Translate.vc / французский → турецкий / Split
Split перевод на турецкий
134 параллельный перевод
Si tu savais comment Annie regarde sa fille : comme si c'était un banana split.
- Bu duyduklarınız ne ki? Annie'nin kızına bakışı görmelisiniz. Sanki "banana-split" miş gibi bakıyor.
Vous savez où est Split Moutain? Non.
- Bataklığın yanınndaki Split Dağının nerede olduğunu biliyormusun?
Vous êtes loin de Split Mountain.
- Split Dağından beri çok uzun bir yol katetmişsiniz
On a traversé et attendu à Split Mountain.
Nehri geçtik ve Split Dağında bekliyorduk.
Bientôt, un banana split aérien avec quatre cuillères.
Çok geçmeden dört kaşıklı muzlu tatlılar havada uçuşmaya başladı.
- Ton banana split rhum-raisin habituel.
Bu senin her zamanki "Rum Raisin Banana Split" kahvaltın.
Je veux : écart à droite, avec départ "X", courbe "C", attaque "Y"!
Split right koşmak istiyorum, X-go, Z-curl, ve Y-straight.
Éclair est le numéro 1,
1 numarada Lickety Split, var. 3 numara, Sandcrab.
Un California split, chérie!
California Split
Seigneur, faites qu'il y ait un gros gâteau!
Lütfen Tarım banana split olsun.
Si nous allions chez le glacier prendre un Banana-Split?
Neden dondurmacıya gidip de yumuşak dondurma almıyoruz?
Je rêve d'une glace à la fraise saupoudrée de chocolat et d'un "banana split"...
Kakao kaplı, muz parçalı... çilekli dondurma için ölürdüm.
Un banana split?
Muzlu dondurma ister misin?
Un split 2-4-10.
İki, dört ve on numaralı lobutlar ayrı kaldı.
Un banana split, l'une des plus grandes merveilles de l'univers.
Buna muzlu dondurma deniyor. Büyük olasılıkla, evrendeki en harika şeylerden biri.
Un autre banana split et un pour mon ami.
Kendime ve buradaki dostuma yeni bir muzlu dondurma istiyorum.
On aurait dit un banana split!
Bana paspas gibi göründü!
Laissons tomber le vin et prenons un banana split?
Neden şarap faslını geçip muzlu tatlı yemiyoruz ki?
C'est John De Laforest et les Split Boys qui vous font danser. C'est John De Laforest et les Split Boys qui vous font danser.
John De Laforest ve Split Boys dinlemektesiniz.
Sept sur dix, split.
- D'oh! 7-10
Un avion m'emmène à Split.
Sonra da bir uçak beni Split'e götürecek.
Il va vraiment à Split?
– Gerçekten Split'e mi gidiyor?
On a un split 7-10. Le coup le plus dur au bowling.
7-10 kukaları kalmıştı ki bowlingin en zor atışıdır.
Moi. Je n'en reviens pas qu'Otto ait marqué un split 7-10.
- Otto'nun 7-10 kukalarını devirdiğine inanamıyorum.
Je serai là demain.
Split'teyim. Yarın evde olacağım.
Jure sur cette banane royale que tu fumes pas de marijuana.
Tamam, o zaman bu muz split üzerine marihuana içmediğine yemin et.
Parce qu'à ton âge, je me faisais toujours un banana split après l'amour.
Çünkü ben senin yaşındayken... Seks yaptıktan sonra büyük bir muz yerdim.
Balancé droite - split-25-barrel-clear.
Deuce sağ, Split 25 Barrel Clear. Bir dediğimde.
Ce split est dégoûtant.
Bana verdiğiniz bu tatlı boğazımı yaktı.
Tu peux au moins dire "banana split", crétin.
En azından "muzlu tatlı" desen, şapşal?
Apporte-lui un banana-split avec pistache.
Onu fıstıklı bir "banana split" ( tatlı ) getir.
- Servez-moi un autre banana split.
- Bana bir tane daha ver tatlım.
- Ca sera votre troisième.
- Bu üçüncü muz split'iniz olacak efendim.
Ce n'est pas une glace, mais un banana split.
It's not a sundae, it's a banana split.
Ce n'est pas une glace, mais un banana split.
Meyveli değil, Muzlu.
- De la tarte aux pommes, du gâteau au chocolat, un banana-split.
Üstünde dondurma olan elmalı turta çikolatalı kek ve muz parçası istiyorum.
Un split 7-10... sept à dix bières...
7-10 deviren... yediden ona fondip yapar.
Je veux dire, on est juste comme une grosse et délicieuse banana split.
Büyük, lezzetli bir muzlu içecek gibi.
Maintenant, je vais faire comme la laine, je file.
Şimdi "banana split" gibi ayrılacağım! ( * )
Leatherby's. Manger un banana split.
Leatherbey's'e. Bana banana split aldı.
On va faire des binômes pour avoir fini avant l'aube.
If we split into pairs, we can catalogue it all by morning.
Elle a fait une orgie de banana-split.
O da muzlu dondurmayla cümbüş yaptı.
Je ne tirerai peut-être jamais de leçon de cette séparation, mais ça ne m'empêchait pas de déguster ce délicieux banana split.
Berger'le ayrılışımdan bir ders çıkaramayabilirim ama en azından, şu an için, banana split'im vardı.
Une cuillerée de ce jumbo split "de rêve"?
Bir kaşık dolusu kocaman bir "rüya gerçekleşiyor" payına ne dersin?
Il écrit aux clubs jazz new-yorkais, Lickety Split, Snookies, Sugar Bowl.
Kulübe mektuplar yazar, Lickety Split, Snookie's Sugar Bowl.
Tu viens juste de manger tout un banana split.
Bütün bir muzu kabuğundan kestin.
Voilà Split Mountain.
- Split Dağı!
L'appareil 1 fait un Split S?
- İlk uçak S çizerek mi çıkıyor? .
- À Split.
'
J'ai mangé un banana split.
Büroda muzlu tart yedim.
NCIS ENQUETES SPECIALES
Navy NCIS 01x21 Split Decision İyi Seyirler.