Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → турецкий / Toki

Toki перевод на турецкий

134 параллельный перевод
O-Toki, la jeune actrice : TSUBOUCHI Yoshiko
YOSHIKO TSUBOUCHI
Si tu recommences, O-Toki devra encore t'appliquer du moxa.
Devam et, bende Otoki ile moxa tedavisi yapayım sana.
O-Toki, rentre à la maison!
Defol buradan, Otoki!
Miyako, Haruko, Shizuka, Sonomaru, Sadako, Haru, Okaru, Ikuyo, Ishii Toki, Yoshii Nobuko,
Miyako, Haruko Shizuka, Sonomaru, Sadako, Haru, Okaru Ikuyo, Ishii Toki, Yoshii Nobuko Yoshii Masako Tanaka Kazuyo Tanaka Kayo Kurako Kayo hepsi de benim takma adım.
- Toki, mon amour!
- Toki, sevgilim!
Toki, réserve tes gentillesses pour un autre moment.
Toki, şu tatlı laflarını sonraya sakla.
Pardonne-moi aussi, Toki.
Umarım sen de beni affedersin Toki.
Toki avait raison.
Toki haklı.
Toki, elle est sur le toit.
- Toki, o çatıda.
Toki, viens ici.
Toki, gel buraya.
- Toki, viens voir.
- Toki, gel ve bak.
J'ai promis à Toki de te ramener dans la ville de fer.
Seni Demir Şehri'ne geri götüreceğime dair Toki'ye söz vermiştim.
Voilà, Toki.
- İşte, Toki.
Laisse-le dormir, Toki, tandis qu'il peut.
Hey Kohroku. Toki, daha sonra uyumaya zaman bulamayabilir.
- Toki, il se dirige vers nous.
- Toki, bize doğru geliyor.
Toki, tu ferais mieux de partir.
Toki, arkamda kal.
Toki, va te cacher On se reverra plus tard.
Toki, en iyisi sende saklan daha sonra tekrar buluşuruz.
Mais maintenant, je ne peux plus laisser Toki derrière moi.
Toki'yi yanlız bırakmasam iyi olur.
C'est la soeur d'un guerrier du Bakumatsu, Toki.
Aizu klanından bir samurayın kızı, onun adı Toki.
Toki du Bakumatsu.
Aizu klanının Takatsukisi...
Et après on nous paye notre boeuf.
Buhar treni, Toki Takatsuki ve sizin biftek yemeğinizi ödedim.
Kenshin, MelleToki est venue est venue pour te dire quelque chose.
Ondan bahsediyorum Kenshin. Bayan Toki seninle önemli bir şey konuşmak için geldi.
MelleToki.
Bayan Toki...
Vous êtes rentrée Toki.
Eve hoş geldin Toki.
Toki, prenons notre repas ensemble.
Toki, akşam yemeği için bana katılır mısın?
Melle Toki s'inquiète à ton sujet.
Bayan. Toki sizin için endişeleniyor.
S'il m'arrive quelque chose. Toki serait...
Eğer bana bir şey olursa, benim için Toki'ye göz kulak olun.
On se reverra, Toki. Je te souhaite plein de bonheur.
Umarım gelecekte mutlu olursun.
Melle Toki, vous allez bien?
Kendinizi kötü mü hissediyorsunuz, Bayan Toki?
Yahiko, Ah, Melle Toki.
Yahiko... Bayan Toki!
Melle Toki, attendez Melle Toki Calmez-vous ; s'il vous plaît!
Bayan Toki, lütfen bekleyin! Bayan Toki, biraz sakin olun.
MelleToki Je vous ramènerai M. Shigure.
Bayan Toki size söz veriyorum, Bay Shigure'yi size geri getireceğim.
Le frère de Melle Toki a été tué pendant la fin du Shoguna
Bayan Toki'nin erkek kardeşi Bakumatsu zamanında öldürüldü.
Comme Shigure, Oh Melle Toki.
Bay Shigure iyi olacak. Düzelecek değil mi Bayan Toki?
Miss Toki.
Bayan Toki? !
Toki.
Toki?
Toki.
toki...
Oro? Penseriez-vous que M. Gentatsu voudrait voir les larmes de Toki?
Gentatsu Bayan Toki'nin ağlamasını görmekten hoşlanır mıydı?
Maintenant Toki est ma seule famille
Toki her şeyini kaybetti.
Parce qu'il y a mes amis Ta famille et Toki.
Çünkü arkadaşlarım, hafızamdaki ailem ve Toki için.
Toki, viens ici
Toki, lütfen buraya gel.
Toki, je continuerai
Toki, yetkililere gideceğim.
Toki, je suis désolée Je ne peux que te laisser pleurer
Toki, Şimdiye kadar hep seni ağlattım, öyle değil mi?
O-Toki n'est pas là?
Otoki ortalıkta görünmüyor.
Où est O-Toki?
Otoki nerede?
- Ça va?
- Toki! - İyi misiniz?
Takatsuki Toki.
Bayan Toki Takatsuki!
Oui, le train, après y a eu Toki.
Bakalım...
Hein, Melle Toki.
Aaa, Bayan Toki...
excusez moi, Toki.
Size bunu yaptırdığım için kendime çok kızıyorum bayan Toki.
Melle Toki?
Bayan Toki...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]