Translate.vc / французский → турецкий / Tinder
Tinder перевод на турецкий
105 параллельный перевод
- C'est un peu comme Tinder.
Tinder'a benziyor.
- Dice et Tinder.
Dice ve Tinder.
Il rencontre la plupart des femmes sur des applications comme Tinder et Angler.
Kadınların çoğuyla Tinder ve Angler gibi telefon uygulamalarından tanışıyormuş.
J'adorerais aller voir un film avec toi, mais... En fait, j'ai un rencard avec cette MILF, Janine, que j'ai rencontré sur Tinder et je pourrais vraiment utiliser l'appartement.
Seninle sinemaya gitmeyi çok isterdim ama şu MILF Janine ile müthiş bir randevum var ve onunla Tinder'de tanıştım...
Spinder. c'est comme Tinder, mais pour les vieilles filles.
Tinder gibi ama kız kuruları için.
78 gars me veulent sur Tinder.
Tinder'da 78 talibim var.
Ça fait combien de temps que tu es sur Tinder?
Ne zamandır Tinder'dasın?
Hey, je connais une fille qui a rencontré son mari sur Tinder.
Hey, kocasıyla Tinder'da tanışmış bir kız tanıyorum.
Non, attendez, elle a vu son mari sur Tinder.
Hayır, dur, kocasını Tinder'da görmüş.
D'accord, et pour les emails? Snapchat?
Tamam, e-postaya Snapchat'e veya Tinder'a ne dersin?
Tinder? Je peux les prendre?
Onlardan alabilir miyim?
Ouais, celui qui regardait son profil Tinder pendant que je mangeais mes beignets de piments au fromage.
Evet, onun Tinder kontrol bir Ben o Popper ± orta jalapeà iken.
Cette appli est un peu comme Tinder.
bu uygulama Tinder gibi.
Ce n'est pas comme Tinder.
Tinder gibi değil.
Et bien, tu es chanceuse, l'univers m'a apporté à toi, et j'ai juste mis Tinder sur ton téléphone
Şanslısın o zaman. Çünkü evren sana beni getirdi ve ben de telefonuna Tinder yükledim.
Plus de Vine, de Flickr, de Tumblr, plus de Tinder, de Facebook, de Hulu...
Artık Vine, Flickr, Tumblr, Tinder, Facebook, Hulu,...
Appelle tes potes de Tinder, je suis sur qu'il y a un app pour ça.
Grindr'daki arkadaşlarını ara. Eminim bunun için bir uygulama vardır.
Tinder est comme Facebook, mais on va droit au but.
Tinder, Facebook gibi ama burada direkt pompaya geçiyorsun.
C'était mon Tinder.
- İşte benim Tinder'ım buydu.
Ce truc de Tinder, je ne comprends pas.
Şu Tinder uygulamasını anlamıyorum. Seni tutmayayım.
C'est genre Tinder cela, Snapchat ceci.
Tinder busu, Snapchat şusu falan.
Tu as plus de chance d'être assortie avec Ryan Gosling sur Tinder que de trouver un bon livre dans la pile des rejetés.
Tinder'de Ryan Gosling ile eşleşmek için çamurlu kazıkta iyi bir kitap bulmaktan daha iyi bir şansın var.
Quelqu'un me trouve bien sur Tinder.
Tinder'da beni kimin seçtiğine bir bakın.
Nick Sorrentino. 234 femmes t'ont matché sur Tinder seulement ce mois ci.
Nick Sorrentino. Tinder'da yalnızca bu ay 234 kadın seninle eşleşmiş.
Parce que je suis seule comme l'enfer et l'idée d'essayer d'avoir une conversation avec une fille de 25 ans alors qu'elle se glisse dans le bois me donne envie de m'empaler sur cette pompe à bière.
Çünkü deli gibi yalnızım ve Tinder uygulamasıyla sevgili arayan 25 yaşında biriyle sohbet etmektense şuradaki bar sopasını kendime geçirmeyi tercih ederim.
Alors, Scarface est ton film préféré?
Tinder profilinde en sevdiğin filmin Yaralı Yüz olduğu yazıyor.
Qu'est-ce que tu fais, tu surfes sur Tinder?
Ne yapıyorsun, Tinder'da mı dolaşıyorsun?
Un nouvel inconnu de Tinder?
- Tinder'dan bulduğun bir herif mi?
Grâce à Tinder et les j'aime.
- Tinder falan gibi.
Non, Tinder.
Hayır, Tinder'ı kastediyorum.
C'est une application de rencontres, et d'ailleurs, si tu étais sur Tinder... Ta mère et moi pensons que tu serais la plus belle.
Çöpçatanlık uygulaması ve eğer Tinder'da olsaydın bize göre oradaki en güzel kız olurdun.
- Ton profil Tinder.
- Tinder profilin.
Um, mais il est, euh, Amadou.
Ama Tinder'dan.
Amadou est plus d'un site de branchement pour les apprenants.
Tinder daha ziyade y kuşağının ilişki sitesi.
Étiez-vous là pour répondre à une date Amadou?
Tinder randevusu için mi buradasın?
Donc, les femmes mariées ne utilisent Amadou.
Demek evli kadınlar Tinder kullanıyor.
Oh, juste obtenu un message d'amadou.
Bir Tinder mesajı aldım.
Tu ne vas pas rencontrer votre date Amadou?
Tinder randevuna gitmeyecek misin?
C'est comme Tinder pour sociopathes.
Adeta sosyopatlar için Tinder gibi.
Tinder?
- Tinder gibi mi mesela?
On fait une application comme Tinder pour de potentiels méta-humains?
Potansiyel meta-insanlar için Tinder uygulaması mı yapacağız?
Quand j'avais ton âge, on avait ce truc appelé Tinder.
Ben senin yaşlarındayken Tinder diye bir şey vardı.
Quand je pense qu'on s'est rencontrés sur Tinder, il y a 20 minutes.
Sadece 20 dakika önce Tinder'da tanıştığımıza inanamıyorum.
- J'ai utilisé Tinder à New York. Et je dois dire que j'ai eu des rendez-vous plutôt louches.
Evet, New York'ta Tinder kullandım ve söylemeliyim ki birkaç iğrenç buluşmaya gittim.
Que tu utilises Tinder?
Tinder'a * girdiğinden beri mi?
Je dois aller chercher mon fils car mon idiot d'ex-mari a prêté sa voiture à sa dernière pouffiasse sur Tinder.
Gidip oğlumu almam gerek çünkü kuş beyinli eski kocam arabasını Tinder'dan düşürdüğü son fahişeye ödünç vermiş.
L'autre soir, j'étais sur Tinder.
Geçen akşam Tinder'daydım.
Êtes-vous sur Tinder?
- Tinder'da mısın?
C'est comme Tinder.
Tinder kullanmak gibi.
Oh, je suis sur Tinder.
Tinder kullanıyorum.
Tinder peut attendre.
Tinder * bekleyebilir.