Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → турецкий / Serpico

Serpico перевод на турецкий

117 параллельный перевод
On a tiré sur Serpico.
Serpico vuruldu.
Qui était avec Serpico?
- Serpico'nun yanında kim vardı?
Autre chose, je veux un garde du corps en permanence pour Serpico.
- Ve Serpico'nun 24 saat aralıksız korunmasını.
Franck Serpico.
Frank Serpico.
Agent de police Serpico. Á l'étage.
Efendim?
- C'est Franck Serpico, Charlie. - Salut, Franck.
- Bu Frank Serpico, Charlie.
Écoute, Serpico, c'est l'affaire de Musclor. Il est de repos pour deux jours.
Dinle, Serpico, bu Muscles'ın davası.
Ça fait combien de temps maintenant que tu es au BIC, Serpico?
Ne zamandır Bürodasın, Serpico?
Serpico.
- Bay Serpico.
C'est quoi ce nouveau bouquin, Serpico?
Ne okuyorsun, Serpico?
Hé, Serpico, comment tu fais pour pisser dans un moment pareil?
Serpico, böyle bir zamanda nasıl işeyebiliyorsun?
Attends, Serpico.
Bekle, Serpico.
Je suis l'officier Serpico.
Ben memur Serpico.
Officier Serpico au rapport.
Memur Serpico, efendim. Dudağının üstündeki o boktan şey var ya?
C'est moi Serpico!
Benim, Serpico!
Serpico, tu trouves pas que c'est un peu stupide... de prendre une enveloppe de quelqu'un que tu connais pas?
Serpico, tanımadığın birinden zarf kabul etmek sence biraz aptalca değil mi?
Je te présente Nate Smith.
Frank Serpico.
Franck Serpico. - Jamie Morales, Franck Serpico.
- Jaime Morales, Frank Serpico.
- Serpico? Tu vas adorer ici mon vieux.
Burayı seveceksin.
Franck Serpico, Je te présente Don Rubello.
Frank Serpico, Don Rubello'ya merhaba de.
Al Sarno, je te présente Franck Serpico.
- Al Sarno, Frank Serpico'yla tanış.
Serpico, va voir l'inspecteur Palmer.
Serpico, müfettiş Palmer'la görüş.
Tu penses que tu es le seul flic honnête dans la police, Serpico?
Namuslu tek polisin sen olduğunu mu sanıyorsun, Serpico?
Nous devons demander directement à Serpico s'il va coopérer ou pas.
Serpico'ya bizimle işbirliği yapacak mı, açıkça sormamız gerekli.
Serpico affirme que...
Serpico'nun iddiasına göre...
Ragland, met une pièce dans le parcmètre pour Serpico.
Franklin, parkmetreye Serpico için para at.
Il va y avoir un grand jury pour ces pourris... Avec Franck Serpico comme témoin clé.
Frank Serpico yıldız tanığım olunca bu herifleri büyük jürinin önüne çıkaracağım.
Je n'ai pas non plus d'ami dans la police, Serpico.
- Benim de poliste hiç dostum yok.
L'officier Serpico est arrivé à la 7ème division... il y a plus d'un an et demi.
Memur Serpico 7. Bölüme geleli bir buçuk yıldan fazla oldu.
Que l'officier Serpico ne peut en aucun cas Être accusé d'avoir négligé son devoir... Ou d'une quelconque infraction à la loi.
Memur Serpico'nun görevini yerine getirmediği ya da kanunun herhangi bir şekilde ihlal ettiği söylenemez - tam tersi.
Officier Serpico, merci pour votre témoignage.
Memur Serpico, ifade verdiğiniz için teşekkürler.
Tauber, saviez-vous que j'avais eu des rapports selon lesquels Serpico serait une pédale?
Tauber, Serpico'nun homo olduğu hakkında elimde raporlar olduğunu biliyor musun?
Mr. le commissaire, une plaque dorée pour Serpico maintenant... convaincrait beaucoup de monde...
Müdür Bey, Serpico'ya dedektif rozeti verilmesi birçok insanı...
Hé, Serpico. Tu sais ce qu'ils disent dans le Bronx?
Hey, Serpico, Bronx'ta neler dediklerini biliyor musun?
Dis-moi que c'est pas vrai, Serpico.
Öyle olmadığını söyle, Serpico.
Officier Serpico au rapport, monsieur.
Memur Serpico göreve hazır, efendim.
- C'est M. et Mme Serpico, chef.
- Bay ve Bayan Serpico.
M. et Mme Serpico... Les nouvelles sont meilleures que ce que nous pensions
Bay ve Bayan Serpico, haberler beklediğimizden daha iyi.
Pas Serpico, hein! Du sérieux!
Serpico'daki gibi kıytırık değil, gerçek polisler.
En devenant flic, je croyais que j'allais devenir Serpico... mais au lieu de devenir un dur à cuir, je suis devenu un rond de cuir.
Serpico olmayı hayal ediyordum oysa Barney Miller'daki bir balık gibiyim.
Je suis étonné que Hollywood ne vous ai pas encore trouvé. Votre histoire ferait un sacré film mieux que "Serpico".
Hikayen Serpico'dan daha iyi bir film olurdu.
Un cuir comme celui de Pacino dans "Serpico"!
Serpico'daki Al Pacino'nunki gibi siyah deri bir ceket gördün mü?
Serpico doit partir.
Serpico'nun gitme vakti.
Cet œil, Serpico.
Bu gözünde.
Si tu savais ce qui est réellement arrivé à Serpico, tu serais déjà en train de m'aider.
Serpico'ya neler olduğunu bilseydin bana yardım ederdin.
Joe, va mettre une pièce dans le parcmètre de l'officier Serpico.
- Joe, memur Serpico için sayaça on sent atıver.
Serpico.
Serpico.
Meurtres... 14 au mois d'août, 20 en septembre, 23...
Eylül'de 20... Serpico!
Vous ne trouverez rien sur Serpico.
Serpico'nun üstünde hiçbir şey bulamazsın.
Maintenant pourquoi l'officier Serpico...
Memur Serpico neden bunları daha önce
C'était dans "Serpico".
"Serpico" filminden.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]