Translate.vc / французский → турецкий / Sounds
Sounds перевод на турецкий
45 параллельный перевод
A toi, Jake. Les soldats!
[Bugle Sounds Cavalry's Approach] Konuş, Jake.
? And sounds of bugle calls were coming from afar?
# Ve borozanların sesleri çok uzaktan geliyordu. #
C'est amusant, cette embrouille, tout ce bruit, trop de rouge à lèvres.
Sounds fun, a real mess, lots of noise, too much lipstick.
Ça a l'air amusant.
Sounds fun.
Strange Funky Sounds.
Değişik, fanki şarkılar.
- Ça ressemble pas à des révisions. - Silence.
- Sounds like more than reading.
Nous allons au concert de "Sounds of Wane" ce week-end. Amusez-vous bien.
- Bazılarımız, bu hafta sonu "Fountains of Wayne" i dinlemeye gideceğiz.
"Sounds of Wane"! Vendredi soir!
"Fountains of Wayne".
- He sounds good?
"Benden vazgeçme" - Çok güzel söylüyor, değil mi?
Sounds like an excuse.
Anlattıklarım, yalanlama gibi geliyor.
But I do not know how much I can still do with Dave, Krist and sounds of my voice and guitar.
Ama daha ne kadar, Dave ve Krist'le, gitarımın sesiyle ve kendi sesimle devam edebilirim bilmiyorum.
Useranno sounds and tones in their machines in reality?
Sanal gerçeklik makinelerinde kullandıkları ses ve tondan
Votre beau-père à l'ere d'être sounds un garçon assez étonnant.
Kayın babanız çok harika bir adammış.
Sounds like you got frappé par une voiture, ou vous fucking évanoui.
Sanki sana bir araba çarpmış ya da kendinden geçmişsin gibi.
- Ça semble un bon scénario.
Sounds like oldukça iyi bir senaryo.
Sounds great!
Güzel.
Get your bling like your Neptune sounds.
"Pahalı şeylerin Neptün gibi ses çıkarsın zing zing zing"
Il semble qu'il soit temps, ne pensez-vous pas?
Şimdi, sounds like it's time don't you think?
We're in LA Thursday, if you want to do dinner. Sounds great.
- Yemek yemek istersen, Perşembe Los Angeles'tayız.
Il a pris mon Pet Sounds.
Pet Sounds albümümü de almış.
C'est le Sounds of Silence.
Bu sessizliğin sesi.
♪ "C" sounds like "ssss" ♪
♪ "C" "sehpa" dendiğinde ♪
( Billy Joel - Piano Man ) ♪ And the piano sounds like a carnival ♪
# Ve piyanonun sesi karnaval gibi #
♪ And the piano sounds like a carnival ♪
# Ve piyanonun sesi karnaval gibi #
♪ And the piano sounds ♪
# Ve piyanonun sesi... #
Ça paraît un peu prétentieux.
It All Sounds rather... pretentious crap, really.
- Oy, sounds like kismet.
- Kader yazılmış bile.
[ "Heard a song on the radio just after school" ]
If it sounds as good in your room as it does in your car
That sounds good.
Kulağa hoş geliyor..
Vous écoutez Harry Devlin, sur Radio Suffolk.
Hep birlikte, Suffolk Sounds dinliyoruz.
"Mince alors, l'Angliche." C'est rigolo.
" Gor, blimey governor. That sounds fun.
On dirait que c'est le premier enfant à voir à travers son jeu d'acteur. Qui est-ce?
Sounds like he's the first kid to see through Drill's act, who is he?
Je dirais que c'est Pet Sounds, par les Beach Boys.
Bence The Beach Bosy'dan Pet Sounds.
Ça vient de l'album Les Plus Grands Similitubes.
Bunlar Now That Sounds Like Music'den!
Les Plus Grands Similitubes est une compil de 4 cassettes,
Now That Sounds Like Music! dört kasetlik derleme eser fakat tek bir boş yerimiz kaldı.
Quoi? LaMonte, de House of Sound, nous rachète des invendus.
LaMonte, House of Sounds.
Oui. Une belle trompette, comme dans Pet Sounds.
Pet Sounds gibi klaksonda biraz daha canlılık istiyorum.
On parle encore de Pet Sounds et c'est sorti en 67, non?
Hâlâ evcil hayvan sesleri hakkında konuşuyoruz ve bu'67'de çıktı mı?
Non, plus personne ne parle de Pet Sounds.
Kimse hayvan sesleri hakkında konuşmuyor.
Du Sounds of Blackness, "l'll Fly Away". Ou Hezekiah Walker, "l'll Fly Away".
Sounds of Blackness'tan "I'll Fly Away." Ya da Hezekiah Walker'dan "I'll Fly Away."
♪ Sounds like good advice ♪
İyi bir tavsiye gibi duruyor
( Making Ghostly Sounds ) c'est un rêve.
Bunların hepsi bir rüya.
- Oubliez-moi.
( HUNTING HORN SOUNDS ) Duymamazlıktan gel.
# So the walrus sounds # "Walrus sounds"?
'Deniz aygırı sesi'mi?
[ "If it sounds as good in your room as it does in your car" ]
Rockin'all night like it'll never end