Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → турецкий / Sparkle

Sparkle перевод на турецкий

119 параллельный перевод
Sparkle, la foudre!
Parla, yıldırım!
Ce sont les... Sparkle Motion.
Onlar... "Kıvılcım Hareketi".
Parfois, je doute de votre intérêt pour Sparkle Motion.
Bazen senin Kıvılcım Hareketi'ne olan inancından şüphe duyuyorum.
Et toi, Sparkle? Le train-train.
Her zamanki gibi.
Comme s'ils avaient des Sparkle-caméras planquées chez nous.
Sanki duvarlarımızda saklı Sparkle kameraları var gibi.
Bien. Elle a des amis chez Sparkle.
Bahse varım Sparkle'da dostları vardır.
Sparkle frôle le million.
Sparkle bir milyona yaklaşıyor.
Sparkle copie toutes nos idées, et on doit se relooker?
Sparkle bulduğumuz ve yaptıklarımızı kopyalıyor diye yeniden tasarım mı?
Laissons à Sparkle nos idées usagées, rassies, infectes.
Tüm eski, sıkıcı fikirlerimiz Sparkle'ın olsun.
- Sparkle Magazine, sur Park Ave.
- Manhattan. Sparkle dergisi.
- Sparkle.
- Sparkle Dergisi.
Elle a donné tes créations à Sparkle.
Tüm tasarımlarını Sparkle'a götürmüş.
Elles étaient sur Sparkle Online, hier soir.
Resimlerin gece Sparkle Online'a çıkmış.
Qu'est-ce que tu veux?
- Prenses Sparkle.
Je veux pas enfoncer le clou, mec, mais je crois que Princess Sparkle est ton type.
Yüzüne vurmak gibi olmasın ahbap ama bence Prenses Sparkle tam senin tipin.
- Princess Sparkle flippe? - Marissa, imbécile.
Prenses Sparkle da mı korkuyor?
Mesdames et messieurs, bienvenue au Secret Sparkle Classic.
Bayanlar baylar, Secret Sparkle Classic'e hoşgeldiniz.
Les suivantes cette année au Secret Sparkle Classic, les Tree Hill Ravens.
Sıradaki Classic gösterisi için karşınızda, Tree Hill Kuzgunları.
Et la première place cette année du Secret Sparkle Classic va aux...
Ve geldik bu yılki Classic'in şampiyonunu açıklamaya...
- Ca s'appelle "Lesbiennes dynamiques : amour et amitié" et il y aura moi et Phoebe Sparkle et probablement... Aujourd'hui mon invitée spéciale dans "Graphique" est ma petite amie, Dana Fairbanks
Bugünkü özel konuğum, kız arkadaşım Dana Fairbanks.
Une de mes plus grandes idoles... Phoebe Sparkle, auteur brillante... -... et sexologue reconnue
Önemli idollerimden biri olan Phoebe Sparkle, muhteşem bir yazar ve herkesin kabul ettiği bir seks uzmanı
- J'ai mon petit...
Aaagh! Bu Phoebe Sparkle...
Miss Sparkle, pensez-vous qu'il soit possible d'avoir une relation aldutérine et de poursuivre... euh... une vie pluri-amoureuse?
Bayan Sparkle, düzenli bir ilişki içinde olup poligamik bir hayat sürmek mümkün mü? Kesinlikle mümkün.
Miss Sparkle, quel est votre avis sur le ménage à trois? Eh bien, je crois que c'est super
Heyyyy! Eee, bence harikadır.
- Non, je parle avec Phoebe Sparkle
Phoebe Sparkle'la konuşuyorum. Selam.
- Bonjour Alors, tu l'as pas vue?
Merhaba, Phoebe Sparkle. Onu görmedin mi? Sana bir içki ısmarlayayım mı?
Princesse Sparkle, tu ne vas pas le croire.
Prenses Sparkle, buna inanamayacaksın.
Va peigner la queue de Princesse Sparkle.
neden gidip princess Sparkle'ın kuyruğunu taramıyorsun?
Princesse Sparkle dans ma chambre.
Prenses Pırıltı, Benim odamdasın.
Faire un calin à Princesse Sparkle, et regarder la saison 1 de que Valley en DVD.
Evet. Prenses Pırıltı'ya sarılır, The Valley'in ilk sezonunu DVD'de izleriz.
Tu sais quoi? J'ai oublié Princesse Sparkle.
Ooh, bir saniye, Prenses Pırıltı'yı unuttum.
Je reviendrai pour Princesse Sparkle plus tard.
Prenses Pırıltı için daha sonra geleceğim.
- Quelqu'un comme Princesse Sparkle?
- Prenses Sparkle gibi mi?
- Et Princesse Sparkle porte maintenant une cape.
- Princess Sparkle'ın artık bir pelerini var.
Mais Princess Sparkle--elle se tient simplement là, en étant jolie
O, sadece bir köşede güzelliğini sergilemeyi sever.
Ou qu'à la représentation de l'année dernière, l'une de vous avait un peu trop bu et est sortie avec une autre d'entre vous?
Veya geçen seneki Sparkle Klasik'te içinizden birinin bir, diğeriyle öpüşecek kadar içkiyi fazla kaçırdığını?
Tu sais, c'est une bonne chose d'avoir caché Princesse Sparkle.
İyi ki Prenses Parıltı'yı bundan uzağa koydum.
Les prochaines à participer au Secret Sparkle Classic, elles sont fortes et pétillantes, les pompom girls des Tree Hill Ravens!
Bu yılki "Secret Sparkle Classic" turnuvasında sırada... Güçlü olduğun zaman, parlarsın. Tree Hill Kuzgunları'nın amigo kızları var.
Comment s'appelle le tien? Princess Sparkle.
Prenses Işıltı.
Je viens juste de dire Princess Sparkle, parce que je trouve que c'est vraiment cool comme nom.
"Prenses Işıltı" dedim çünkü bence çok güzel bir isim.
Sparkle, parce que tout tourne autour de ce qu'il veut, ce qu'il aime, lui, lui!
Çünkü her şey onun istekleri ile âlâkalı. Hep onun istekleri, hep, hep.
Je m'appelle Sparkle.
Ben Sparkle.
Oui.
Ya sen Sparkle?
Le cerveau de Sparkle, Trish Sackett.
- Sparkle'ın baş editörü, Trish Sackett.
- Princess Sparkle.
- "Ben o değilim."
Miss Sparkle...
Bayan Sparkle...
- Euh, Dana...
- Ben ve Phoebe Sparkle ve muhtemelen Aa, afedersin.
- C'est Phoebe Sparkle Attends, je voudrais voir si elle fait jouir cette fille!
Bekle, şu kızı orgazm yapmasını görmek istiyorum. Bunu yapabiliyor mu?
Là-bas...
Bayan Sparkle, üçlü ilişkiler için öneriniz nedir?
Phoebe, salut Salut, je suis Alice Pieszecki
Phoebe? Selam. Sparkle?
- Bonjour, Phoebe Sparkle
Merhaba.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]