Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → турецкий / Tie

Tie перевод на турецкий

104 параллельный перевод
- T'as perdu. Tie Hu, je suis content de toi.
Tieh Hu, kardeşlerin harika!
Tie Quan, va avec eux.
Tien Chuan, siz de onunla gidin!
Ces gens veulent aussi venger les frères Tie.
Sizden intikam almaya kafasına koymuş Tieh Hu biraderler bile geldi
Le taoïste Tie-shan, le Gentilhomme de l'épée,
Chu Liu-hsiang gerçekten çok iyi.
Le maître Tie-shan a raison.
Rahip Tieshan haklı.
Faites-vous suivre par ces chasseurs.
TIE avcılarını da peşine takmaya çalış.
Par-tie-ter-mi-née.
Oyun bitti.
Je vais l'appeler, qu'il ne soit pas pris au dépourvu.
It is better tie him, Ona telefon edeyim de kimin geleceğini bilsin.
Ta-tie Dani-e-e-e-lle.
Halanın ismi nedir? Danielle Hala.
Savez-vous que par la pratique du Tie Bu Shan chinois, on peut rentrer ses testicules dans l'abdomen?
Mesela, Çin'deki bir öğreti olan Tie Bu Shan ile testislerini karnına çıkarabileceğini biliyor muydun?
Ma bo ^ tie à musique!
- Müzik kutum. - Anastasya.
Ma bo ^ tie à musique!
- Müzik kutum. - Git.
La bo ^ tie à musique!
Müzik kutusu.
L'écraser au fa ^ tie de Ia gloire!
Onu zaferinin doruğundayken ezivereceğiz.
Jeune homme, d'où vient cette bo ^ tie à musique?
Delikanlı, o müzik kutusun nereden buldun?
Un remarquable jeune homme, qui a trouvé une bo ^ tie à musique.
- Müzik kutusunu bulan o olağanüstü delikanlı.
Je devrais en tisser une corde!
- That I shouId tie together into a noose.
Al la fin du "Jedi", combien de chasseurs TIE poursuivent le Millennium Falcon dans la deuxième Death Star?
Jedi filminin sonunda kaç tane TIE savaşçısı Millennium Falcon'ı ikinci Death Star'a kadar takip etti?
- Les autres sont des intercepteurs.
Diğerleri TIE savunma uçağıydı.
Des ex aequo!
It's a tie.
Il y a Body Shop, Tie Rack... GNC, RadioShack... Petland pour acheter un chat, Spencer's Gifts pour du faux caca...
İşte Body Shop, Tie Rack GNC, RadioShack Petland'de kedi, Spencer's Gifts'te sahte köpek kakası Sbarro's, Dunkin'Donuts, dünyanın en iyilerinden.
Je veux dire, Artie.
Arr-tie demek istedim.
Il a l'air de quelqu'un dans Tie Me Up, Tie Me Down.
Tie Me Up! Tie Me Down! filminden fırlamış gibi.
Je n'ai jamais vu Tie Me Up, Tie Me Down.
Ben o filmi izlemem.
EtJake Hammond et lui sont égaux avec 5-chacun dans ce bris d'égalité.
Tie-break'te durum 5-5 berabere.
OK. 5-5 dans ce bris d'égalité.
Tie-break'te durum 5-5.
Jake Hammond mène 6-5 dans ce bris d'égalité... et il a enfin remporté un point de championnat.
Jake Hammond tie-break'te 6-5 önde, nihayet şampiyonluk sayısı kullanıyor.
Tie break.
Berabere.
Puisqu'on est à égalité, ça se joue au tie-break.
Demek ki her şey eşit, berabereyiz.
Tie-break. Le gagnant remporte tout.
Berabereyiz, kazanan hepsini alır.
Tie Fighters, véhicules d'assauts et transporteurs de troupes
Tie Fighters, assault vehicules ve troop transports bir sürü işçilik kusuru var.
Par-tie!
Par-tii.
Je veux régler ça face-à-face et maintenant, mec.
Eye-Tie'ı arabadan dışarı istiyorum.
What if you tie the knot in a month et réalises que Ian te manque, et que le coma manque à Mike?
Bir ay içinde evlenirsen ve İanı özlediğini farkedersen? Ya da Mike komada olmayı özlerse?
Ta mère est tellement bête qu'elle est allée à Bangkok chercher un chasseur TIE.
Annen o kadar aptal ki,... bir Tie Fighter almak için Bangkok'a gitmiş.
Maybe far away or maybe real nearby he may be pouring her coffee coffe she may be straightening his tie
- # Belki çok uzaklarda, belki de hemen yanı başında # Belki de O'na kahve dolduruyordur, # Belki de O'nun kravatını düzeltiyordur.
J'ai sorti mon chasseur tie du hangar
* Savaş gemimi hangardan çıkardım *
- J'ai gagné le tie-break.
- Ben de penaltılarda kazandım.
- Quoi? - Pourquoi ce sont les "chasseurs TIE"?
- Onlara neden TAY savaşçı diyorlar?
Cravate noire.
Black Tie'da.
Diao Er-bao!
Tie Er-Pao!
Diao Er-bao, tu désobéirais au décret royal?
Tie Er-Pao İmparatorumuzun yüce fermanına karşı mı geliyorsun?
La princesse décrète que Diao Er-bao et les 12 officiers coupables de désertion et sédition, perdent leurs titres de généraux et sont dégradés de 3 rangs.
Prensesimizin fermanına göre... Tie Er-pao ve emrindeki 13 subay görev ve sorumluluklarını yerine getirmedikleri rütbeleri 3 rütbe aşağı indirilmiştir!
Betty, there s a perfect tie-In, okay? Betty, c'est là une vente de plusieurs sujets parfaite, hein?
Betty, muhteşem bir bağlantımız var, tamam mı?
On est dans une situation de tie-break.
O zaman bir tie-break durumuyla karşı karşıyayız.
Tu l'as voulu, connard. Mais je vous garan - merde- tie que ce ne sera pas moi.
Ama sana garanti ederim o kişi ben olmayacağım.
Tie han rou qing.
Tie Han Rou Qing.
Et M. Tie est si vieux jeu que sa fille doit être un vrai fardeau,
Mr. Fei eski kafalıdır His daughter must be very stubborn
Terry, que t'arrive-t-iI?
Corty tie etoxin? Terry, sana neler oluyor?
Ex aequo! Vos nouvelles reines sont...
A tie? - Holy shit! - Oh, my God.
- Que Dieu a t p tié de lu.
- Tanrı yardımcısı olsun.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]