Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → турецкий / Tannen

Tannen перевод на турецкий

92 параллельный перевод
Sonny, fort comme un boeuf, tout à fait ton genre.
Sonny Tannen, boğa kadar güçlü. Onu seveceksin.
Un autre blessé... c'est Sonny Tannen, il semble bien sonné...
... bir başka sakatlanma ve bu sefer Sonny Tannen. Çok kötü durumda.
LE PARADIS DU PLAISIR de Biff Tannen bienvenue au Musée Biff Tannen consacré au citoyen numéro un de Hill Valley et au plus grand héros des États-Unis :
Biff Tannen'ın ZEVK CENNETİ Bayanlar ve baylar, Biff Tannen Müzesi'ne hoşgeldiniz. Hill Valley'in bir numaralı yurttaşına, ve Amerika'nın yaşayan en ünlü halk kahramanına, eşsiz Biff Tannen'a adanmıştır.
vous apprendrez comment Biff Tannen est devenu l'un des hommes les plus riches et puissants du pays.
İçeride, Biff'in nasıl Amerika'nın en zengin adamlarından biri olduğunu öğreneceksiniz.
Découvrez la merveilleuse histoire de la famille Tannen Buford "Mad Dog" Tannen le tireur le plus rapide de l'Ouest.
Batının en hızlı silahşörü "Çılgın Köpek" lakaplı büyükbaba Buford Tannen'dan başlayarak
- Comment vous sentez-vous?
- Ne hissediyorsunuz Bay Tannen?
mais sûrement pas chez Biff.
Rehberdeki tek Tannen buydu, ama Biff'in evi olduğunu sanmıyorum.
M. Tannen.
Vay vay Bay Tannen.
Tannen?
- Bay Strickland, sizi görmek ne güzel. - İçki kokusu mu alıyorum Tannen?
Tannen?
Spor istatistikleri, ilginç bir konu. Ev ödevi mi Tannen?
Tannen!
Evet Tannen!
Atteint par balle dans le dos par Buford Tannen pour une affaire de 80 $
"Buford Tannen tarafından 80 dolarlık bir mesele için vuruldu" mu?
Buford Tannen était un bandit armé notoire dont la mauvaise humeur et la tendance à baver lui ont valu le surnom Molosse.
"Buford Tannen kötü ün salmış bir silahşördü. " Çabuk öfkelenmesi ve salyasının akması yüzünden " lakabı'Çılgın Köpek'olmuştu.
Cette affirmation ne peut être confirmée les archives n'étant plus exactes après que Tannen eut fusillé l'éditeur d'un journal pour l'avoir médit dans un article en 1884.
"Hakkında kötü bir makale yazan bir gazeteciyi " 1884'te öldürdükten sonra düzgün kayıt tutulmadığı için "bu iddiaları kanıtlamak mümkün değildir."
M. Tannen.
- Onu gördün mü?
Je ne l'ai pas vu.
- Hayır efendim, Bay Tannen. Görmedim.
Tannen.
Tannen.
Tu es "Molasse" Tannen.
Sen Çılgın Köpek Tannen'sın.
Tannen et il est braqué sur ta tête!
Bir köpeğin sırtındaki pireyi 500 metreden vurabilirim Tannen ve şu anda kafana nişan aldım!
Tannen.
Bu senin sorunun Tannen.
Tannen!
Kes şunu! Lanet olsun!
Tannen?
Neler oluyor? Bela mı çıkarıyorsun Tannen?
c'est quoi l'idée? Tu vas rencontrer Tannen?
Tannen'la karşılaşacağım da ne demek?
- Je veux que tout le monde sache que le pistolet qui a eu Buford Tannen était un Colt Peacemaker!
- Buford Tannen'ı vuran silahın bir Colt olduğunu herkesin bilmesini istiyorum!
Tannen?
Bana mı söylüyorsun Tannen?
j'espère.
Tannen'la karşılaşmayı düşünmüyorsun ya?
je serai prêt.
Ama Buford Tannen belasını ararsa hazırlıklı olacağım.
Je me fous de ce que dira Tannen!
Tannen'ın ne dediği umurumda değil!
Tannen!
Buradayım Tannen!
je vous arrête pour avoir dévalisé la diligence de Pine City.
Buford Tannen, Pine City posta arabasını soymaktan tutuklusun.
Ta mère veut être seule.
TAnnen yalnız kalmak istiyor.
- Tannen.
- Tannen.
- Mme Tannen?
- Bayan Tannen?
- Du calme, Mme Tannen.
- Sakinleşin, Bayan Tannen.
Cinq minutes, Mme Tannen.
Beş dakika, Bayan Tannen.
Mme Tannen, allez attendre dans la salle de repos.
Bayan Tannen, dinlenme odasında bekleyin.
Diane Tannen à l'appareil.
Ben Diane Tannen.
Señora Tannen.
Señora Tannen.
C'est ce que vous avez commandé hier pour la fête.
Señora Tannen, bu dün parti için ısmarladığınız şeyler.
Señora Tannen...
Señora Tannen...
M. Tannen, vous devriez faire rentrer votre fille.
Bay Tannen, sanırım kızınızı eve götürmelisiniz.
M. Tannen.
- Bay Tannen.
- Bien sûr, M. Tannen.
- Elbette, Bay Tannen.
Jennifer, voici Martin Tannen, mon voisin, et sa fille Mini.
Jennifer, bu Martin Tannen... kapı komşumuz. Buda kızı Mini.
Minerva Tannen, je suis l'inspecteur Garson.
Minerva Tannen, Dedektif Garson.
M. Tannen, je cherche seulement à boucler cette affaire.
Pekala, Bay Tannen, bunu gerçekten bitirmek istiyorum, anladınız mı?
Bureau de Martin Tannen, que puis-je pour vous?
Martin Tannen'ın ofisi, size nasıl yardım edebilirim?
- M. Tannen?
- Bay Tannen?
Bonjour, M. Tannen.
Hey, Bay Tannen.
Écoutez, M. Tannen, c'est vous qui aviez le plus à gagner à la mort de votre femme.
Bakın, Bay Tannen. Karınızın ölümünden en çok sizin kazançlı çıkacağınızı biliyorum.
Tannen.
Arabaya bin Tannen.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]