Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → турецкий / Somerset

Somerset перевод на турецкий

101 параллельный перевод
Nous passions Noël dans le Somerset.
Yeni yılı Somerset'te geçiriyorduk.
Somerset Maugham s'appelait bien William et Sinclair Lewis, Harry.
Tıpkı... William yerine Somerset Maugham, Harry yerine Sinclair Lewis olması gibi.
Somerset, Sinclair, Schuyler :
Somerset, Sinclair, Schuyler ; hepsi S'li.
Ça ne peut pas être Somerset Maugham.
Somerset Maugham olamaz.
Ma dernière histoire - L'éditeur a dit que c'était très bien d'écrire comme Somerset Maugham... et c'était parfait d'écrire comme Truman Capote... mais pas en même temps.
son öyküm - şeyy, editörler, Somerset Maugham gibi yazmak güzel..... ve Truman Capote gibi yazmak da güzel... ama ayni zamanda ikisi gibi değil, diyorlar.
Elle était dans quelgenre, Somerset Maugham ou Truman Capote?
Nasıl bir öykü, Somerset Maugham veya Truman Capote gibi mi?
- A tout à l'heure au Somerset. - Oui, maman.
Yaşlı Mitch'e yüklenebileceğiniz kadar yüklenin o halleder her şeyi.
M. et Mme David Somerset.
Bay ve Bayan David Somerset.
Chére Mme Somerset. Nous sommes un couple anglais.
Sevgili Bayan Somerset, saygıdeğer bir İngiliz çifti olmamız gerek.
Je vous plais, M. Somerset?
İyi görünüyor muyum Bay Somerset?
Mme Somerset.
Bayan Somerset.
- Bond, nom d'emprunt Somerset.
- Bond, Somerset olarak seyahat ediyor.
Je suis désolée, Mme Somerset.
Ben çok üzgünüm, Bayan Somerset. Benim sakarlığım.
- Et Lewisham? - On doit ralentir?
Somerset'te doğuyorum ben.
Quand je dis cela, le premier Clarenceux, Roi des Armoiries... a été créé en 1334... et le premier héraut de Somerset en 1448.
... düşünün ki ilk Clarenceux, Ordu Kralı, 1334'de ilan edilmişti, ilk Somerset hanedan arması ise 1448'de.
Ce soir, nous recevons Monseigneur Edward Gay, émissaire pastoral invité du Collège de Théologie de Somerset et auteur de nombreux ouvrages sur la croyance, le plus récent étant le best-seller, Mon Dieu.
Bu akşamki programda konuğumuz Monsenyör Edward Gay Somerset Teoloji Fakültesi'nde misafir piskoposluk görevlisi ve inanç hakkında pek çok kitabın yazarı. Bunlardan sonuncusu ise en çok satan Tanrım.
Une petite pension dans le Minehead, à Somerset
SOMERSET MINEHEAD'DE KÜÇÜK BİR PANSİYON
Je suis né à Somerset.
Somerset'te doğuyorum ben.
Somerset, sir.
Somerset'a, efendim.
Ensuite emmenez tous ces papiers à Somerset House, et commencez à comparer le nom des demandeurs aux certificats de décès, pas de naissance.
Sonra bütün o belgeleri Nüfus Dairesine götürüp... başvuranların isimlerini kontrol etmeye başlayın. Ama doğum değil, ölüm belgeleriyle karşılaştıracaksınız.
- L'état civil.
- Somerset Evi.
C'est de Robert Wyatt dans le Somerset.
Bu mektup Somerset'li Robert Wyatt'tan.
Votre père était bien le bailli du Somerset?
Baban Sommerset şerifiydi.
La blonde, Somerset O'Neal, c'était le chef.
Sarışın bir tane vardı. Sommerset O'Neal. O liderdi.
Au sujet de Kellynch Hall, Somerset, a-t-il dit.
Somerset'teki Kellynch Hall hakkındaymış.
On va être contents d'être débarrassés de toi, Somerset.
Somerset bak senden kurtulunca hepimiz çok sevineceğiz.
Inspecteur Somerset?
Dedektif Somerset?
À votre avis?
Somerset, zehirlenme mi bu?
Inspecteur Somerset.
Ben Dedektif Somerset.
Somerset escalade les meubles.
Şimdi Somerset, mobilyalara tırmanıyor.
Vous avez appelé l'inspecteur Somerset.
Dedektif Somerset'i çağırdın, değil mi?
Mon client y conduira Mills et Somerset, mais seulement eux.
Dedektif Somerset ve Mills'i onların yanına götürecek. Ama sadece onları.
Combe Magna, dans le Somerset.
Somerset'tteki Combe Magna
SOMERSET, ANGLETERRE
Daha hızlı koşun! Daha hızlı Muriel! Güzel.
SOMERSET, ANGLETERRE
Güzel. Hey, hiç adil değil! Tamam!
Ou vient-il voir le super-méga-top-modèle Tina Menzhal... à qui le Sultan de Brunei a fait livrer des milliers d'orchidées noires rarissimes.
Somerset Maugham iktidarsızlık tedavisi için mi geldi yoksa Amerikalı süper top model Tina Menzhal'i görmeye mi geldi? Burma Sultanının Tina'ya bir yığın ender bulunan siyah orkide gönderdiğini biliyoruz.
Mon Dieu, faites que ce soit une autre maman.
- Tanrım lütfen Somerset Maugham olsun. - Alo? Kahretsin!
Samedi aprés-midi, à Somerset.
Cumartesi öğleden sonra Somerset'te.
Ils habitent à Somerset, dans le trou du cul du monde, à 3 h de route. ll faut lever le camp maintenant.
Somerset kuzeyde, üç saatlik mesafede küçük bir kasaba... ve zamanında orada olabilmemiz için hemen yola çıkmalıyız.
On quitte la 140, puis on prend la 95 et on sort à Somerset.
140 numaralı otoyoldan çıkar çıkmaz... 95 numaralı otoyola gireceğiz ve Somerset yol ayrımından çıkacağız.
Il n'y a pas de Juifs, à Somerset.
Somerset'te hiç Yahudi yoktur.
Plus que ça, tu es allée à Somerset!
Yarıdan da fazla, Somerset'e kadar gittin.
Dans "Sauvons les bêtes" aujourd'hui, un reportage sur le rusé furet qui... met en émoi tout le Somerset.
Hayvanları kurtaralım da bugün, akıllıcivciv herkesi yazgüneşinde ayakta tutuyor.
À 1,5 km d'un élevage de volailles.
Somerset Tavuk çiftliğinden yaklaşık bir mil uzakta.
On peut imaginer qu'Evelyn Waugh ou Somerset Maugham écrivent ça, en faisant une remarque sur le caractère des Anglais,
Evelyn Waugh veya Somerset Maugham'ın İngiliz karakteri... üzerine yazdığı bir izlenime benziyordu bence.
Somerset Maugham?
Somerset Maugham?
Pardon pour le dérangement, mais on y est arrivés. Au revoir. - Au revoir, Mme Crump.
SOMERSET MINEHEAD'DE KÜÇÜK BİR PANSİYON
Salut, Somerset.
Hey, Somerset.
Vient-il pour la cure Somerset-Maugham contre l'impuissance?
Büyükelçi buraya kliniğin ünlü...
Best watched using Open Subtitles MKV Player
somerset...
J'ai une idée.
altyazı : somerset Bir fikrim var.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]