Translate.vc / французский → турецкий / Towers
Towers перевод на турецкий
196 параллельный перевод
Vous connaissez Park Towers?
Park Towers'ı biliyor musun?
À Park Towers.
Park Towers.
Comme directeur du Sherry Towers, je vous offre cette clé d'or des 2 étages supérieurs du meilleur hôtel de New York.
Sherry Towers genel müdürü olarak, New York'un en iyi otelinin en üst iki katının altın anahtarını size sunmaktan gurur duyuyorum.
Vous vous présenterez au Commandant Towers.
Kaptan Towers'la bağlantı kuracaksın.
Ah, j'y pense. J'ai invité le commandant Towers pour le week-end.
Bu arada, Kaptan Towers'ı hafta sonu için davet ettim.
Un lit de camp pour ton commandant, ça n'ira pas.
Towers'ı koltukta yatıramayız.
- Towers, Dwight Lionel Towers.
- Adım Towers, Dwight Lionel Towers.
- Oui, je cherche le commandant Towers.
- Evet, Kaptan Towers'ı görmek istiyorum.
Paulson, conduis cette dame à la cabine du commandant sur le Melbourne.
Paulson, bayana Kaptan Towers'ın odasını göster.
" À Commandant Dwight Towers, U.S.N. Sous-marin Espadon.
"Alıcı : D.L. Towers."
Carleton Towers du MAE. - MAE?
Ben YO dan Carleton Towers'ım.
- Quel plaisir de vous voir.
Yüzbaşı Towers?
Je l'ai rencontré au bar du Columbia à New York.
New York'taki Columbia Towers'ın barında tanıştık.
Sauf qu'elle s'appelait Neilson. Et travaillait à l'hôtel "Columbia".
Sadece evlenmeden önce adının Rita Nielson olduğunu ve Columbia Towers'da barda çalıştığını biliyorum.
Ceux sont les Watts Towers à Los Angeles, construit par un Italien appelé Simon Rodia.
Bunlar Los Angeles'daki Watts kuleleri, İtalyan Simon Rodia inşa etmiş.
Elle est à Int. Towers.
Karşıdaki gökdelende yaşıyormuş.
Je vais rendre "Eleanor" car il y en a une autre à l'Int. Towers.
Eleanor'u geri götürüyorum ama sırf Long Beach'teki gökdelende bir tane daha olduğunu bildiğim için.
Avec du pot, celle d'hier est à l'Int. Towers.
Şansımız yaver giderse o gördüğümüz gökdelende buluruz.
Planquez-vous devant l'Int. Towers.
O halde gözün Long Beach'teki gökdelende olsun.
Allô, Fawlty Towers?
Alo, Fawlty Kuleleri.
Fawlty Towers.
Alo, Fawlty Kuleleri.
Manuel, toi et moi on va rendre Fawlty Towers célébre pour sa cuisine.
Manuel, birlikte Fawlty Kuleleri'ni... yemek konusunda meşhur edeceğiz.
Bienvenue à Fawlty Towers.
Fawlty Kulelerine hoş geldiniz. İyi akşamlar.
Fawlty Towers. - Basil.
Fawlty Kuleleri.
Fawlty Towers, bon journée.
Fawlty Kuleleri, nasılsınız? Güzel gün.
Oui, Fawlty Towers?
Evet, alo. Fawlty Kuleleri. Evet?
Fawlty Towers, j'écoute?
Evet, Fawlty Kuleleri, alo?
Fawlty Towers?
Fawlty Kuleleri.
Le propriétaire de Fawlty Towers. Je vous souhaite la bienvenue à tous...
Fawlty Kulelerinin sahibiyim ve... hoş geldiniz demek istiyorum harbinize.
Bienvenue au Starline Towers.
Starline'a hoş geldiniz.
- Bienvenue à "Taudis Towers".
Kirli Kuleler, ha?
Allo, Fawlty Towers.
Çok teşekkürler. Alo, Fawlty Kuleleri.
Allo, Fawlty Towers.
Alo, Fawlty Kuleleri. Polly Sherman mı?
Fawlty Towers. Koi.
Ne!
Bienvenue à Fawlty Towers.
Fawlty Kulelerine hoş geldiniz.
" Je vous informe par la présente, par les pouvoirs qui me sont conférés
438476 Konsey Karar Numarası, 47. Fıkrayla bana verilen yetkilere dayanarak size şunu bildirmek isterim ki 412 North Tower, Shangri-La Towers'ta ikamet eden Bay Buttle Archibald Bilgi Bakanlığı'na soruşturmalarda yardım etmek için davet edilmiştir. Madde 7.
Direction l'hôtel Cathcart Towers pour récupérer les bijoux.
Sonra da Cathcart Towers Hotel'e mücevherleri almaya.
le Sheraton, le Post-House... le Cathcart Towers...
The Airway Sheraton mı? The Cathcart Towers mı?
Le Cathcart Towers? Oui?
The Cathcart Towers mı?
L'hôtel Cathcart Towers! Où est-il?
Cathcart Towers Oteli mi?
On nous dit que le Gang utilise un bureau à Union Towers.
- Bir ihbar aldık çetenin Union Towers'da bir bürosu varmış.
Harris et Proctor partiront en mission secrète à Union Towers.
Union Towers binasındaki gizli göreve Yüzbaşı Harris ve Teğmen Proctor çıkacak.
Grâce à Jade, Jared ne se suicide pas et lègue les Tours à Jade au lieu d'Émeraude.
Jade sayesinde, Jared kendini öldürmekten vazgeçti ve Towers'ı Emerald yerine Jade'e bıraktı.
Si Montana tue Jared à minuit, Émeraude et lui auront les Tours.
Montana Jared'i öldürmeyi planlıyor böylece Towers, Emerald'la ona kalacak.
Grâce à Jade, Jared a décidé de ne pas en finir avec la vie, et il lègue la Tour à Jade au lieu d'Emerald.
Jade sayesinde, Jared kendini öldürmekten vazgeçti ve Towers'ı Emerald yerine Jade'e bıraktı.
Montana envisage de tuer Jared pour que la Tour appartienne à Emerald et à lui.
Montana Jared'i öldürmeyi planlıyor böylece Towers, Emerald'la ona kalacak.
Appledoor Towers, Hampstead. Marchand d'art.
Appledore Towers, Hampstead, Sanat Simsarı.
Dépose-moi au Rits.
Beni Trump Towers'ın orada bırak.
- Capitaine Towers?
- Aman tanrım!
Manuel Towers.
Manuel Kuleleri.
Gotham Towers.
- Gotham Kulelerine.