Translate.vc / французский → турецкий / Strike
Strike перевод на турецкий
697 параллельный перевод
Aucun missionnaire ne raterait le mariage du Dr Strike.
Merak etmeyin Çin'deki hiçbir misyoner doktor Strike'ın düğününü kaçırmayacaktır. Evet, kesinlikle.
Le Dr Strike s'occupe des réfugiés.
- Doktor Strike telefon etti.
- C'est tout Robert Strike ça.
'Robert Strike her yerde.'
J'espère que le Dr. Strike ne commet d'erreur.
Umarım doktor Strike bir hata yapmıyordur.
Dans une demie heure, la pauvrette sera devenu Mrs.
Ona çok iyi bakın, çünkü yarım saat sonra bu zavallı şey, bayan Robert Strike olacak.
Dr. Strike.
Doktor Strike.
Dr. Strike, mon vieil ami.
Merhaba, doktor Strike.
- Bien, docteur.
Pekala, doktor Strike.
Le jeune femme qui devait épouser le Dr. Strike.
Doktor Strike ile evlenecek olan genç bayan.
Strike nous cause déjà assez d'ennuis comme ça.
Strike denen adamla yeterince sorunumuz var.
Le Dr. Strike m'a tout raconté sur votre compte.
Doktor Strike bana sizden bahsetti.
Tu veux que Strike mette son nez partout?
Strike denen herifin eyaletini altüst etmesini mi istiyorsun?
As-tu pu faire parvenir mon message au Dr. Strike?
Mektubu doktor Strike'a gönderebildin mi?
Si quelque chose vous arrivait, je devrais rendre des comptes au Dr. Strike.
Eğer size bir şey olursa doktor Strike'a cevabını vermek zorundayım.
Strike, vous ne pouvez compter ni sur son amitié, ni sur son amour.
Ama sizin doktor Strike, bir arkadaş olarak güvenilmez biri. Ve de bir sevgili olarak.
Bob Strike posséde toutes les qualités que je recherche chez un homme.
Son olarak da şunu bilmelisiniz ki, Bob Strike, bir erkekte istediğim ya da isteyebileceğim her şeye sahip.
Vous voulez que je vous renvoie à votre Dr. Strike?
Seni doktor Strike'ına göndermemi istiyor musun?
Vous n'épouserez pas Strike.
Strike ile evleneceğini sanmıyorum.
Vous épouserez peut-être Strike après tout.
Belki de Strike ile evleneceksin.
Ce sont des Lucky Strike!
Amerikan, Lucky Strike.
Strike!
Strike!
Strike?
Strike mı?
- C'est un strike.
- Strike'tı.
- Ne parlez pas de malheur.
- No, the stoolies seem to be on strike. ( Birileri grevde gibi gözüküyor )
Des Lucky Strike.
- "Lucky Strike."
Frankfurter raterait un strike même à deux pieds.
Frankfurter topu yarım metre öteye bile atamaz.
On a déjà Strike Force, Task Force, S. W.A. T., alors Che Guevara et sa fine équipe, pourquoi pas?
Strike Force var, Task Force var, SWAT var neden Che Guevara ve onun küçük takımı olmasın?
Si c'est un "strike", au prochain hit parade,
Bütün lobutları bir atışta devirirsem, Ronstadt ve Parton zirveden inecekler.
- Strike.
- Boş.
Strike.
Boş.
Paulette, regarde de ce côté
Hey, Johnny, Johnny Strike için at
Pas des Lucky Strike.
Ben Lucky Strike içmiyorum.
Si je fais un strike, ça, je m'en souviens.
Eğer'strike'yaparsam, bunu hatırlarım.
Un strike pour un bon lancer ou si Frappe-Dur rate.
Tümseğin üstünde, veya Whammer ıskalarsa hata olur, tamam mı?
Premier strike!
- 1. atış! - Dur bakalım.
- 2ème strike.
- 2. atış!
Troisième strike.
3. atış.
- 1 er strike!
- 1. atış!
Une balle rapide pour le 1er strike.
Hızlı top, iç köşe, 1. atış
- HOBBS DEÇOIT - 3ème strike!
- HOBBS YANILTTI - 3. vuruş!
3ème strike!
3. atış!
Strike!
Çıktı!
2ème strike!
2. vuruş!
Un lancer lent. 3ème strike!
Güçsüz bir atış. 3. atış, çıktı!
1 er strike!
1. atış!
- 2ème strike!
- 2. atış!
3ème strike à l'intérieur!
3. atış, iç köşe!
Olsen, 1er strike.
Olsen, 1. atış
- Strike! - 2ème strike pour Olsen!
2. atış!
Strike!
ZEPHYR'IN ÇAYLAK ATICISI 3 DIŞARI ATIŞI YAPTI
- Dans quel camp tu es?
- O halde düşmanla kardeş olma. - Strike'ı kaydet.