Translate.vc / французский → турецкий / Terry
Terry перевод на турецкий
4,385 параллельный перевод
Dans les dernières semaines d'entrainement, Terry savait qu'il ne réussirait pas.
Uçuş eğitiminin son günlerinde, Terry başaramayacağını anladı.
Le commissaire adjoint a jeté mon rapport. dans la poubelle de Terry, et il avait mangé du yahourt.
Emniyet müdür yardımcısı raporumu Terry'nin çöp kutusuna attı.
Terry aime le yogourt.
O da önceden yoğurt yemişti. Trevor yoğurt seviyor.
Terry, vous venez de faire deux gardes.
Terry, iki kere çift vardiya yaptın
Teddy Fatigué continue encore, c'est tout ce que je dis.
Terry yorgun olsa da yine de sıkıdır, bu kadarını söyleyebilirim.
Terry, j'ai vu ça avant.
Terry, bunu daha önce gördüm.
Petit Terry aimes ses cornichons.
Ufak Terry turşuya bayılır.
Terry, content de vous trouvrer.
Terry, seni bulduğuma sevindim.
Allez, Terry.
Bastır, Terry.
Bonne nuit Terry
İyi geceler Terry.
Terry aime les films étrangers.
Terry yabancı filmleri sever.
Vous voulez être le terrifiant Terry?
Korkunç Terry olur musun?
J'aime être le terrifiant Terry.
Korkunç Terry olmayı seviyorum.
Il dit ce que le Terry normal pense.
Normal Terry'nin düşündüklerini söylüyor.
Terry.
Terry.
Je suis Terry.
Ben Terry.
- Merci, Terry.
- Sağ ol, Terry.
- Terry!
- Terry!
C'est Terry!
İsmimTerry!
Alors, pour vous requinquer, j'ai dit à Terry de faire cette peinture pour remplacer la photo que vous n'aimiez pas.
Sizi neşelendirmek için Terry'ye nefret ettiğiniz resmin yerine bunu yaptırdım.
Vous avez perdu votre temps, celui de Terry, et le mien là-dessus pendant que vous auriez dû remplir un rapport sur l'arracheur de sac.
Kendi zamanını, Terry'nin zamanını şimdi de benim zamanımı harcadın. Hâlbuki kapkaççı olayının raporlarını yazıyor olman gerekiyordu.
C'est plus que ça, Terry.
- Fazlası var Terry.
Terry, je suis ton ami, et pas seulement ton ami,
Terry, ben senin arkadaşınım. Yalnızca arkadaş da değil, dostunum.
Ne vois-tu pas Terry, le système intégré de la santé t'a rendu sur la défensive et hostile, et ta femme a dû supporter ça.
Anlamıyor musun, Terry? Sağlık hizmetleri entegrasyon sistemi seni defansif ve saldırgan yaptı.
Terry, j'essayais d'attirer ton attention.
Terry, ilgini çekmeye çalışıyordum.
Oh, si je vais commencer, Terry.
Başlayacağım, Terry.
Boyle dit : "Allez, quoi!" Deux pour Terry.
- Boyle yapmayın çocuklar diyecek. Terry'e ikiyi yazın.
Terry a besoin de nutriments.
Terry'nin besine ihtiyacı var.
- Terry qui danse.
- Terry dans ediyor.
- Terry, tu as dévoré la dinde.
Terry, tüm hindiyi yediğini söylemiştin.
Terry, on y va!
Terry, kapıya.
Terry est de retour!
Terry geri döndü! Terry geri döndü!
Terry vu par Terry?
Terry'nin Terry'i nasıl gördüğünü gösterin.
Oncle Terry, vous étiez le plus gros enculé des îles du Nord.
Ne oldu sana böyle, Terry Amca? North Stand'nin en gaddar adamıydın.
Il commence à faire nuit, fais-le merde!
Yakında hava kararacak. Vur şunu, Terry.
- C'est la mélodie de l'hymne américain!
Bu Amerikan Marşı, gerizekalı! Vur, Terry!
On va voir Jésus au paradis, hein oncle Terry?
Cenneti görebilecek miyiz, Terry Amca?
C'est pas très propret, ici, Terry chéri.
Merkez epey iğrenç bir yer, sevimli ayıcık.
"A", "B" Son nom est l'effrayant Terry
"a, b", onun adı Korkunç Terry.
Je t'aime, Terry.
- Ben de seni seviyorum, Terry.
On dirait que l'effrayant Terry fait un cauchemar.
Görünüşe göre Terry kabus görüyor.
J'ose à peine imaginer les choses horribles qui doivent... effrayer l'effrayant Terry.
Korkunç Terry'i korkutabilecek şeyleri düşünemiyorum bile.
Alors, Mr Terry. Pourquoi vous ne dites pas à toute la classe quel jeu de mots utiliser lorsqu'on chasse une victime dans un champ de citrouille?
Bay Terry, bütün sınıfa, bir kurbanı balkabağı tarlasında kovalarken hangi esprileri kullanmak gerektiğini açıklar mısın?
Allez, Terry, vous ne trouvez pas de jeu de mot avec une citrouille, salope?
Hadi ama, Terry, aklına balkabağıyla ilgili bir espri gelmiyor mu, sürtük?
Tu te mets trop la pression, Effrayant Terry.
Kendini çok baskı altına sokuyorsun, Korkunç Terry.
En fait, Terry, il y a quelque chose que tu pourrais faire.
Aslına bakarsan, Terry, bize bir konuda yardımcı olabilirsin.
( Terry ) [Grognements étouffés] Ne m'oblige pas à te frapper encore.
Kendine bir kere daha vurdurtma bana.
Courrez!
- İşte Terry.
- Terry?
- Terry mi?
Bon, grouille-toi oncle Terry!
Haydi, Terry Amca! Orada ne yapıyor ki!
Je suis Terry le terrifiant.
Ben Korkunç Terry.