Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → турецкий / Sever

Sever перевод на турецкий

9,909 параллельный перевод
La marie-jeanne, tu aimes?
Ekstazi sever misin?
Appréciez-vous ce divertissement?
Müsabakaları sever misin Ross?
Vous aimez la science?
Bilimi sever misin?
Vous aimez la musique?
Müzik sever misin?
Les hommes aiment la chasse.
Erkekler kovalamayı sever.
T'aimes le whisky?
Viski sever misin?
Vous aimez les chiens?
- Köpek sever misiniz?
Vous aimez les chiens?
Köpek sever misiniz?
Question... qui aime les margaritas?
Soru : Kim margarita sever?
En plus, Double-A m'adore.
İki A'lı beni sever.
"Les gens aiment les condors." "Forces."
"İnsanlar akbabaları sever." "Kuvvetli yönler."
Tu aimes les chiens?
- Köpek sever biri misin? - Niye?
- Vous aimez les trous perdus.
- Doğru. İzole bölgeleri sever misin?
Tu m'aimerais quand même?
Beni yine de sever miydin?
Benny Goodman, Fletcher Henderson, et une jeune chanteuse, Billie Holiday, qui vous adore.
Benny Goodman, Fletcher Henderson ve Billie Holiday adında genç bir kız var. - Sizi çok sever... - Yavaş ol biraz.
Vous aimez le bon single malt?
Single Malt viski sever misin?
Ma sœur aime un bon combat.
Kız kardeşim güzel kavgayı sever.
Des gens comme vous, écrivains, artistes.
İnsanlar sizin gibi yazarları, sanatçıları sever.
Il aime se faire craindre.
Korku vermeyi öyle sever ki.
- Vraiment? Hey, tu aimes les voitures?
- Arabaları sever misin?
Le rouge, c'est la couleur du parti, et ça te donne un air plus gai, plus avenant.
Kırmızı partimizin renklerinden. Ayrıca sizi daha cana yakın ve toplum sever gösterir.
Et les madeleines aussi
Bir de çörek sever.
Oh mon dieu, Dee, mets juste ça sur la chaudière, ok, cuis le.
- Hindi burger sever gibiydi demek? - Evet. - Hayret bir şeysin Dee.
T'aimes les blondes?
Sarışınları sever misin?
Maman aime l'art.
Annem sanatı sever.
Aimez-vous la poésie?
Şiir sever misiniz?
Tous les gens tristes aiment la poésie.
Mutsuz insanların tümü şiir sever.
Les gens heureux aiment les chansons.
Mutlu insanlar da şarkıları sever.
Mes monstres m'aiment.
Canavarlarım beni sever.
Andy aime la purée de poix, et Travis a vu Avatar 19 fois.
Andy sever yulaf ezmeli turta Travis izlemiş Avatar'ı 19 defa 19 defa mı?
On a bien compris, mais personne n'aime une blague plus que ce bon vieux renard ici présent, mais si tu pouvais juste me renvoyer dans mon corps...
Tamam, vermek istediğin mesajı aldık. Böyle şeyleri en çok karşında duran yaşlı tilki sever ama artık bıraksana da...
Elle est têtue comme une mule et aime énormément rester au lit.
Keçi gibi inatçıdır ve yatakta vakit geçirmeyi çok sever.
Car Vee adore les Pink Lady.
Çünkü Vee pembe elmaları sever.
Certains aiment accuser tous les autres de leurs problèmes.
Bazı insanlar kendi sorunları için diğer herkesi suçlamayı sever.
Tous les mecs t'aiment.
Bütün erkekler seni sever.
Tout le monde adore le jiu-jitsu.
Herkes jiujitsu sever.
Tu crois que j'aime les oiseaux?
- Beni kuş sever biri mi sandın?
Un dictateur bienveillant, ça n'existe pas, ils sont faibles ou morts.
Yardım sever diktatör diye bir şey yoktur, bir zayıf olan vardır, bir de ölü olan.
T'aimes la lutte?
Güreş sever misin?
Vous aimez les femmes nues?
Çıplak kızları sever misiniz?
Vous aimez ça?
Şekerleme sever misiniz?
Espérons que le nouveau moi t'appréciera davantage.
Umarım yeni ben, seni daha çok sever.
♪ L'homme dont nous parlons, il avait une amoureuse ♪
* Bahsettiğimiz adamı sever biri *
Des empanadas?
Empanada sever misin?
Il aime tout ressasser avant de se coucher.
Yatmadan önce olayları iyice konuşmayı sever.
Brantley aime s'occuper de ce genre de trucs personnellement.
Brantley böyle işlerle kişisel olarak uğraşmayı sever.
Madame Grove aime lire les potins.
Bayan Grove dedikodu sayfalarını okumayı sever.
Des gens qui aiment ce qui est different.
İnsanlar biraz farklılığı sever.
Tout le monde ici aime les saucisses?
Buradaki herkes sosis sever değil mi?
Tu aimes le metal?
Metal müzik sever misin?
Il avait l'air d'un gars à burger de dinde?
Hindi burger sever birine benziyordu.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]