Translate.vc / французский → турецкий / Taffy
Taffy перевод на турецкий
59 параллельный перевод
"Tu développes un sens de la responsabilité" dirait le Gallois.
Sorumluluk kabul etmeyin, diyor Taffy.
Le Gallois l'appelle "la côte cancéreuse".
Taffy buraya kanserli kıyı diyor.
- Je ne m'appelle pas Taffy.
- Adım Taffy değil.
- Tous les Gallois s'appellent Taffy!
- Hepinizin adı Taffy sanmıştım!
- Elle part avec le vainqueur, Taffy.
Kazananla gidiyor, anlaştığımız gibi.
Taffy, tu es mauvais joueur.
Şimdi, Taffy, kaybettiğin için yaralandın.
" Taffy était un Gallois Taffy était un voleur
Taffy bir Gal'liydi Taffy bir hırsızdı
"ll est venu chez moi Et a volé mon beurre"
Taffy evime geldi Koca bir parça et götürdü
Allez, Taffy.
Siktir git, Taffy.
Holà, Taffy.
Taffy!
Taffy et moi avons fait de la voile.
Taffy ve ben Marble Head'e yelken yapmaya gittik.
Mets mon nom aussi, tu veux, Taffy?
Benim adımı da listeye ekler misin Taffy?
Et là, c'est son ami, Caramel, qui a été malade toute la semaine.
Bu da arkadaşı Taffy. Taffy bir haftadır hasta.
Caramel a besoin de se nourrir, et dans ma poche j'ai une petite surprise que je vais mettre entre ces deux bons compères.
Taffy'nin beslenmeye ihtiyacı var ve cebimdeki köpek mamasını bu iki arkadaşın arasına koyacağım.
Rocky, le toutou en bonne santé aime beaucoup son copain Caramel, mais il s'est quand même dépêché d'avaler la surprise.
Sağlıklı Rocky hasta arkadaşı Taffy'yi çok sever, ama yine de mamayı hızla yedi.
- Rocky et Caramel, retirez-vous.
- Rocky ve Taffy gidebilir.
A ton avis, Taffy?
Sen ne dersin?
Le jour où Marsha a accepté d'être ma femme. La naissance - de notre Taffy.
Marsha'nın eşim olmayı kabul ettiği gün... kızımız Taffy'nin doğumu.
J'aime ce boulot encore plus que les Taffy.
Bu işi karameladan daha çok seviyorum.
Et j'adore les Taffy.
Ve bende karamelasıyla eğlenen bir adamım.
Le Gallois!
Taffy!
Tout le monde l'appelle "le Gallois".
Ona Taffy diyoruz.
Le Gallois a appelé de l'entrepôt.
Depodan Taffy aradı.
Et Balsam's Bittersweets taffy sweets emporium était né.
Ve Balsam'ın Acıtatlılar Şekerleme ve Şeker Mağazası doğmuştu.
L'inspecteur sanitaire Andrew Brown est considéré comme le suspect numéro un dans le meurtre du co-propriétaire de "Balsam's Bittersweets taffy sweets", Billy Balsam.
Sağlık denetmeni Andrew Brown'ın şu anda Balsam'ın Acıtatlılar Şekerleme ve Şeker Mağazası ortağı Billy Balsam'ın cinayetinin bir numaralı şüphelisi olduğuna inanılmakta.
- Tu t'appelles comment?
Senin adın ne? - Taffy.
- Taffy.
- Taffy mi?
Maman te donnera un bonbon Laffy Taffy de Willy Wonka.
Anneciğin sana şekerleme verecek.
- Un Laffy Taffy!
- Şekerleme!
Taffy, chérie, on va bien s'amuser ce soir.
Taffy, bebeğim, bu gece seninle çok eğleneceğim.
On m'appelle Taffy.
Bana yine Taffy diyeceksiniz.
T'es sur le fuseau horaire de Taffy, maintenant.
Artık Küresel Taffy Zamanındasın.
- Y a 5 minutes, Taffy était normale.
5 dakika önce Küresel Taffy Zamanındaydık.
Je m'appelle Taffy. Et... Je sais comment nous sortir de là.
Adım Taffy ve bizi buradan nasıl çıkaracağımı biliyorum.
Taffy est partie, mec.
Taffy uçmuş, oğlum.
Bonjour, Taffy.
Merhaba, Taffy.
- Merci pour vos services.
Taffy, hizmetin için teşekkürler.
Si Coco, Taffy et Munchy étaient dans un immeuble en feu et que tu ne pouvais en sauver qu'un...
Hepsini eşit seviyordum. Yapma, lütfen. Eğer Coco, Taffy ve Munchy yanmakta olan bir binada olsalardı ve sen sadece bir tanesini kurtarabilseydin...
Un flacon d'Ironic Taffy derrière le Maalox.
bir şişe ironik pembe oje... peptonun arkasında.
Une robe sexy et de l'Ironic Taffy.
sexy bir elbise.
Ce mec a des Taffy!
Bu herifin şekerlemeleri var.
J'aime les Taffy!
Şekerlemelere bayılırım.
Attends un peu, Taffy.
Bekle, Taffy!
Taffy?
- Taffy mi?
On a perdu Taffy!
Taffy'yi kaybettik!
C'est un nom, ça?
Taffy de ne biçim ad?
À l'aide!
Taffy, haydi ama!
Taffy, allez!
- Ne güzel vakit geçiriyorduk!
Ou Taffy Swallow.
Veya Taffy Swallow.
{ \ fade ( 1500,100 ) } { \ pos ( 194,268 ) } Ironic { \ fade ( 1500,100 ) } { \ pos ( 183,268 } L'équipe Taffy
Bekle bir dakiaka! O şanslı bir hanım.
Ça peut sembler bizarre, mais... n'est-ce pas de l'Ironic Taffy?
Bu pembe serçe mi?