Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → турецкий / Scarface

Scarface перевод на турецкий

216 параллельный перевод
Pour le public, "Scarface", "Al Capone".
Halk ise onu, "Yaralıyüz Al Capone" olarak tanıyor....
"Scarface", Paul Muni, - Edouardo Ciannello.
Yaralı Yüz, Paul Muni, Eduardo Ciannello...
Avant j'avais 2 pointures, le Balafré et le Chat.
Scarface Wing ve Cat Shit Keung. Onlar insan kesmeyi severdi.
Un jeu d'enfant, Scarface, comme vous l'aviez prévu.
Tıpkı söylediğin gibi her şey pürüzsüz gitti, Yaralı Yüz.
Batman m'a à l'oeil, Scarface.
Batman beni öğrenmiş, Yaralı Yüz.
M. Scarface, surveillez votre tension.
Tansiyonunuzu unutmayın, Bay Yaralı Yüz.
Irritable. C'est un génie, ce Scarface.
O gerçekten bir dahidir, Yaralı Yüz yani.
Comme dit Scarface, ce n'est qu'un employé.
Yaralı Yüz'ün de dediği gibi, o sadece maaşlı bir yardımcı.
C'est Scarface, le cerveau.
Yaralı Yüz, asıl zeka onda.
M. Scarface?
Bay Yaralı Yüz?
Bonne idée, M. Scarface.
İyi fikir, Bay Yaralı Yüz.
Quel plaisantin, M. Scarface.
Çok şakacısınız, Bay Yaralı Yüz.
Scarface garde le secret jusqu'à la dernière minute.
Yaralı Yüz planlarını son dakikaya kadar gizli tutuyor.
Face à Scarface, ce n'est plus qu'une marionnette.
Yaralı Yüz'ün karşısına çıktığında o da bir başka kuklaya dönüşüyor.
Tu n'es pas aussi malin que ça, Scarface.
Düşündüğün kadar zeki değilsin, Yaralı Yüz.
Non, Scarface, pas moi. Je suis loyal.
Hayır Yaralı Yüz, ben değilim.
Epargnez-moi, Scarface.
Kıyma bana, Yaralı Yüz.
Ce qui me frappe dans le Scarface de Hawks, c'est son objectivité froide et distante.
"Scarface" te dikkatimi çeken şey, Hawks'ın soğuk ve mesafeli tarafsızlığı oldu.
Et j'aimerais pouvoir penser que Les Affranchis sont dans la tradition de films aussi extraordinaires que Les Fantastiques Années 20 ou Scarface.
Bence "Goodfellas", "The Roaring Twenties" ve "Scarface" gibi olağanüstü ürünler veren bu gelenekten doğdu.
SCARFACE Howard Hawks, 1932 Le son souligne formidablement les effets dramatiques.
Ses, dramayı olağanüstü derecede etkili kılabilir.
Dans Scarface, Howard Hawks montre qu'en mêlant effets sonores et visuels... on obtient une métaphore dévastatrice.
"Scarface" de Howard Hawks, sesin ve görsel efektin nasıl ölümcül bir metafor olarak harmanlanabileceğini göstermiştir.
"Scarface", encore?
Yine mi Yaralı Yüz?
Ras le bol de "Scarface", on l'a vu 20 fois!
Ayrıca Yaralı Yüz'ü 20 defa seyrettik.
Oui, monsieur, M. ScarFace.
Peki efendim, Bay Yaralı Yüz.
Bouclez-la. C'est à ScarFace que vous avez affaire et je tiens à ce qu'on me respecte.
Yaralı Yüz'le iş yapıyorsun ve ben saygısızlığa katlanamam.
M. ScarFace sait être persuasif.
Bay Yaralı Yüz oldukça ısrarcı olabilir.
M. ScarFace!
Bay Yaralı Yüz.
scarface, c'est quelqu'un d'autre.
Yaralı Yüz, o başka biri. Ben değilim, gerçekten.
Toi et M. Scarface nous manquez.
Seni ve Mr. Scarface'i özlüyoruz.
M. Scarface est parti.
Mr. Scarface artık yok.
J'ai ordre de me tenir à l'écart de vous pour empêcher Scarface de revenir.
Hayır, hayır. Doktorun tavsiyesi. Scarface'i uzak tutmak için sizden uzak durmalıyım.
Personne ne se débarrasse de Scarface.
Hiç kimse Scarface ile uğraşamaz.
- Oui, M. Scarface.
- Evet, Mr. Scarface.
- On dirait Scarface...
- Scarface'e benziyor...
Scarface est de retour.
Scarface geri döndü.
Scarface était le cerveau.
Ekibin beyni Scarface idi.
- Oui, M. Scarface.
- Peki, Mr. Scarface.
Non, M. Scarface.
Hayır, Mr. Scarface.
M. Scarface.
Mr. Scarface.
Moi, Brian, Kenny, le Balafré, et, bien sûr, le bon vieux James.
Ben, Brian, Kenny, Scarface ve tabii ki sevgili ihtiyar James.
Toi, Balafré?
Ya sen Scarface?
Comme le boulot du Balafré.
Scarface'in işini yapıyor olabilirdim.
Le Balafré est un peu tendu pour un fumeur.
- Scarface otkafa biri için oldukça hiper sayılır.
Non, le Balafré.
- Hayır, Scarface.
Explique-moi.
Scarface, bana ver kardeşim.
Le plan du Balafré était pas mal.
Scarface'in planı o kadar da kötü değildi.
- T'es le Balafré, non?
- Sen Scarface'sin değil mi?
Le Balafré a quitté son boulot.
Scarface işini bıraktı.
Il est méchant, ton chien.
Scarface, köpeğin çok kötü dostum.
Peut-être que tu peux m'aider.
Scarface, belki sen bana yardım edebilirsin.
Scarface. J'ai vu ce film-là.
"Scarface" - Ben "Scarface" i seyrettim.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]