Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → турецкий / Stein

Stein перевод на турецкий

672 параллельный перевод
Qui a envoyé ceci?
Bunu kim yazmış? Meşhur yazar Gertrude Stein gibi görünüyor.
Serait-ce une acanthacée, Dr Stern?
- Sarı kenarlı agav mı Doktor Stein?
M. Stein, je vous prie.
Bay Stein, lütfen.
Que désirez-vous?
- Nasıl yardımcı olabilirim? - Bay Stein.
Soyez le bienvenu, Papa Stein, vous paraissez en forme.
Hoş geldin Stein baba. Müthiş görünüyorsun.
Venant du Comptoir de Stein, des armes, de la poudre...
Stein'ın ticaret şirketinden silahlar ve barut geliyor.
Votre employeur, M. Stein, conspire contre moi. - Un geste sentimental.
Patronun Bay Stein bana komplo kuruyor.
Pour M. Stein.
- Ticaret. Bay Stein için.
D'après M. Stein, vous avez un canon...
Bay Stein'ın dediğine göre bir topunuz varmış, bir 57 mm'lik.
Cet homme est mon père. Il est venu ici pour M. Stein...
Adam da babam.
D'après le Professeur Stein, des spécimens rares... parfaits.
Profesör Stein'a göre nadir, hakiki türler. Mükemmel.
Capitaine Stein.
Yüzbaşı Stein!
Pour les archives, le capitaine Stein est l'officier chargé de la défense, Ie lieutenant Orde est le procureur.
Alay kayıtları, Yüzbaşı Stein'in savunma, Teğmen Orde'nin savcı olarak mahkemede bulunduğunu göstersin.
Colonel, major Fincham, capitaines Stein et Costanzo, lieutenant Orde : à l'avant.
Ryan, Binbaşı Fincham, Yüzbaşı Stein ve Costanzo, Teğmen Orde - öndeki vagona.
Un autrichien : Anna Stein. Un israélien :
Anne Stein adına bir Avusturya, ve Hanna Stahl adına İsrail pasaportu var.
Stein.
Stein.
Stein, l'officier du contrôle?
Gümrük subayı Stein mı?
Stein?
Stein mı?
- L'amie de Gertrude Stein.
- Gertrude Stein'ın arkadaşı.
- Ah, oui, Gertrude Stein.
- Aa evet, Gertrude Stein.
Vous l'avez servi à ces messieurs ce dimanche-là.
Oh, Bay Falcon ile Bay Stein'e New York'a gittiğin gün olan Pazar günü ikram ettiğin şarap.
Et un pour ma secrétaire bien-aimée.
Bir tane de sevgili sekreterim Bayan Stein'e.
Quoi de neuf, monsieur Stein?
Ne var ne yok, Bay Stein?
C'est très honnete, monsieur Stein, très...
Bu çok ahlaki, Bay Stein, çok ahlaki gerçekten.
Monsieur Stein, appelez la police!
Bay Stein, polisi ara!
Ces informations sont peut-être les dernières que nous transmettons.
Ulusal Güvenlikten General Stein gerekirse füzelerin kullanılacağını söyledi.
Jacob Stein... Syndicat des Musiciens, Section 200.
Ben, Jacob Stein, Amerikan Müzisyenler Sendika Federasyonu, 200.
On peut encore ressemeler mes chaussures.
- Çorba yapar mısın, Bayan Stein? - Sarı ayakkabımı tamir ettirmem lazım.
Il me les teindra du même brun que mon chemisier, qui n'est plus qu'une loque.
- Erişte ver bana Bayan Stein! - Bluzum gibi kahverengiler. Bu eski bir şaka, her neyse.
Walter Stein, commandant la 15e compagnie spéciale SD.
Walter Stein, SD Albayı. 15. Einsatzkommando.
Ses principaux sbires, Danny Moreno, Art Sanella et Jack Stein, ont été recrutés à grands frais pour appliquer cette politique.
Üç adamı, Danny Moreno, Art Sanella ve Jack Stein. Bu politikayı uygulamada ona yardımcı olurlar.
- M. Stein, M. Sanella.
- Bay Stein, Bay Sanella.
Le même jour, je lisais un article dans le Postau sujet de Bobby Stein, cet animateur de radio qui fait des blagues sur l'Ethiopie.
O gün Post'un altıncı sayfasında Bobby Stein ile ilgili bu haberi okudum. Etiyopya ve Betty Ford rehabilitasyon kliniğiyle ilgili büyük şakaları yapan DJ.
À manger, "minette".
Yiyecek, "Salak stein".
Stein programme le Hilton.
- Jerry Stein Hilton'da kalıyor, öyle değil mi?
- Stein?
- Stein.
Ils ne sont pas sympas, sauf l'assistant du juge, Allen Stein.
Savcı Yardımcısı Allen Stein hariç hiçbiri işimize yaramaz.
Si tu as besoin de quoi que ce soit, M.Stein sera heureux de...
Bir ihtiyacınız olursa Bay Stein yardım etmekten mutlu olur...
Si tu as besoin de quoi que ce soit, M.Stein se fera un plaisir...
Eğer burada bir şeye ihtiyacınız olursa Bay Stein yardımcı olmaktan...
"Stine"!
- "Stein." Bana "Stine" dedi.
Je suis le baron de Cody-Stein...
Ben, Baron von Stein Cody...
On va créer ensemble notre propre poupée parlante avec la sagesse de Gertrude Stein, l'esprit de Cathy Guisewite, la ténacité de Nina Totenberg et le bon sens d'Elizabeth Cady Stanton.
Sen ve ben, kendi konuşan bebeğimizi yapacağız. Gertrude Stein'ın bilgeliğine, Cathy Guisewite'ın zekâsına, Nina Totenberg'ün kararlılığına ve Elizabeth Cady Stanton'ın sağ duyusuna sahip olacak.
Sigmund Freud et Gertrude Stein voyagèrent dans la même voiture.
Bir seferde hem Sigmund Freud, hem de Gertrude Stein aynı vagondalarmış.
C'est mon meilleur morceau.
Bu en iyi parça, Bayan Stein. Afiyet olsun.
Mon plus gentil copain au lycée, c'était Teddy Stein.
Teddy Stain okuduğum lisenin en tatlı çocuğuydu.
On dirait du Gertrude Stein.
Hayır, Madge Hardwick'ten.
Je m'en souviens comme d'un dieu d'or.
Buraya Bay Stein için gelmişti.
M. Stein envoie d'autres hommes.
Bay Stein başka adamlar gönderdi.
- M. Stein?
Bay Stein?
Les corps de Philip Stein...
Philip Stein, Maximilian Bercovicz ve Patrick Goldberg'in cesetleri çoktan alınmış.
- Sadie Millstein.
- Stein.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]