Translate.vc / французский → турецкий / Tall
Tall перевод на турецкий
94 параллельный перевод
5 Tall Cedar Road, Goose Island, Oregon 97...
5. Cedar Caddesi, Goose lsland, Oregon 97...
Le numéro du Dr Robert Hume, H-U-M-E, Tall Cedar Road.
Dr Robert Hume'nin numarası, H-U-M-E, on Tall Cedar Caddesi.
Dr Robert Hume, H-U-M-E, Tall Cedar Road, n'est pas dans nos fichiers.
Dr. Robert Hume, H-U-M-E, on Tall CedarRoad, kontrol ediyorum.... Hiçbir kayıt bulamadım.
Aucun résultat pour Dr Stephen Falken, F-A-L-K-E-N, à Tall Cedar Road, Goose Island.
Dr Stephen Falken, F-A-L-K-E-N, Tall Cedar Caddesi Goose Island.. Hakkında numara kayıtlı değil.
Bien mieux que Sarah, grande et quelconque.
Sarah Plain ve Tall'dan bile daha iyi. ( Bir kitaba gönderme )
Cela vient du colonel Tall.
Bu, Albay TaII'dan.
Comme c'est dur d'être un Juif à Noël Je peux même plus jouer avec mes copains Je peux pas chanter de cantiques
µ We're all special in our own way, everybody's different, µ µ but that's ok, cause even though µ µ we might have different coloured skin, µ µ different points of views, be tall or thin, µ µ it doesn't mean I can't lay you d
"Colonie de musique des Grands Chênes"
"Tall Oaks Bando Kampı"
J'en ai vraiment assez de ces gosses des "Grands Chênes".
Bu Tall Oaks North " lu çocuklardan bıktım.
"Les Grands Chênes du nord pour les retardés mentaux"
"Tall Oaks North Zihinsel Engelliler Okulu"
Merci, Grands Chênes.
Teşekkürler, Tall Oaks.
"Colonie des Grands Chênes"
"Tall Oaks Kampı"
Allez, "Too Tall".
Hadi, Çok Uzun.
- "Too Tall", m'sieur.
Çok Uzun, efendim.
Vous avez des pilotes du charactère de "Too Tall".
Çok Uzun gibi karaktere sahip pilotlarınız var.
Ici Too Tall on se fait salement descendre.
Ben Çok Uzun, aşağı gidiyorum, hem de çok pis bir şekilde.
- Tu reçois ça, Too Tall?
- Anlaşıldı mı, Çok Uzun?
Colonel, Ici Snakeshit et Too Tall.
Albay, burası Snakeshit ve Çok Uzun.
Ici too Tall.
Kalkalım! - Ben Çok Uzun.
Grands Chênes. C'est ça.
Tall Oaks.
Aux Grands Chênes.
Evet doğru. Tall Oaks'da.
Bienvenue à Tall Oaks 2005.
Tall Oaks 2005'e hoşgeldiniz.
Enfin, les détenteurs du titre pour la 5e fois,
Ve beş kez Tall Oaks Kupası Şampiyonu olan...
Comme vous le savez, tous les ans, un compositeur chez les seniors de Tall Oaks se voit attribuer une bourse d'études pour le prestigieux conservatoire Robards.
Bildiğiniz gibi her yıl... Tall Oaks son sınıf öğrencisi besteci... Robards Konservatuarı'na tam burs ile ödüllendiriliyor.
Et n'oublions pas les conseillers du Camp Tall Oaks.
Tall Oaks Kamp Danışmanlarına hoşgeldiniz demeyi de unutmayalım.
Je suis Brandon Vandecamp, batteur en dernière année, Beechwood Academy, et président du conseil de Tall Oaks.
Brandon Vandecamp, Beechwood Akademisi davul bölümü son sınıf öğrencisi... ve Tall Oaks Konseyi başkanıyım.
En tant qu'ex-conseillère de l'année, on lui avait proposé le poste de Macro, mais elle est enceinte.
Michelle eski bir Yılın Tall Oaks Danışmanı... olması dolayısıyla bu yıl Disgör olarak işe alınmıştı, ama hamile kaldı.
