Translate.vc / французский → турецкий / Schrodinger
Schrodinger перевод на турецкий
78 параллельный перевод
Il s'appelle Schrodinger.
Adı Schroedinger.
C'est une blague, c'est "le chat de Schrodinger".
Oh... aslında bir çeşit şaka. Adı şey, Schroedinger'in kedisi...
C'était un physicien nommé Erwin Schrodinger.
Uh, Dünya'da bir fizikçi vardı, adı Erwin Schroedinger.
Je parle de Schrodinger, bien sûr.
Demek istediğim, tabi ki, Schroedinger.
N'oubliez pas Schrodinger.
Schroedinger'i unutma.
- C'est le paradoxe de Schrödinger.
Schrodinger'in kedisi.
La physique quantique, l'enlèvement par des aliens, le chat de Schrödinger.
Kuantum fiziği, uzaylıların kaçırması, Schrodinger'in Kedisi. *
C'est le début du voyage de 2600 ans que nous allons faire ensemble, depuis les Grecs, en passant par Isaac Newton, puis par Erwin Schrödinger pour arriver aux chercheurs néerlandais que Leonard plagie.
2.600 yıllık bir seyahatin başlangıcına beraber göz atacağız. Antik Yunan'dan tut Isaac Newton'dan Niels Bohr'a sonrasında Erwin Schrodinger'den Leonard'ın kazıkladığı Hollandalı araştırmacılara geliriz.
Schrodinger!
Schrödinger!
Et me voici dans l'entrepôt Schrödinger.
Ve gördügün gibi burdayim... Schrodinger'in magazasi.
Alors tu devrais être étonné d'apprendre que... quand Schrödinger a ouvert le lendemain... Puss était toujours là.
O halde, Puss'un bir sonraki sabah Schrodinger'in magazasi acildiginda... orada oldugunu ögrenmek sana büyük sürpriz olacak.
Erwin Schrödinger, hein?
Erwin Schrodinger, huh? ( Schrödinger'in Kedisi )
Que contient la boîte, Schrödinger?
Kutunun içinde ne var, Schrodinger?
On passe notre temps à résoudre des équations différentielles. Dans les séries de Fourier ou l'équation de Schrödinger.
Mesela Fourier Analizi'ne çalışırken veya Schrodinger denklemini kullanırken sürekli durup da diferansiyel denklemleri çözmemiz gerekiyor ya...
- À l'hôtel Schrodinger, sur Flatbush.
- Flatbush'taki Schrodinger Hotel'e.
Au Schrodinger, au coin de Flatbush...
Flatbush köşesindeki Schrodinger'e- -
T'es quand même un crétin. sauvez le chat de schrodinger Au moins, ton t-shirt est marrant.
hala aptalsın en azından tişörtün komik
Je définis ce phénomène comme l'amitié de Schrödinger.
Buna Schrodinger'ın Dostluğu diyorum.
- le chat de Schrödinger est un...
Eğer unuttuysan, Schrodinger'ın kedisi sağlam bir deney...
Cela tourne Schrodinger en équation sur sa tête.
Bir anda Schrodinger denklemine dönüşüyor.
Les recherches sur la dualité onde-particule... ou sur l'équation de Schrödinger, c'est mon rayon. Mais ça?
Benden dalga-parçacık ikiliği yada the Schrödinger denklemlerini araştırmamı iste.
C'était le docteur... Schrödinger.
Dr. Schroedinger'dı.
Le vieux paradoxe du chat de Schrödinger.
Oh, evet, şu eski Schroedinger'in Kedisi paradoksu.
La vérité sur le chat de Schrödinger, c'est que la question elle-même est dépourvue de sens jusqu'à ce qu'on regarde dans la boîte.
Hayır. Schroedinger'in Kedisi'ndeki asıl nokta, biz kutunun içine bakıncaya kadar, aslında sorunun kendisinin anlamsızlığıdır.
As-tu déjà entendu parler du paradoxe de Schrödinger?
Schrödingers Paradoksunu duydun mu hiç?
Schrödinger, le chat mi-vivant, mi-mort.
