Translate.vc / французский → турецкий / Stride
Stride перевод на турецкий
57 параллельный перевод
- Stride. Ben Stride.
- Stride, Ben Stride.
M. Stride, tout ce que je possède est dans ce chariot.
Bakın Bay Stride, bu vagon sahip olduğum tek şey.
Ce sera fait, M. Stride.
Bunu yapacağım Bay Stride.
M. Stride?
Ah, Bay Stride?
- M. Stride.
- Bay Stride?
Vous en avez entendu parler?
Bunu duymuş muydunuz Bay Stride?
C'est assez propre comme ça, M. Stride?
Yeterince temiz mi Bay Stride?
M. Stride, c'est assez propre comme ça?
Bay Stride, bu yeterli mi?
Vous continuez vers le sud, non, M. Stride?
Güneye gidiyorsunuz, değil mi Bay Stride?
Stride, je n'irai pas à l'ouest et je ne ferai pas demi-tour.
Stride... Ne batıya gidiyorum ne de geri dönüyorum.
Ce ranch est sacrément isolé, pas vrai, M. Stride?
Çiftlik kurmak için ıssız bir yer değil mi Bay Stride?
Salut, Stride.
Merhaba Stride.
- Tout va bien, M. Stride?
- Her şey yolunda mı Bay Stride?
Et M. Stride, est-il aussi de Silver?
Peki Bay Stride, o da mı Silver'dan?
Bien pensé, Stride.
Senin aklını kullanıyordu Stride.
M. Stride?
Bay Stride?
L'endroit sera bondé quand Stride arrivera.
Stride geldiğinde her yer insan dolacak.
Stride?
Stride?
Stride vous a mis derrière les barreaux, une fois, non?
Stride seni de hücreye koydu, değil mi?
- Eh bien, M. Stride, bonne chance.
- Bay Stride, iyi şanslar.
C'est le cheval de Stride.
Bu Stride'ın atı.
Sans Stride, on serait encore coincés dans la boue à trente kilomètres de Silver.
Eğer Stride olmasaydı Silver'dan yirmi mil uzakta hala çamurda olurduk.
Prends le cheval de Stride et ramène un docteur.
Stride'ın atını al ve bir doktor getir.
- Ni emporter son cheval.
- Bu yüzden Stride'ın atını alamam.
Ces hommes, Stride... J'ignorais ce qu'ils avaient fait.
O adamlar Stride ne yaptıklarını bilmiyordum.
Stride.
Stride.
Stride n'est pas une proie facile.
Stride gibi adamları öldürmek zordur.
- C'est Stride qui l'a.
- Stride aldı.
Mais je dois quelque chose à Stride.
Ama ben Stride'a borçluyum.
Stride!
Stride!
Polly Nickles, Annie Chapman, Liz Stride et Catherine Eddowes ont été assassinées, et on a fait croire que le tueur était fou.
Polly Nichols Annie Chapman Liz Stride ve Catherine Eddowes doğrandı ve ölümleri delinin birinin işiymiş gibi gösterildi.
Personne n'entravera mes pas.
Ain't nobody gonna break my stride.
T'as déjà joué du Stride au piano?
Armonik piyanoyu bilir misin?
Le premier professeur que j'ai eu jouait du Stride.
Bana piyano çalmayı öğreten adam, armonik piyanistti.
A glide in your stride
Adımlarını büyütmek
the same as I love you you ll always love me too this love isn't good unless it s me and you box after box and you re still by my side the weather is changing and breaking my stride
the same as I love you you'll always love me too this love isn't good unless it's me and you box after box and you're still by my side the weather is changing and breaking my stride
Écoute, je dois aller à l'usine Stride.
Bak ben Stride fabrikasına gidiyorum.
- L'usine de chewing-gum Stride?
- Stride sakız fabrikası mı?
Je pensais qu'Elizabeth Stride et que Catherine Eddows étaient des victimes officielles
Elizabeth Stride ve Catherine Eddows'un önceden belirlenip, seçildiğini düşündüm.
Liz Stride a été égorgée, mais pas mutilée.
Liz Stride'ın boğazı kesildi fakat kesilip sakatlanmadı.
Elizabeth Stride.
- Elizabeth Stride.
Je crois que c'est une réplique exacte des meurtres d'Elizabeth Stride et Catherine Eddowes, le 30 septembre 1888.
Bence bu, Karındeşen'in çifte cinayetinin aynısı. 30 Eylül 1888'de Elizabeth Stride ve Catherine Eddowes öldürüldü.
Mot pour mot la lettre que l'éventreur a envoyée avant ces meurtres.
Karındeşen'in Stride ve Eddowes öldürülmeden üç gün önce gönderdiği "Sevgili Patron" mektubunun kelimesi kelimesine aynısı.
Celle que l'éventreur a envoyée après le double meurtre?
Karındeşen'in Stride ve Eddowes cinayetinden sonra George Lusk'a gönderdiği mektup mu?
Elizabeth Stride - 30l09l1888
Elizabeth Stride - 30 Eylül 1888
Prête à relever les nouveaux défis de demain
Then whatever comes I know we'll take it all in stride
Ca désaccorde le piano et il...
Stride piyano çalıyor ve...
Debout devant le Strite Rite?
Stride Rite önünde duran.
Le corps d'Elizabeth Stride a été trouvé dans une cour sombre de Berner Street à 1 heure du matin.
Elizabeth Stride'ın cesedi gece 1 sularında Berner Caddesi'ndeki karanlık bir sokakta bulundu.
Exact.
Şimdi de Elizabeth Stride'a gelelim.
Nous arrivons à la troisième victime, Elizabeth Stride.
Üç numaralı kurban. Liz Stride.