sanki *
I can t let go or l'll just repeat the past and though your arms are saying "yes"
* Tekrar ederim geçmişi yoksa * * Kolların "evet" dese de * * Kalbim sürekli "hayır" diyor sanki *
l'm tired of magazines Saying flat butts are the thing
* Bıktım dergilerin düz kalçaların moda olduğunu söylemesinden *
Do you know what you re saying?
Ne söylediğini biliyor musun?
♪ saying anything to try ♪ ♪ and steal away a heart ♪ Jimmy, Jimmy!
* Birinin kalbini çalmak için her şeyi yapacağını söyledin *
She can be 18 18 with an attitude or 19 kind of snotty acting real rude but as long as you a diggy-diggy then girl, you know that it s on you know that it s on I see something coming toward me on the dance floor sexy and real slow and saying she was beeping and I dig the last video somewhere that we could go how could I tell her no
* Aynaya her baktığımda *
Come in my kitchen you re in for a special treat one taste of my special spice and you won t be saying no you better come get it it s ready come in my kitchen, baby when it s gone, gone, gone
# Hadi gir mutfağıma # # Özel bir ikramım var sana # # Baharatımdan bir kez tadınca #
- Just saying...
Ben sadece tahminde bulunuyorum...
♪ This is it, don t have time. l'm saying it s time ♪ ♪ to let our inner goddess shine ♪
Anne?
Pas maintenant.
# Saying I love # # is not the words # Daha girme.
I feel my heart keep saying "no"
* Sevmek istiyorum seni * * Sevmek istiyorum seni *