Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → турецкий / Shopping

Shopping перевод на турецкий

1,660 параллельный перевод
Elle l'emmène faire du shopping à Rodeo Drive, lui donne des bijoux.
Rodeo Drive'a alışverişe götürür ve ona mücevher kutusu verir.
- Faire du shopping.
- Alışverişe.
Tommy, je déteste le shopping.
Tommy, alışverişten nefret ederim.
Vous dites que le Groupe Quanta vit en totale autarcie? Pas de médicaments? Pas de shopping?
Quanta grubunun ihtiyaçlarını kendi kendine tamamen giderebildiğini mi söylüyorsunuz?
Bon shopping.
İyi alışverişler.
J'ai fait du shopping aujourd'hui.
Bugün alışverişe gitmiştim.
Mon moi futur est probablement très strict, alors pas de petit copain, pas de maquillage, et pas de journée shopping sur Mars.
Gelecekte muhtemelen çok katı olacağımı biliyorum. Erkeklerle çıkmak, makyaj yapmak bahar tatilini arkadaşlarınla Mars'ta geçirmek yok.
Je suis allée faire du shopping!
Alışverişe gittim.
Elle a annulé la thérapie... cherché un nouveau boulot, fait du shopping, acheté de nouveaux vêtements, mis du maquillage, changé d'avis à propos du bébé, changé d'avis sur tout, quoi.
... alış verişe çıkıyor, yeni elbiseler alıyor, makyaj yapıyor çocuk yapmakla ilgili fikrini değiştiriyor. Hatta her şeyle ilgili fikrini değiştiriyor.
Non, je suis... allée faire du shopping.
Yok, biraz alış veriş yaptım.
Elle fait rien. Elle sait faire du shopping.
Hiçbir şey yapmıyor.
Vous pouvez faire du shopping aussi.
Alış verişte yapabilirsin.
Je veux dire, tout à coup, votre cher défunt fait du shopping et marque des points, des milliers de dollars de dette.
Demek istediğim sahip olduğun tek şey olan dükkanın dağılsın ve binlerce dolar borç batağına batsın
Je n'ai pas pu aller faire du shopping.
Al. Alışverişe gitmeye fırsatım olmadı.
J'ai fait du shopping à côté de gens obèses.
Şişmanların yanında alışveriş yaptım.
Nous devrions aller faire du shopping.
Alışverişe gidelim.
Asad m'a emmené faire du shopping à Milan Avant qu'il me propose.
Asad beni Milana götürüp alışvariş yaptıktan sonra evlenme teklifi etti.
Oh, oui, man, tsé, tout le monde fait du shopping
Evet dostum, herkes alışveriş yapıyor.
On veut faire du shopping où elles vont faire du shopping. Faire la fête là où elles là font. Porter la même chose qu'elles portent, ou ne portent pas.
Onlar nerden alırlarsa, biz de oradan almak isteriz nerede parti verirlerse, orada parti vermek ne giyerlerse giymek ve Lulu'nun bohem nişanlısı Tommy Spiro'ya yakınlaşmak isteriz.
Je faisais du shopping.
Alışveriş yaptım.
Allez, sérieusement! Si c'était un vrai ectoplasme, pourquoi ferait-il du shopping?
Yani eğer bu, gerçekten bir ektoplazmaysa alışverişte ne işi vardı?
Tu sais, au moins quand j'amène Manny faire du shopping On y passe la journée.
Hiç değilse Manny'yle alışverişe çıktığımızda tüm günümüzü ayırıyoruz.
Tu ne vas pas prendre tous mes sous pour aller faire du shopping.
Tüm cüzdanımı alıp öylece alışverişe gidemezsin.
je suis sortie faire du shopping avec ma mère, et elle a voulu revenir et parler à mon père Donc j'ai pensé que je pourrais te faire une surprise en t'apportant ton déjeuner
Neyse, annemle alışverişe çıkmıştık o buraya gelip babamla konuşmak istedi bende sana yemek getirerek süpriz yapmak.
je faisais du shopping avec Delinda, et j'ai pensé m'arrêter te faire un petit coucou.
Delinda ile alışverişe çıkmıştım gelip bir selam vermek istedim.
On devait aller faire du shopping.
Alışverişe çıkmamız gerekiyordu!
Viens, on va faire du shopping.
Haydi gel. Alışverişe gidiyoruz.
Juste devant une boutique pour bébés. - Du shopping avec nos impôts?
Onlardan kurtulursak her şeyi başarabiliriz!
Mais entre-temps, il y avait le shopping pour la consoler. "
Ama bu arada, onu teselli etmek için alışveriş vardı "
Tu le fourgues aux voisins pour aller faire du shopping.
Buraya geleli bir ay oldu ve sen alış verişe gidebilmek için onu komşuna postalıyorsun.
Emmène-moi faire du shopping, mon grand.
Hadi beni alışverişe götür, koca adam.
Me Darcy avait un bracelet Tiffany flambant neuf et quelques sacs de shopping qui ont disparu.
Bayan Darcy'nin yeni Tiffany künyesi ve bazı alışveriş çantaları ortada yok.
On n'a pas trouvé non plus les sacs de shopping dont vous aviez parlé.
Ayrıca bahsettiğiniz alışveriş çantalarını da bulamadık.
J'aime le shopping.
Alışveriş yapmayı seviyorum.
Cinéma, shopping... Peut-être un petit voyage toutes les deux.
Sinemaya gitmek, alışverişe çıkmak, veya sadece ikinizin olacağı bir geziye çıkmak.
C'est toi qui voulais faire du shopping.
Beni alışverişe götürmek isteyen sendin.
Et quand je suis contrariée, je fais du shopping.
Ve moralim bozulduğunda ne yaptığımı biliyorsun.. alışveriş.
On a dû aller faire du shopping.
Ufak bir alışveriş yapmak zorundaydık.
- on doit faire du shopping.
- alışveriş yapacaktık.
Fermeture de Harrods pour faire du shopping seule. Partir en jet pour voir les aurores boréales d'Alaska. Acheter le patron de Coco Chanel.
Paris'te akşam yemekleri, yalnız alışveriş yaomak için Harold's ı kapatmalar Kuzey ışıklarını görebilmek için jetinle Alaska'ya gitmeler Coco Chanel'in kuklasını satın almalar.
Je dois emmener son altesse faire du shopping.
Bugün beraber tabut almaya gideceğimize dair söz verdim.
Tu n'es pas censé faire du shopping pour un laideron géant?
Sen kahrolası dev bir kadın için alışveriş yapmıyor muydun?
Steve et Tony m'ont emmené faire du shopping.
Steve ve Tony beni alışverişe götürdü.
Tu veux aller faire du shopping avant qu'il y ait trop de monde?
Çok kalabalık olmadan alışveriş yapmak ister misin?
Tous les pick-up devraient être comme ça. sur quatre roues motrices pour faire du shopping.
Sevdim, çünkü farklı. Bir kamyonetin olması gerektiği gibi. Sadece o alışveriş merkezlerine giderken kullanmak üzere yapılmış, kasası uzun, dört teker üzerindeki şeylerden değil.
On peut aller faire du shopping?
Okulun ilk günü için alışverişe çıkabilir miyiz?
On dirait qu'elle a fait son shopping à l'infirmerie.
Bugün biri Hemşirestrom'da alışverişe gitmiş.
On ira faire du shopping là-bas.
Oraya alışverişe gitmeliyiz.
On a fait du shopping.
Alışverişteydik.
Du shopping!
Alış-veriş.
Arrête le shopping!
Lanet olsun Gabby, kes şu alışverişi artık!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]