Translate.vc / французский → турецкий / Sunil
Sunil перевод на турецкий
163 параллельный перевод
Je suis Suni Lagi, le président de la Fondation Anglo-américaine.
Benim adım Sunil Aghi. Hindu-Amerikalılar Politik Kurumu'nun bir cemaat gönüllüsü ve başkanıyım.
Puis-je avoir le numéro de Sunil Vipassna?
Merhaba. Sunil Vipassana'nın numarasını alabilir miyim?
Sunil Vipassana?
Sunil Vipassana mı?
- Sunil Vipassana?
- Sen Sunil Vipassana mısın?
C'est la reine du collège Sunil.
Sunil Kız Ortaokulu'nun kraliçesi.
Excuse-moi. Tu n'es pas du collège Sunil?
Affedersiniz ama, siz Sunil Kız Ortaokulu'na gitmiyor musunuz?
Sunil, vous avez des fleurs pour moi?
Sunil, bana çiçek getirdin mi?
Félicitations Sunil, tu es le premier dans toute la ville.
Tebrikler Sunil, sen şehirde en iyisisin.
Fils, donne ça à ton frère Sunil.
Evlat, bunu abin Sunil'e ver.
Sunil, à quoi pensez-vous?
Sunil, ne düşünüyorsun?
Frère Sunil.
Sunil abi.
Sunil!
Sunil!
Sunil! Frère!
Sunil!
Il avait l'habitude de m'appeler Frère Sunil.
Bana Sunil abi dedi.
Répondez-moi Sunil.
Cevap ver, doktor Sunil.
Ce n'est pas Sunil.
Sunil değil.
Mais la nuit où il s'est enfui d'ici Sunil était de garde.
Ama onun kaçtığı gece sorumlu Sunil'di.
- Frère Sunil!
- Sunil abi.
Frère Sunil je peux prendre ce livre?
Sunil abi, bu kitabı alabilir miyim?
Frère Sunil, je peux chanter une chanson?
Sunil abi, ben şarkı söyleyebilir miyim?
Frère Sunil, personne d'autre que toi ne me comprend aussi bien.
Sunil abi, beni senden daha iyi anlayan olmaz.
Félicitations Sunil.
Tebrikler Sunil.
Sunil, prenez des jours de congé comme le mariage de Tanvi sera une grande occasion.
Sunil, sen birkaç günlüğüne izin al Tanvi'nin düğününün büyük etkisi olacak.
Sunil, que faites-vous ce soir?
Bu akşam ne yapıyorsun, Sunil?
Sunil, je suis prêt à faire n'importe quoi pour le bonheur de Tanvi.
Sunil, Tanvi'nin mutluluğu için her şeyi yaparım.
Sunil.
Sunil.
Je l'ai tué parce qu'il ne pouvait plus appeler Son Frère Sunil.
Onu öldürdüm. Çünkü artık Sunil abisini çağıramazdı.
Mes respects, oncle. - Je vous souhaite le bonheur, Sunil.
Saygılar amca Sunil, mutlu olmanı diliyorum
Encore un peu, M. Sunil?
Sunil Babu, daha yardım yok mu?
Mes compliments les plus chaleureux, M. Sunil!
Sunil Babu, en yürekten iyi dileklerimle!
Oui, M. Sunil. Dites-nous encore.
Evet Sunil Babu, bize daha fazla anlat.
Certainement, M. Sunil.
Kesinlikle, Sunil Babu.
Sunil.
Sunil..
Cela a pris tant de votre temps, M. Sunil.
Sunil Babu, bu senin zamanını çok aldı.
Sur le tournage de'Mother lndia', Sunil Dutt a sauvé Nargis du feu
Mother India'nın çekiminde, Sunil Dutt, Nargis'i böyle kurtarmıştı.
Tout est très silencieux, on ne parle pas.
Sunil'i hatırlarsın. Sana ondan bahsetmiştim.
Il avait une chambre au Hay-Adams, mais de temps en temps, il restait chez nous.
Belki de ben çok fazla anlam yüklüyorum. Sunil ile yaptığın son seans seni çok etkilemiş.
- C'était comment? - Au début, eh bien... je n'étais pas à l'aise.
Demin Sunil'den bahsederken heyecanlandın canlanmıştın.
Mais s'il n'allait pas aller au tribunal avant l'après-midi, je séchais l'école.
Anlıyorum. Daha önce bahsetmiştin Sunil'in bu ülkeye geldiğinde kendini uzaylı gibi hissettiğini ve bunun zaman zaman da devam ettiğini söylemiştin.
Sunil Shekhar Bhope.
Sunil Shekhar Bhope.
Je suis Sunil.
Ben Sunil.
La même chose que tu fais avec Sunil.
Sunil'le yaptığının aynısını.
Avec Sunil?
Sunil'le mi?
Qu'est-ce que je fais avec Sunil?
Sunil'le ne yapmışım?
Sunil te l'a dit?
Sunil mi söyledi?
Je ne vais pas t'épargner.
- Sunil, kaç!
Pardonne Sunil...
Bağışla, Sunil.
Ces derniers temps, Sunil... ne se lève pas avant midi.
Son zamanlarda Sunil öğlenden önce odasından çıkmıyor.
Je suis la soeur de Sunil Chopper Bhope.
Ben Sunil "Kasap" Bhope'nin kardeşiyim.
Sunil, cours.
- Bekle!
Sunil?
Sunil?