Translate.vc / французский → турецкий / Skoda
Skoda перевод на турецкий
25 параллельный перевод
Le rendement pourrait augmenter si les ouvriers de Skoda étaient mieux payés.
Eğer Skoda çalışanlarımıza daha çok ödenmesine izin verilirse... belki üretimimiz artar.
Son Excellence veut vous faire savoir que le rapport de l'usine Skoda est une saloperie.
Sayın Ekselans, Reich Koruyucusu, demek istiyor ki... gelen raporlara göre Skoda kokuşmuş bir kargaşa içinde. Kokmuş domuz kokan Skoda çalışmayı reddediyor.
La fabrication de munitions sera contrôlée par les services de la Gestapo.
Çekoslavakya'daki mühimmat fabrikaları... Gestapo'ya teslim edilecek. Şahsen ben Skoda'dan sorumlu olacağım.
L'allemand! L'allemand! Je montrerai à ces stupides Tchèques et à ces fumiers d'ouvriers d'usine ce qu'obéir veut dire!
Skoda'daki bu koyunlara itaat etmeyi öğreteceğim... konuşanın sözünü kesmek veya haine boyun eğmek yok artık.
Le Protecteur du Reich dirigera lui-même les exécutions nécessaires dans les usines Skoda.
Skoda fabrikasındaki gerekli infazlarla... Reich Koruyucusu kendisi kişisel olarka kendisi ilgilenecektir.
Deux étaient des ingénieurs hollandais, qui travaillaient dans l'usine Skoda de Pilsen en Tchécoslovaquie.
İkisi Çekoslovakya Pilsen'deki Skoda fabrikasında çalışan Hollandalı uzman mühendislerdi.
Selon vous, l'accusé sait que ce qu'il a fait est mal, selon nos critères?
Doktor Skoda, sanığın standartlarımıza göre, yaptığının yanlış olduğunu...
J'ai donc demandé au Dr Skoda de nous donner un coup de main.
O yüzden Dr. Skoda'dan yardım istedim.
- Elle en a besoin. - Si Skoda a raison...
Skoda haklıysa, bu ihtiyaçtan fazlası olabilir.
Skoda. - Bref.
- Neyse, o ele avuca sığmaz.
- Allez chez Skoda va me prendre 1 h.
Amirim, günün bu saatinde Skoda'nın bürosuna gitmek en az bir saat alır.
Appelez Skoda.
Skoda'yı arayalım.
La Skoda le tient à l'avant.
- Skodalar'ın bagajı öndedir.
De marque Skoda.
- Skoda değil mi? - Evet.
Il était fabriqué en Tchécoslovaquie. C'est Skoda qui a réalisé les dessins avant la guerre.
Aslında bu tank Çekoslakvaya'da Skoda dizaynı olarak savaştan önce yapılmış.
Si c'est une Skoda, il sera sous le siège gauche.
Eğer Skoda olursa, o zaman sol koltuğun altında olur.
'Si c'est une Skoda, il sera sous le siège gauche.'
'Eğer Skoda olursa, o zaman sol koltuğun altında olur.'
Une Skoda fera l'affaire.
Bir Skoda olur.
Une... Skoda Felicia vert foncé.
Koyu yeşil Skoda Felicia.
Grève perlée chez les ouvriers tchèques On les distribue tous les jours à l'usine Skoda.
Skoda fabrikasında her gün bu suç materyallerini dağıtıyorlar.
Ces foutus porcs refusent de travailler.
Skoda'da 37,000 işçi var.
À Skoda!
Skoda'ya!
Skoda a parlé du besoin d'attention de Jamie.
Skoda, Jamie'nin ilgi istediğini söylemişti hatırlıyor musunuz?
Le Dr.
Doktor Skoda.