Translate.vc / французский → турецкий / Selfridge
Selfridge перевод на турецкий
589 параллельный перевод
Encore un autre à Selfridge?
Selfridge de soygun mu?
J'ai la base de Selfridge. Ils ont fait décoller deux avions.
Selfridge Hava Muhafaza Üssü şu anda silahsız iki jet kaldırdı.
On a deux F-16 de la base de Selfridge. Ils ne sont pas armés.
Selfridge'den iki F-16 kalktı, ama silahsızlar.
Il nous reste les avions de Selfridge.
Selfridge'den uçaklar kalktı.
Vous devez aller chez Selfridge's acheter les édredons.
Hem Selfridges'e gidip o kuş tüyü yorganları alman gerek.
- Deux F-18 arrivent de Selfridge.
- Efendim, Selfridge yonunden gelen iki F18'imiz var.
Je suis terriblement désolée Mr Selfridge.
Çok üzgünüm Bay Selfrdige.
Il faut qu'on se fasse beau pour le retour de Mr Selfridge.
Bay Selfridge'in dönüşü için çok iyi görünmeliyiz.
Faites attention, s'il vous plait, c'est le parfum Selfridge.
Dikkat edin lütfen. Bu Selfridges Parfümü.
Bonjour, M. Selfridge!
Günaydın Bay Selfridge.
- Bien sûr que non.
- Elbette Bay Selfridge.
- M. Selfridge!
- Bay Selfridge!
J'ai peine à croire que nous restions sans rien faire, M. Selfridge.
Ben öylece durduğumuzu düşünüyorum Bay Selfridge.
Nous la ramener, M. Selfridge?
Buraya mı Bay Selfridge?
Ah, Monsieur Selfridge!
- Ah, Bay Selfridge.
Voici Mme Selfridge.
Bu Bayan Selfridge.
Oh, croyez moi, Madame Selfridge, un écrivain ne se lasse jamais d'entendre cette phrase, celle ci en particulier.
Ah, inanın Bayan Selfridge, bu bir yazarın asla bıkmayacağı bir cümledir.
Mais, euh... ce sera pour Rose Selfridge.
Ama, şey... Rose Selfridge için.
Pour Rosa Selfridge.
Rosa Selfridge için.
Et je suppose que cela sont aussi pour ROSE Selfridge.
Ve bu da, sanıyorum, ROSE Selfridge için.
Notre cher invité... est originaire du même côté de l'Atlantique que vous, Madame Selfridge.
Saygıdeğer konuğumuz. Sizinle aynı yerden Bayan Selfridge.
- J'ai entendu dire que Monsieur Selfridge s'était remis de son accident.
Bay Selfridge'in kazadan sonra iyileştiğini duydum.
Ne serait-ce pas agréable, M. Selfridge?
Bu kabul edilebilir mi Bay Selfridge?
C'est délicat, M. Selfridge.
Durum hassas Bay Selfridge.
Merci beaucoup, M. Selfridge.
Çok teşekkürler Bay Selfridge.
Bravo pour votre audace. Mme Selfridge.
Cesaretinize hayran kaldım Bayan Selfridge.
On dirait que ça va être une sacrée journée pour M. Selfridge.
Bay Selfridge için zor bir gün olacak gibi görünüyor.
M. Selfridge.
Bay Selfridge.
J'aborderai le sujet avec M. Selfridge.
Konuyu Bay Selfridge'e açacağım.
Le directeur de la banque et son adjoint sont là, M. Selfridge.
Banka müdürü ve yardımcısı geldiler Bay Selfridge.
Si je puis me permettre, je vous déconseille d'être trop brutal.
Haddimi aşmayacaksam, çok fazla zorlamamanızı öneririm Bay Selfridge.
- M. Selfridge.
Bay Selfridge.
Nous laissons le shopping à nos épouses, M. Selfridge.
Alışveriş işini eşlerimize bıraktık Bay Selfridge.
Nous aimons aussi le progrès, mais à vitesse fiable.
İleri görüşlülüğü biz de severiz Bay Selfridge ama istikrarlı olanını.
Il reste la question des articles de presse récents, M. Selfridge.
Geçenlerde basında çıkan bir soru var Bay Selfridge.
Nous soutenons M. Selfridge sur les marchés financiers, c'est tout.
Bay Selfridge'le piyasadan konuşuyoruz, hepsi bu.
Et M. Selfridge est...
Bay Selfridge ise...
M. Selfridge?
Bay Selfridge işte.
Excusez-moi M. Selfridge.
Afedersiniz Bay Selfridge.
Maintenant, écoute-moi, Rosalie Selfridge.
Şimdi beni dinle Rosalie Selfridge.
Lady Loxley est ici, M. Selfridge.
Leydi Loxley geldiler Bay Selfridge.
L'accident de voiture de M. Selfridge!
Bay Selfridge araba kazası geçirdi!
L'accident de M. Selfridge!
- Bay Selfridge araba kazası geçirdi!
Est-ce que M. Selfridge est...?
Yoksa Bay Selfridge...?
Ce n'est pas à cause de M. Selfridge.
Bu.. bu Bay Selfridge için değil.
Pardon, M. Edwards, donnez-nous les dernières nouvelles de M. Selfridge.
Pardon Bay Edwards, Bay Selfridge'in durumu hakkında bilgi verir misiniz?
Harry Selfridge est un magnat américain, connu pour son magasin luxueux sur Oxford Street.
Oxford Caddesi'ndeki lüks mağazasıyla ünlü, kodaman Harry Gordon Selfridge.
On ne sait pas encore pourquoi Selfridge roulait seul si tard dans la nuit.
"Gecenin o saatinde Bay Selfridge'in neden tek başına araba sürdüğü bilinmiyor"
Mme Selfridge, comment va-t-il?
Bayan Selfridge, O nasıl?
Je dois remplacer M. Selfridge en son absence.
Bay Selfridge'in yokluğunda, burayı ben yönetmeliyim.
- Foxy, ça donne quoi?
- Selfridge'den iki F-16 kalktı, birazdan bağlantı kuracağız. - Durum nedir, Foxy?