Translate.vc / французский → турецкий / Sunni
Sunni перевод на турецкий
24 параллельный перевод
Et pas du miel... d'abeilles artificielles?
Sunni arıların balı yerine mi?
Elle s'est convertie pour se marier, mais elle a décidé qu'elle voulait être une traditionnelle musulmane... Une Sunni.
Ve annem evlenmek için din değiştirdi ama sonra o, geleneksel bir Müslüman sünni olmak istedi.
Sunni.
Sunni.
Sunni!
Hey, Sunni!
La piste est en gazon artificiel.
Sahada sunni çim kullanılmış.
Je suis contente d'avoir pris ces cours de secourismes pour bébé, mais c'est juste... La forme de la bouche est complètement différente sur ces créatures.
Bebekler sunni tenefüs dersi aldığım için çok mutluyum ama bu yaratıklarda ağız şekli tamamen farklı.
Reina, je vais percer la poche des eaux.
Reina, sunni sancı verip suyunu getirteceğim.
un spécialiste en FIV.
- Sunni döllenme uzmanımız.
Sunni, c'est quand tu veux.
Pekala, Sunni. Hazır olduğunda, başlayalım.
Sunni, soyez prudente.
Pekala. Tamam, Sunni, dikkatli ol.
- Fais gaffe, Sunni.
- Tamam, dikkatli ol, Sunni.
Dis-nous quand tu vois quelque chose.
Bir şey görür görmez haberimiz olsun, tamam mı Sunni?
Sunni, ça va?
Aman Tanrım! Sunni, iyi misin?
Sunni, détends-toi.
Tanrım, Sunni, gevşe.
Tu paniques et tu pètes les plombs.
Bak, Sunni, tamam mı? Panik yapıyorsun ve çılgın atıyorsun!
Ta plaie s'infecte beaucoup.
Sunni, şu çizik cidden iltihaplanıyor.
Sunni!
Sunni!
Sunni, tenez bon. On arrive.
Sunni, dayan biraz, aşağı geliyoruz, tamam mı?
On va te libérer.
Pekala, seni çıkartacağız, Sunni.
Sunni!
- Oh, Aman tandım! - Sunni! deniyorum!
Deux membres de l'équipe, l'ingénieur Michael Zahir et la cinéaste Sunni Marshe, sont morts.
Takım arkadaşlarımızdan ikisi Mühendis Michael zahir... Ve belgesel yapımıcısı sunni marshe, öldüler.
Disons juste que ça commence avec Bashar et se termine avec Assad, te gasant plus vite qu'un sunnite.
Hadi ve Bashar ile başlayıp Assad ile bitti diyelim... Seni bir Sunni'den çabuk ateşe verirler.
Je jongle un bébé qui souffre de coliques... une diplômée de Vassar qui croit être une combattante de liberté Sunni... et un extra-terrestre qui agit comme un enfant de 4 ans jaloux!
Birini hakladım! Yerdeki şu koca adama bak! Vay be!
Pour en avoir il faudrait que tu aies besoin de bouche-à-bouche.
Onunla yakınlaşmanın tek yolu sunnî teneffüstür.