Translate.vc / французский → турецкий / Sweetie
Sweetie перевод на турецкий
138 параллельный перевод
You wait out here, sweetie.
Sen dışarıda bekle, tatlım.
Sweetie dit que t'es une dame sympa.
Selam. Sweetie'nin dediğine göre gayet hoş bir kızmışsın.
Tu es prête Sweetie?
- Haklısın. - Hazır mısın, Sweetie?
Vas-y Sweetie!
- Louis! - Yürü, Sweetie!
Non merci, Sweetie.
Hayır, teşekkürler Sweetie.
Sweetie a fait du mal, nous en avons parlé, et elle comprend...
Kay, Sweetie yapmaması gereken bir şey yaptı. Ve bunu onunla konuştum, yanlışını anladı.
Kay arrête, elle s'en va, n'est-ce pas?
Durdur onu! - Kay, tamam gidecek. Değil mi, Sweetie?
Donc Sweetie va bien?
Vay! Ee, Sweetie iyi gidiyor heralde?
Qui dit que Sweetie est plus originale?
Sweetie'nin farklı olmadığını mı söylüyorsunuz?
Sweetie, c'est pour toi.
Sweetie, telefon.
C'est Bob, Sweetie.
Arayan Bob.
Il va falloir y aller, Sweetie.
Git ve gör, Sweetie
Je sais, c'est Sweetie...
Biliyordum, Sweetie işte.
Sweetie?
- Sweetie?
Elle le possède, regarde-le...
Sweetie'nin kontrolu aldında.
Sweetie...
Sweetie.
Mon chou, tu vas bien?
Bebeğim, iyi misin? Sweetie.
On avait hâte de te revoir.
- Seni görmek için can atıyorduk, Sweetie.
Avez-vous parlé à Sweetie pour la maison?
Sweetie'yle neler olacağını konuştun mu?
Tout me paraît bon à jeter, mais avec Sweetie...
Bana göre hepsi çöp ama, Sweetie'yi biliyorsun.
Sweetie, elle est dans son arbre.
Sweetie, ağaca çıktı.
C'est la maison de Sweetie?
- Burası Sweetie'nin evi mi?
- Toi et maman me faites chier!
- Sweetie nerde? - Sen ve annem beni burdan indiremez!
Laisse-moi Sweetie...
Haydi ama Sweetie.
Descends Papa!
- Sweetie! Kes artık!
Sweetie, j'en ai assez!
Sweetie, yetti artık.
Ça suffit Sweetie, descends!
Haydi Sweetie, gel artık aşağı.
Tombe et crève!
- Siktir git, geber! - Hayır, Sweetie.
Sweetie, viens...
Sweetie, hadi!
Viens Sweetie, respire!
Haydi, Sweetie. Nefes al!
Au revoir Sweetie.
Güle güle, Sweetie.
- Sweetie.
- Sweetie.
M. Sweetie.
Bay Sweetie.
Sweetie.
Sweetie.
Essayez "Sweetie".
Deneyin "Sweetie"
- Le petit amour rentre quand?
- Sweetie ne zaman geri gelecek?
Hé, sweetie!
Hey, tatlım!
.. l'informaticien appelle son ordinateur Sweetie et les 2 techniciens médicaux font des TP d'anatomie à la moindre occasion.
.. bilgisayara "sevgilim" diyen bir bilgisayar teknisyeni ve anatomi çalışmaları yapan iki kişilik sağlık ekibi.
8 kilomètres de fibre optique, ça sape l'esprit de compétition, tu crois pas, Sweetie?
Beş mil uzunluğundaki bu fiberoptikler gizemli bir bağlantıya sahip, ne dersin sevgilim?
Sweetie, trouve le dossier du Titan 37, Pohl 6822.
Titan 37, Pohl 6822 hakkındaki bilgilerimizi toparla sevgilim.
Appelle-les, Sweetie.
Duyuruyu yap sevgilim.
- Sweetie?
- Sevgilim?
Sweetie, sors-nous d'ici!
Kurtar bizi bundan sevgilim!
- Les alternatives, Sweetie!
- Alternatifleri söyle sevgilim!
On a besoin de Sweetie!
Sen ne yapıyorsun!
- Sweetie.
- Sevgilim.
Navré, tu ne viens pas...
Sweetie, korkarım bu seferlik gelemiyorsun.
Elle le traite comme un chien.
( Sweetie ) Ona köpek muamelesi yapıyor.
Arrête, je t'en prie!
Sweetie, çok tehlikeli, lütfen durun!
Viens, Sweetie...
- Aşağıya in, Sweetie, hemen!
Respire!
Sweetie, nefes al!