Translate.vc / французский → турецкий / Sweets
Sweets перевод на турецкий
730 параллельный перевод
Y a Bonbons aussi.
Ve sonra Sweets var.
Au motel Des lunes de miel. Plus craignos, tu meurs.
Honeymoon Sweets oteli, kulağa hoş geliyor ama durum kötü.
- Sweets.
- Tatlılar.
"Misamisa's Happy Sweets"!
"Misamisa'nın neşeli Tatlıları"
C'est Misa, Misa! De "Happy Sweets"!
O, Misa-misa Neşeli tatlılardan
Sweets m'a donné un profil du tueur.
Sweets, katilin profilini gönderdi.
Vous voulez dire Dr. Sweets.
Doktor Sweets demek istiyorsun.
Sweets dit que le tueur est un homme.
Sweets, katilin bir erkek olduğunu söylüyor.
Sweets dit que le tueur bosse seul, et qu'il a un travail d'ouvrier respectable. Côté public, il serait du genre sauveur, pas marié.
Sweets, katilin yalnız çalıştığını ve hatırı sayılır işçi sınıfı bir işi olduğunu normal hayatında, insanları kazanan, bekar biri olduğunu söylüyor.
Vous vous rendez compte que c'est vous que Sweets décrit, n'est-ce pas?
Sweets'in seni tarif ettiğini fark ettin, değil mi?
Sweets avait raison.
Sweets haklıydı.
Dr. Sweets dit qu'on peut supposer que le meurtrier travaille pour vivre.
Doktor Sweets, katilin geçimi için çalıştığını söylüyor.
Et Balsam's Bittersweets taffy sweets emporium était né.
Ve Balsam'ın Acıtatlılar Şekerleme ve Şeker Mağazası doğmuştu.
L'inspecteur sanitaire Andrew Brown est considéré comme le suspect numéro un dans le meurtre du co-propriétaire de "Balsam's Bittersweets taffy sweets", Billy Balsam.
Sağlık denetmeni Andrew Brown'ın şu anda Balsam'ın Acıtatlılar Şekerleme ve Şeker Mağazası ortağı Billy Balsam'ın cinayetinin bir numaralı şüphelisi olduğuna inanılmakta.
Je suis le général... "Merriot Suites".
Ben General Mariot Sweets.
Sweets n'a pas tort.
Pekala, Sweets haklı olabilir.
Attrapez-ça, Sweets.
Hallet, Sweets.
Oui, Dr Sweets, je lui demanderai.
Evet, tamam, Dr. Sweets. Sorayım.
Ce que Sweets ferait dans cette situation, c'est qu'il sauterait sur l'usage des mots.
Sweets bu durumda, kelime kullanımına takılırdı.
Sweets ne peut pas dire si quelqu'un ment.
Sweets cidden birinin yalan söylediğini anlayamaz.
Dr. Sweets dit que vous travaillez avec des poissons tropicaux.
Dr. Sweets, tropikal balıklarla çalıştığını söyledi.
Hé, Sweets, votre, euh, truc est en train de tanguer.
Hey, Sweets, şeyin, eğik duruyor.
Dites-vous une chose, Sweets n'a rien eu la nuit dernière.
Bence Sweets, dün akşam başaramadı.
Je suis avec Sweets là-dessus.
Bu konuda Sweets'ten yanayım.
Sweets est trop pâle?
Sweets çok mu donuk?
Hé, Sweets, Bones et moi on va au bowling ce soir.
Hey, Sweets, ben ve Bones- - bu akşam bowlinge gidiyoruz.
Merci. Allez, Sweets.
Hadi, Sweets.
Bien, Dr Sweets pense toujours qu'elle est la tueuse.
Pekala, Dr. Sweets, katil olabileceğini düşünüyor.
Ouais, c'est super, Sweets.
Mükemmel, Sweets.
Dr. Sweets a trouvé la vidéo MySpace de Tommy Sour.
Dr. Sweets, Tommy Sour'un Myspace videosunu buldu.
C'est quoi le problème, Sweets?
Sorun nedir, Sweets?
Un partenaire, Sweets.
Sevilen birini kaybetmek... Bir ortak, Sweets.
J'ai envoyé ma liste au FBI, ils l'ont renvoyée à Sweets.
Büroya yolladığım listeyi, Sweets'e yollamışlar.
Vous savez, je suis digne de confiance. - Mais Sweets...
Çok güvenilir biriyim.
- C'était une décision professionnelle.
Evet ama Sweets... Sweets, profesyonel bir karar vermiş.
- C'est à cause de Sweets?
Sweets'in dediklerinden dolayı mı?
Pouvons-nous juste continuer?
Sweets, bunu geçebilir miyiz?
- Sweets.
Sweets.
Sweets a dit qu'Hodgins est le tueur.
Sweets, Hodgins'in katil olduğunu söylüyor.
Vous pensez que Sweets est le tueur?
Sweets'in katil olduğunu mu düşünüyorsun?
Super, maintenant on est comme lui.
Mükemmel, şimdi de Sweets suçlu.
Car croyez-moi, Sweets est notre homme.
Bana güvenin, Sweets adamımız.
Sweets, où étiez-vous après l'explosion?
Sweets, patlamadan sonra neredeydin?
Sweets, vous allez laisser au moins ça à Bones, vous avez compris?
Sweets, bunu Bones'a vermelisin, anlıyor musun?
Pourquoi? Parce que Sweets a établi le profil psychologique de Max pour l'accusation.
Çünkü Sweets, savcı için Max'in psikolojik profilini çıkardı.
- En quoi est-ce important pour vous?
Bu neden önemli? Sweets?
Sweets? Pas de thérapie!
Terapi yok.
Désolé, mais je suis d'accord avec Sweets là.
Üzgünüm, Bones, Sweets'le aynı fikirdeyim.
Bien, Sweets, vous...
Pekala, Sweets, ben...
Hé, Sweets, j'avais tort.
Hey, Sweets, özür dilerim.
- Sweets.
- Sweets.