Translate.vc / французский → турецкий / Squid
Squid перевод на турецкий
44 параллельный перевод
Squid, ce vieux Boscoe et toi allez chez ta mamie cet été?
Kalamar, sen ve Boscoe bu yaz büyük annene gidecek misiniz?
Tout va bien, Squid.
Geçecek.
Squid! Regarde ça.
Şuna bak!
- Calmars frais, juteux. - Jiffy Squid?
- Taze kalamarlarıyla- - - "Anında Kalamar" mı?
On t'appellera... Sid le Squid.
Sana Mürekkep Balığı Sid deriz.
Sid le Squid.
Mürekkep Balığı Sid.
Tel un prédateur marin affamé, Sid le Squid étendit ses tentacules sur l'univers du crime de Gotham.
Aç bir deniz yırtıcısı gibi Mürekkep Balığı Sid, dokunaçlarını Gotham yeraltına baştan sona uzattı.
Sid le Squid a buté Batman.
Mürekkep Balığı Sid, Batman'i halleti.
Vive Sid le Squid, l'homme qui a buté la chauve-souris.
Mürekkep Balığı Sid, Batman'i yakan adam.
Squid! Squid!
Mürekkep Balığı!
Squid!
Mürekkep Balığı!
Vas-y, Squid, flanque-lui une raclée.
Hadi Sid, ona istediğini ver.
Il paraît que c'est l'œuvre d'un cerveau qu'on appelle Squid.
Mürekkep Balığı diye bilinen birinin yaptığı söyleniyor.
Qui c'est, ce Squid?
Mürekkep Balığı denen şu herif de kim?
Sid le Squid ne serait qu'une pauvre victime des circonstances!
Yani ünlü Mürekkep Balığı Sid, zavallı bir kader kurbanından başka bir şey değil.
- C'est le Squid.
- Bu Mürekkep Balığı.
Si tes cheveux graisseux bousillent pas le SQUID.
Umarım yağlı saçların... SIKPA alıcılarını bozmaz.
C'est quoi, ce SQUID?
Bu SIKPA saçmalığı da neyin nesi?
Ce type est un de tes accros au SQUID.
Hayır. Bu adam senin teyp sattığın müşterilerinden biri.
T'es le prochain, M. Squid.
Sıra sende, Bay Mürekkepbalığı
Salut, Squid.
Merhaba Squid.
Bonjour Ie désastre. ça va être grave!
Squid, felaket zamanıyla hatta!
Squid.
Squid.
Squid a trouvé Ie corps idéal pour moi.
Squid bu cesetle iyi iş yapmış, değil mi?
Squid l'a dit, c'est un professionnel.
Squid'i de duydun. Adam, profesyonel mühendis.
Un burger de calmar.
- Siz ne yiyorsunuz? - Squid burger.
Tu es le Fry de la Terre ou celui de Hovering Squid World 97 A?
Sen dünyadaki Philip J. Fry mısın yoksa Hovering Squid Dünyası 97A'daki Philip J. Fry mısın?
Quand j'étais à Cabo avec ma famille, je suis tombé sur une de mes ex et, en fin de soirée, à Squid Roe, on s'est embrassés.
Ailemle birlikte Cabodayken, Eski bir kız arkadaşımı gördüm... Ve biz beraber takılırken...
Dosage du fer dans le sang par magnétomètre SQUID et déféroxamine.
Kanındaki demir miktarını hesaplamak için SQUID testi yapın. Sonrada deferoksamin vermeye başlayın.
Oh, cool, il n'y a pas de bonne fête sans "Le Calamar".
Güzel. The Squid siz bir parti olmazdı zaten.
Salut, Le Calamar!
Selam, Squid!
parle moi comme ça, c'est vrai que "Le Calamar" c'est un nom stupide.
zaten "Squid" aptalca bir isim olurdu.
Vois ce que Squid peut nous en dire, puis rentre.
Bak bakalım Squid bu işaretler hakkında ne diyecek, - sonrada eve gelmeni istiyorum.
{ \ pos ( 120,253 ) } Squid a demandé à rencontrer Ashley, et je fais du nettoyage.
Squid Ashley ile buluşmak istedi. Ve bende eşyaların güzel gözükmesini sağlıyorum.
- Squid nous a filé un tuyau.
Squid demin bize bir ipucu buldu.
Squid Man!
Kalamar Adam!
Que feras-tu maintenant, Squid Man?
Şimdi ne yapabilirsin, Kalamar Adam?
Belle arme, Squid Boy.
Güzel silah, Kalamar Oğlan.
Localise Squid pour la 2.
- 220 hattını Squid'e yaz. - Tamamdır.
Calamar-entendu!
Squid pro quo işte.
Hey, Captain Squid!
Hey, Kaptan Kalamar!
Squid-mobile arrive vers vous.
Otobüs size doğru geliyor.
Jiffy Squid.
Bu doğru, "Anında Kalamar".
Squid!
Squid!