Translate.vc / французский → турецкий / Shad
Shad перевод на турецкий
33 параллельный перевод
Wi-cha-shad ou shad-wi-shad...
Wee-cha-shad, ya da shad-wee-shad...
Salut, Shad.
Selam, Shad.
Shad!
Shad!
C'est Shad.
Ben, Shad.
Mon bon ami, M. Shad!
Dostumuz, Bay Shad!
Tu suis la politique?
Politikayı takip eder misiniz, Bay Shad?
Et très franchement... des occasions comme ça, il n'y en a pas deux!
Ve samimiyetle söylüyorum, Bay Shad, bu, hayatının fırsatı.
J'irai avec Shad.
Shad'ı da götürüyorum.
Et c'est ce qui me fascine, Shad.
Bu bana ilginç geldi, Shad.
Je l'ai compris quand on a tué Jerry et l'avocat de Shad.
Zavallı Jerry ve Shad'in avukatı öldürüldüğünde biliyordum bunu.
Le Shad's Cabaret, au Regal Inn.
Regal Inn'deki Shad Kabaresi olabilir.
- Pas de Shad et pas de cabaret.
- Evet, ama ne Shad ne de Kabaresi kaldı.
- Celle où vous avez fait la fête au Shad.
Shad'e eğlenmeye gittiğiniz gece.
Moi, c'est Bobby Shad. Et voici les Bad Men.
Benim adım Bobby Shad ve bunlar da Kötü Adamlar.
Si Bobby Shad peut pas jouer, faut un remplaçant.
Eğer Bobby Shad çalamayacaksa, çalacak birini bulmam gerek.
J'ai observé M. Shad.
Her gece Bay Shad'ı izliyorum.
Comme Bobby Shad et les Bad Men, mais avec moi.
Aynen Bobby Shad ve Kötü Adamlar gibi olacak, sadece onun yerine ben olacağım.
Bobby Shad et les Bad Men.
Biz Bobby Shad ve Kötü Adamlar.
Bobby a eu un souci, je le remplace.
Bobby Shad bu gece burada olamadığı için onun şovunu ben gerçekleştireceğim.
- Tu vas dire quoi à Oncle Shad?
Shad Amca'ya ne diyeceksin?
Si Oncle Shad l'apprend, il te déclarera gadji, et te bannira.
Shad Amca buldu, senin bir köylü olduğunu ilan edecek seni sürecek.
Mon oncle Shad a eu l'idée.
Evet, Shad Amca'm bir fikir sundu.
Vous connaissez l'Oncle Shad?
Ayrıca, Shad Amca'yı tanıyor musun?
Oncle Shad veut nous voir.
- Shad Amca bizi görmek istiyor.
T'as donné les bijoux à Oncle Shad, mais on peut faire mieux.
Shad Amca'ya o küpeleri verdiğini biliyorum ama ona bu kadar saygı göstermemelisin.
Défier Oncle Shad?
Shad Amca'yı karşıma mı alayım?
Et chaque fois que tu seras avec la famille, tu verras Magdalena avec le mari qu'Oncle Shad a choisi pour elle.
Ve ailenle olduğun her zaman, Magdalena'yı ve Shad Amca'nın onun için seçtiği kocayı göreceksin.
Et pour ça, Timo doit lui donner de l'argent.
Bunun olması için de, Timo'nun parayı Shad'e vermesi gerekiyor.
- Une idée d'oncle Shad.
- Ne? Shad Amca'm düzenledi. - Willa!
Shad Thames, s'il vous plait.
Shad Thames lütfen.
Numéro 17, Shad Thames.
17 numara, Shad Thames Caddesi.
Bonjour, Shad.
Günaydın Shad.
- Vous aussi.
Shad Amca.