Schrödingers Paradoksu. Kedi, hem ölü hem diri olan.
Mais Erwin Schrödinger - un des fondateurs de la mécanique quantique - a dit que l'entrelacement, qui est cette idée de connexion, n'est pas seulement une propriété de la mécanique quantique. C'est "LA" propriété.
Ama kuantum mekaniği kurucularından Erwin Schrödinger şöyle demişti :'Dolanıklık, yani bu bağlantılı olma fikri kuantum mekaniğinin, herhangi bir özelliği değil temel özelliğidir'.
Maintenant, l'axe du problème de mesure est précisément que, bien que l'équation de Schrödinger prédise que sous certaines circonstances
Ölçüm probleminin zorluğu şuradadır :
- circonstances que nous savons principalement reproduire en laboratoire - les balles devraient entrer dans des états de cette manière ; états où il n'existe aucun fait compréhensible ni même aucune question sensée sur où se trouvent les balles.
Schrödinger denkleminin öngörüsüne karşın laboratuarda oluşturduğumuz bazı şartlarda basket topları, nerede olduklarıyla ilgili anlamlı bir sorunun bile sorulamayacağı bu gibi hallere girebilir.
L'équation de Schrödinger.
Schrödinger denklemi.
Il est comme le chat de Shrödinger *,
Schrödinger'ın kedisi gibi.
Nous devrions penser au chat de Schrödinger.
Schrödinger'in kedisini dikkate alabiliriz.
Schrödinger...
Schrödinger mi?
Bref...
Neyse, 1935'te, Erwin Schrödinger kuantum mekaniğinin Kopenhag yorumunu açıklamaya çalıştı.
En 1935, Erwin Schrödinger, en essayant d'expliquer l'interprétation de Copenhague de la physique quantique, proposa une expérience où un chat est placé dans une boîte avec une fiole de poison qui s'ouvrira à un instant aléatoire.
Bir kedinin herhangi bir zamanda kırılıp açılan, ağzı kapalı bir şişe zehir ile bir kutuya koyulmasını önerdi.
Tout comme le chat de Schrödinger, on peut considérer ta relation potentielle avec Leonard comme bonne et mauvaise.
Aynı Schrödinger'in kedisi gibi Leonard'la kuracağın ilişkiyi hem iyi, hem kötü olarak düşünebilirsin.
En 1935, Erwin Shrödinger...
1935'te Erwin Schrödinger...
Le chat de Schrödinger.
Schrödinger'in kedisi.
Mais tout d'abord, tu as entendu parler du chat de Schrödinger?
Ama bir şey söylemeden önce, Schrödinger'in kedisini daha önce duydun mu?
J'en ai bien trop entendu parler. Bien.
Aslında Schrödinger kedisi hakkında gereğinden fazla şey duydum.
C'était une expérience conçue par un certain Schrödinger.
Schrödinger isminde bir adamın tasarladığı bir deney.
ça n'affiche rienNde notre côté.
Memur Schrödinger, burada bir şey göstermiyor.
veuillez rester poli.
Memur Schrödinger, kabalığı bırak.
J'ai égaré mon manuel... Arara? Y'a t-il un problème, Schrödinger?
Arara?
J'ai l'impression d'être le chat de Schrödinger.
Kendimi Schrödinger'in kedisi gibi hissediyorum.
Mais ce qui a pu se passer, c'est la réalisation de l'expérience théorique de Schrödinger du chat dans la boîte.
Gerçekleşmiş olabilecek şey Schrödinger'in kutudaki kedi teoritik deneyi.
C'est le paradoxe de Schrödinger.
Schrödinger'in Paradoksu, değil mi?
- Et le chat de Schrödinger?
- Peki Schrödinger'in kedisi?
Parle-moi du chat de Schrödinger.
Schrödinger'in Kedisi'nde alışılmadık olan şey nedir?
Au fait, le chat de Schrödinger est à la fois vivant et mort.
Bu arada Schrödinger'in Kedisi aynı anda hem canlı hem ölüdür.
Tu peux arrêter, avec ton truc de Schrödinger?
Tanrı aşkına şu Schroer zımbırtısına son ver.