Translate.vc / французский → турецкий / Sirius
Sirius перевод на турецкий
157 параллельный перевод
" Vraiment, M. Sirius?
Hayır, Bay Bulaşkan. "Öyle demedim Bay Bulaşkan."
Un autre café pour M. Sirius, et un pour moi.
Bay Bulaşkan'a bir kahve daha ver.
M. Sirius... quelle familiarité!
Bak sen! Fazla samimi olmaya başlamadınız mı, Bay Bulaşkan?
- C'est Syrius.
Adı da Sirius, evet.
C'est impossible. Sirius est là-bas, alors qu'elle devrait être ici.
Bu imkansız, Sirius'un bu tarafta olması gerekiyordu ama bu tarafta.
Il y a eu le tragique naufrage du paquebot Sirius. Un seul passager a été déclaré disparu.
[Radyo spikeri] Batan "Sirio" adlı geminin bir yolcusunun kayıp olduğunu bildiriyoruz :
Les premiers vaisseaux que nous aurions envoyés en exploration... rapporteraient des résultats étonnants d'Alpha du Centaure... de l'étoile de Barnard, de Sirius et de Tau de la Baleine.
Alpha Centauri, Barnard Yıldızı, Sirius ve Tau Ceti takımyıldızlarından çığır açan verilerle dönen uzay gemilerimizi karşılıyor olabilirdik.
Quelle est la trouée qui semble aussi lumineuse... que l'étoile Sirius qu'il a observée la veille?
Ve deliklerden bakarken Sirius takımyıldızının önceki günkü yerini düşündü.
Le trou qui correspondait parfaitement... équivalait à 1 l28 000 fois la taille apparente du Soleil.
Bu görüntü tam olarak, Sirius'un güneşten 28.000 kat küçük göründüğünü gösteriyordu.
Par conséquent, Sirius devait être 28 000 fois plus loin... que le soleil, soit 1 l2 année-lumière plus loin.
Böylece Sirius takımyıldızının bize Güneş'ten, 28.000 kat daha uzakta olduğuna kanaat getirdi.
S'il avait su que Sirius était plus brillante que le Soleil... sa réponse aurait été parfaitement exacte.
Aslında Sirius'un Güneş'imizden çok daha parlak olduğunu bilseydi cevabı tam olarak kestirebilirdi.
Sirius se trouve à 8,8 années-lumière de nous.
Sirius bizden 8.8 ışıkyılı uzaklıkta.
Le service commercial de la Compagnie cybernétique de Sirius le définit comme :
Sirius Sibernetik Şirketi'nin pazarlama departmanı ise bir robotu :
Fait curieux, une édition de l'Encyclopaedia Galactica, qu'une distorsion temporelle avait rejeté du prochain millénaire, définissait le service commercial de la Compagnie cybernétique de Sirius comme :
İşin garibi, Galaktik Ansiklopedi'nin zaman sapmasına kapılmış 1000 sene sonraki bir baskısı Sirius Sibernetik Şirketi'nin pazarlama departmanı için
Ils font tout un plat de l'électronique embarquée, la nouvelle génération de robots et d'ordinateurs de la Compagnie cybernétique de Sirius, équipés du nouveau PHV.
Bu geminin sibernetiğiyle çok uğraşmışlar. GİK donanımlı, yeni nesil Sirius Sibernetik Şirketi bilgisayarları ve robotları.
Et encore merci au service commercial de la Compagnie cybernétique de Sirius.
Çok teşekkürler, Sirius Sibernetik Şirketi'nin pazarlama departmanı!
Notre planète est la 4ème plus éloignée... de l'étoile Sirius... - à 8,7 années-lumière de la Terre.
Gezegenimiz dünyaya 8,7 ışık yılı uzaklıkta bulunan Sirius dediğiniz yıldızın dördüncü gezegenidir.
Elle fabriquera les produits chimiques pour Sirius.
Sirius'a geri götürülecek kimyasallar üretilecek.
Tu vas partir sur Sirius?
Sirius'a mı kaçacaksın?
Mito! Vole vers Sirius!
Mito, yıldızlara doğru uç!
On voit Sirius, ce soir?
Bu gece Sirius'u görebilecek miyiz?
Une colonie minière sur la planète Sirius 6B.
SIRIUS 6B GEZEGENİNDE BİR MADEN KOLONİSİ
Il y 20 ans, sur Sirius 6B, le NBE découvre la solution à la crise énergétique.
20 YIL ÖNCE N.E.B, SIRIUS 6B'DE, DÜNYANIN ENERJİ PROBLEMİNİ ÇÖZECEK OLAN MADENİ KEŞFETTİ. BERYNİYUM.
Ce conflit entraîne une nouvelle guerre froide sur la Terre, mais pour l'instant, seul Sirius 6B est touché.
İTTİFAK VE N.E.B. ARASINDAKİ BU ÇATIŞMA, DÜNYA ÜZERİNDE YENİ BİR SOĞUK SAVAŞIN TETİKLEYİCİSİ OLMUŞTU. AMA SIRIUS 6B'DE SAVAŞ BAŞLAR BAŞLAMAZ BİTMİŞTİ.