- et un élégant T-shirt Tall Oaks. - Super.
-... şık sayılabilecek Tall Oaks tişörtü giymek.
CHAMPIONNAT DE TALL OAKS à partir de demain, il y a des tas d'activités de prévues, dont l'épreuve pour la coupe de Tall Oaks.
TALL OAKS YARIŞI çünkü yarın başlamak üzere birçok aktivite planlanmıştır. En önemlilerinden biri de Tall Oaks Kupası'dır.
Pas de T-shirt officiel Tall Oaks et pas de casquette.
Armalı Tall Oaks Tişörtü giymemiş, bonesini takmamış.
Que la bataille royale de Tall Oaks commence.
Tall Oaks Meydan Savaşı başlasın.
Mes petits, rappelez-vous que pendant la compétition pour la coupe, JUS DE RAISIN vous devez rester fair-play et amicaux.
Hey, çete... kupayı kazanma savaşı kızışırken, Tall Oaks adil oyun ve dostça rekabet... ruhunu korumak için size küçük bir uyarıda bulunayım.
Yo, on est à Tall Oaks On boit des jus de fruits
Kurulduk Tall Oak'a Meyve suyunu yudumla
Bon, Tall Oakers, c'est la dernière semaine.
Pekala Tall Oak'lular... son haftamıza girdik. Rekabet moduna geçelim artık.
La compétition pour la coupe de Tall Oaks bat son plein.
Tall Oak Kupası için çekişme giderek kızışıyor.
ÉPREUVE DU DÉFILÉ DE LA COUPE DE TALL OAKS
TALL OAKS KUPASI YÜRÜYÜŞ ŞAMPİYONASI
The tall man with the high hat will be coming down your way
Uzun boylu, şapkalı adam, yolunuza çıkacak...
M. Levenstein, vous avez été conseiller au camp de vacances de Tall Oaks avec mon cousin Matt?
Bay Levenstein, siz Uzun Meşeler Bando Kampı'nda kuzenim Matt'e danışmanlık yapmıştınız, değil mi?
Un grand lait, allégé, mousseux.
Bir Tall latté, şeker olmasın, ekstra köpük olsun.
De se tenir droit?
Stand tall?
Ici Big And Tall au point n ° 53.
Ben, Bursa ve Trabzon, kontrol noktası beş.
T'as dragué une nana qui s'appelait Jan Wolfman, pour qui on avait écrit une chanson.
- Seni, ilk orada gördüm. Jan Wolfman isimli kızla birlikteydin. Biz de Tall and Teasin'isimli bir şarkı yazmıştık.
Le catalogue de Big Tall Halloween Costume.
Büyük ve Uzun Cadılar Bayramı kostümleri katalogu.
but l'm standing tall
* Ama hala ayaktayım! *
Mieux vaut être dans un gang que d'être tabassé par un gang. Tall girls sécurisé.
Diğer çete üyeleri tarafından harcanmaktansa barbiyle oynaması daha iyi.Uzun olan yakalandı
Ouais, le grand, j'ai aussi du mal à m'y faire.
Evet, Tall Man benim de aklıma pek yatmıyor.
Hier, il était si grand.
Yesterday stood so tall.
Better stand tall when they re calling you out
* Dayan, senden yardım istendiğinde *
C'est la convention de DJ Tall-K.
Burası DJ'lerin buluşma noktası!
"Cyclone City", "Chers anges", "Le Texas à tout prix",
"Cyclone City", "Dream Angel", "Hell-bent for Texas" "Love on a Pogo Stick", "Moth and Rust", "Earthrise" "Crème de la Crème", "Tall Man from Tennessee" "Chicken at the Wheel", "Sea Dog" "Invasion of the Pickle People" "Odyssey of Pain", "The Pagan Plunder" ve onun en son, en büyük fantezi sinema filmi "Gece Rüzgarı".
Too Tall, suivez le Colonel jusqu'à la zone d'attérrissage.
Çok Uzun, yeni iniş noktasına doğru albayı izleyin.