Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → турецкий / Shepard

Shepard перевод на турецкий

606 параллельный перевод
Dr Baker, 165 Goldhawk Road, à Shepard's Bush.
Dr. Baker, 165. Goldhawk Yolu, Shepherd's Bush.
Une foule de Bostoniens enthousiastes... se presse autour de Shepard et Grisson... pour rendre hommage aux astronautes du Projet Mercury.
Boston'luların, eşi görülmemiş bir kalabalık ile katılım gösterdiği bu coşkulu karşılamada, Al Shepard ve Gus Grissom iltifatlarını Merkür Projesindeki astronotlarla paylaşıyorlar.
Après un déjeuner au Hilton... en l'honneur de l'équipage du Mercury... une centaine de notables se joignent à la foule en liesse... pour acclamer Shepard et Glenn.
New England'daki Hilton'da, Glenn ve astronotların şerefine düzenlenecek yemekte bin kişilik, şehrin ileri gelenleriyle Boston Al Shepard ve Johnny Glenn'e bir kez daha "Bravo size!" diyor.
Vous rappelez-vous le jour du défilé en l'honneur de l'astronaute?
Astronot Alan Shepard'ın şehre dönüşünü hatırlıyor musun? Onun için büyük bir tören yapılmıştı.
Je me suis châtaigné avec Tim Shepard.
Bir kavgaya karıştım... eee... Shepard'la bu gece.
Les socs de Tim et nous, rencard au terrain vague demain soir.
Tim Shepard'ın çetesiyle bizim ekip yarın gece boş bir arsada Sosyetiklerle kapışacak.
Tim Shepard est venu.
Tim Shepard ziyarete geldi.
OK, Shepard, j'avais oublié. Approche à 180 degrés.
Evet Shepard, unutmuşum.
Je vous présente Alan Shepard.
Beyler, sizi Alan Shepard'la tanıştırayım.
Je vous présente Alan Shepard!
Efendim? Sizi Alan Shepard'la tanıştırayım.
Alan B. Shepard, Junior!
Alan B. Shepard, Junior!
Nous sommes ici chez Louise Shepard... l'épouse d'AI Shepard, qui sera bientôt propulsé dans l'espace.
Şu anda, uzaya gitmek üzere olan astronot Al Shepard'ın karısı... Louise Shepard'ın evinden canlı yayındayız.
Je voulais vous tenir au courant, Mme Shepard.
Sizi gelişmelerden haberdar etmek istedik Bayan Shepard.
Et Alan Shepard, assis, attend patiemment.
Ve Alan Shepard orada oturmuş sabırla bekliyor.
Nous allons pouvoir parler à... une des épouses, si ce n'est avec Louise Shepard.
Louise Shepard'ın kendisi olmasa bile... sanırım astronot eşlerinden biriyle konuşabiliriz.
M. Shepard, un autographe.
Bay Shepard, bir imza.
Lequel êtes-vous?
- Sen hangisisin? - Shepard.
- Amanda Shepard.
- Amanda Shepard.
- Comparé au cas Anderson en 1965, le cas Shepard est plus probant.
-'65'teki Anderson vakası. Buradaki gözlem imkanı çok daha fazla.
Ici l'agent de police Gene Shepard.
Ben, Los Angeles Polis departmanından, memur Gene Shepard.
C'est ce lanceur spatial qui emmènera Alan Shepard et son équipage pour la première étape de la mission Apollo 13.
Bu, Alan Shepard ve mürettebatını Apollo 13 uçuşunun ilk safhasına taşıyacak olan roket.
L'otite de Shepard s'est infectée et on a été bombardé équipage principal d'Apollo 13.
Al Shepard'ın kulak enfeksiyonu kötüleşti ve hepimiz Apollo 13'ün asil mürettebatı olarak atandık.
AI Shepard doit être furax!
Bu gece Al Shepard'ın yerinde olmak istemezdim.
Shepard, bougez votre engin.
Shepard, aracını çekmelisin.
Si je conduisais, on y serait déjà, auxiliaire Shepard.
Ben sürseydim çoktan varmıştık, İlkyardım Görevlisi Shepard.
Shepard sera à ses basques.
Teğmen Shepard kıçının dibinden ayrılmayacak.
Les micros sont ouverts dans la capsule spatiale. Shepard peut communiquer...
Shepard, kontrol merkeziyle konuşabiliyor.
Shepard...
Shepard.
- Shepard et Melendez.
- Shepard ve Melendez.
- Shepard.
- Shepard.
Cadet Shepard. A vos ordres, capitaine.
Akademi öğrencisi Shepard, emredin Komutanım.
Riley Aldrin Shepard, matricule No C95304699427 au service de Starfleet.
Riley Aldrin Shepard. Yıldız Filosu sicil numarası C95304699427.
- Où est le cadet Shepard?
- Akademi öğrencisi Shepard nerede? Güzel soru.
Le cadet Shepard ne reverra pas la Terre avant longtemps.
Ne yazık ki Akademili Shepard bu yakınlarda dünyaya dönmeyecek.
La presse a annoncé que soit Gus Grissom... soit John Glenn soit Alan B. Shepard... serait le premier à piloter la capsule monoplace Mercury.
Gus Grissom, John Glenn veya Alan B. Shepard'ın tek kişilik Merkür Uzay Kapsülü ile ilk uçacak kişi olacağı bildirilmişti.
"Shepard est le premier astronaute américain. Vol et amerrissage parfaits"
"UZAYDA ONBEŞ DAKİKA."
Si Shepard avait précédé Gagarine dans l'Espace, ça aurait été fini.
Shepard'ı, Gagarin'den önce uzaya gönderseydik çoktan biterdi.
Propulser Al Shepard, ça a été un bon début.
Al Shepard'la yaptığımız ufak gösteri güzeldi.
M. Shepard, comment allez-vous?
Merhaba Bay Shepard. Nasılsınız?
Dis que Shepard a tué Finelli, Clark et les autres.
Sadece Finelli'yi Clark'ı ve diğerlerini Shepard'ın öldürdüğünü Nightingale katili olduğunu söyle.
Jack Shepard.
Jack Shepard.
Il veut me tuer!
Jack Shepard beni öldürmeye çalıştı! Git Satch'i bul!
l'Astronaut'Père.
Alan Shepard'ın kini.
Parkashoff a été assassiné par Martin Shepard.
Parkashoff, Martin Shepard tarafından öldürüldü.
Shepard s'est fait admettre dans un asile du sud de la Roumanie.
Shepard, Romanya'nın güneyindeki bir akıl hastanesine yattı.
Approchez Shepard, et faites-lui avouer où Parkashoff est enterré.
Shepard'a iyice yaklaşmanı Parkashoff'u nereye gömdüğünü öğrenmeni istiyoruz.
Je sais que vous êtes venue découvrir où Martin Shepard a enterré Parkashoff.
Martin Shepard'ın, Parkashoff'u nereye gömdüğünü öğrenmeye geldiğini de biliyorum.
Shepard n'a rien dit.
Shepard konuşmadı.
Impossible de torturer Shepard pour le faire parler.
Shepard ona bir şey söylememiş.
Si vous faites dire à Shepard où Parkashoff est enterré, vous pourrez finir votre vie dans un camp d'internement tchétchène.
Shepard'a Parkashoff'un cesedinin yerini söyletirsen belki ömrünün geri kalanını Çeçenistan'daki bir kampta geçirebilirsin.
Pour Shepard, je suis une patiente.
Shephard beni hasta sanıyor.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]