Après dix ans de guerre, les survivants de Sirius 6B vont affronter une nouvelle menace défiant toute imagination.
ŞİMDİ, SAVAŞIN 10. YILI DOLARKEN, SIRIUS 6B'DE HAYATTA KALANLAR HAYAL GÜCÜNÜN ÖTESİNDE, YENİ BİR TEHDİT İLE YÜZLEŞİYORLARDI.
Nous deons éiter tout contact aec le poste du NBE sur Sirius 6B.
Eminim ki, Sirius 6B'deki NEB İleri Kumandanlığı ile herhangi... Bir temasa girmenizin sakıncalarını anlamışsınızdır.
"Transport Sirius 6B." On n'a pas de serice de transport!
"Sirius 6B Nakil." Bu gezegende lanet bir taşımacılık servisimiz mi var?
LE BERYNlUM A ETE DECOUVERT ici LE 1 6 juillet 2064.
YENİ ALAMO BÖLGESİ, SIRIUS 6B'DE İLK BERYNİYUM İZOTOPUNUN KEŞFEDİLDİĞİ YER, 16 TEMMUZ 2064
Ils viennent de la planète Eenon, en provenance de la galaxie de Sirius.
Sirus GaIaksisindeki Eenon gezegeninden geliyorlar.
Dans 48 heures, nous voyagerons jusqu'au système Sirius alpha-bêta par raccourci galactique.
Bu filo 48 saat içinde bir solucan deliği aracılığıyla Sirius Alfa Beta sistemine geçiş yapacaktır.
Depuis Sirius, il faudra 8 ans.
Dile kolay, Sirius'dan ise sekiz yılda...
- "Le Lysithea va..." -... maintenant faire un long bond dans l'espace-temps, jusqu'à Sirius, à 8,6 années-lumière.
... buradan sonra, Lysithea'yla uzun mesafeli bir yolculuğa çıkıyoruz. Varış yerimiz 8.6 ışık yılı uzaklıktaki Sirius.
Quand tu recevras ce mail, je serai déjà à Sirius.
Gerçi bu mesaj sana ulaştığında ben çoktan Sirius'a varmış olurum.
On savait déjà que Sirius possédait son propre système planétaire, mais nous sommes les premiers à observer une telle planète.
Geçen yüzyıldan beri Sirius'un kendine ait gezegen sistemi olduğunu biliyorduk. Fakat bir başka gezegen sistemini çıplak gözlerle gören ilk insanlardık.
Agharta, 4e planète du système.
Sirius Sistemi'nin dördüncü gezegeni Agharta.
NOUVELLES DE 2047 : VICTOIRE À SIRIUS.
2047'den Haberler
FLOTTE SÉRIEUSEMENT TOUCHÉE. LE LYSITHEA, POSSIBLE UNIQUE RESCAPÉ.
Sirius'ta 8 yıl önce patlak veren savaş zaferle sonuçlandı.
C'est l'explosion de la fameuse nova sur la ligne entre Rigel et Sirius.
Bu, haberlerde bahsettikleri süpernova! Rigel ve Sirius hattı boyunca yol alan ışık değil mi şu?
C'est Sirius Black, tiens!
Bu Sirius Black.
Me dis pas que t'en as pas entendu parler.
Sirius Black adını duymadığını söyleme sakın.
Sirius Black?
Sirius Black mi?
Ça a un rapport avec Sirius Black?
Sirius Black'le ilgisi olabilir mi efendim?
Que sais-tu de Sirius Black?
Sirius Black hakkında ne biliyorsun?
Je récapitule. Sirius Black s'est évadé pour te retrouver?
Yani Sirius Black seni yakalamak için mi Azkaban'dan kaçtı?
Il fouillait le train pour trouver Sirius Black.
Trende Sirius Black'i arıyor.
Poudlard devra, jusqu'à nouvel ordre, accueillir les Détraqueurs d'Azkaban, en attendant la capture de Sirius Black.
Sihir Bakanlığı'nın isteği üzerine Hogwarts ikinci bir emre kadar Azkaban Ruh Emicilerini ağırlayacak yani Sirius Black yakalanana kadar.
Ce Sinistros aurait un rapport avec Black?
Ecel denen şeyin, Sirius Black'le ilgisi olduğunu mu düşünüyorsunuz?
" Oui, M. Sirius. Pas possible!
" Evet, Bay Bulaşkan.
M. Sirius, ça c'est mon genou! "
Dizime dokunuyorsunuz Bay Bulaşkan. " deyip dururdum.
Le Guide du routard Galactique définit le service commercial de la Compagnie cybernétique de Sirius comme : Un ramassis de branleurs stupides
Her Otostopçunun Galaksi Rehberi ise Sirius Sibernetik Şirketi'nin pazarlama departmanını :
Et une délégation des Jeunes Loups - conservateurs de Sirius B?
Sirius B'den gelen genç muhafazakarlar?