Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → турецкий / Transformers

Transformers перевод на турецкий

80 параллельный перевод
- Du robot à la préhistoire?
- Tarih öncesi bir Transformers ha? - Enteresan!
- Transformers.
- Dönüştürücüler.
- Tu m'as dit qu'il adorait les transformers.
- Başka bir şeye dönüşen oyuncaklardan hoşlandığını söylemiştiniz.
Nous, les transformers, n'avons pas d'organes internes vivants... et nous n'avons pas le cancer.
Şimdi, biz Transformer'ların organik iç organları yoktur. Dolayısıyla kanser de olamayız.
Non, parceque j'ai lu sur le net qu'il va y avoir un film-live des "Transformers".
Hayır, biraz önce Transformers filminin canlı çevrileceğini okudum.
Alors non seulement c'est grandiose qu'il va y avoir un film-live des "Transformers", mais je suis, comme, positionné avec les probables meilleurs Alias et adresse e-mail pour lorsque le film sortira.
Sadece Transformers filminin canlı çevrileceği değil, aynı zamanda film çıkar çıkmaz filme uygun en muhtemel takma adı ve e-posta adresi olan kişi olacağım.
Mec, les "Transformers" craignent.
Ahbap, Transformers çok boktan.
Les "Transformers" étaient une totale arnaque contre Dieu, vu que Dieu a envoyé son unique fils pour mourir sur la croix pour racheter l'Humanité, et tout ce que nous avons fait pour le rembourser a été de faire de terribles putain de dessins-animés comme les "Transformers".
Transformers tam anlamıyla Tanrı'ya karşı bir aldatmacaydı çünkü Tanrı, insanlığı kurtarmak adına çarmıhta ölmesi için babası olduğu oğlunu gönderdi ve ona borcumuzu ödemek için yaptığımız tek şey Transformers gibi berbat çizgi filmler yapmak oldu.
Vu que Dieu a crée l'Homme, et l'Homme a crée les "Transformers" les "Transformers" sont comme un cadeau de Dieu, Randal.
Tanrı insanı ve insanlar da Transformerları yarattığından beri Transformerlar Tanrı'nın bize bir hediyesi gibidir, Randal.
Parceque à "CarsToBots. Com", tu peux avoir un avatar qui est ta photo modifiée pour ressembler à un robot.
Eee iyi bir Transformers sitesi mi arıyorsun? resminin yavaşça robota doğru kaydığı bir avatar bulabilirsin.
Tu sais bien que je surfe seulement sur les sites "Transformers" quand il y a des filles dans le coin, qu'elles puissent voir combien je suis cool.
Transformers sitelerinde dolaşmamın tek sebebi kızlar buralarda olduğunda, ne kadar hoş olduğumu görsünler diye.
- Ca vous interesserait de construire le fan-site ultime pour Le Seigneur des Anneaux et Les Transformers?
"Yüzüklerin Efendisi" ve "Transformers" için büyük bir fan sitesi hazırlamak ilgini çeker mi?
Les "GoBots" sont comme le "leader price" des Transformers.
GoBots, Transformersın Kmart'ı gibidir.
Non, j'étais plutôt du genre à regarder les Transformers.
Ben daha çok "Transformers" la büyüdüm.
On a vu la collection de Transformers, pas trop le genre de jouets d'un adulte.
Bart, evin için arama emri çıkardık.
Eh bien, c'est mon hobby.
Transformers koleksiyonunu bulduk.
Les poupées Bella transformables de Joshie?
Yani, Joshie'nin Transformers oyuncakları, Bella'nın bebek kolleksiyonunu da mı?
Le Cube de Transformers.
Transformer kübü.
Par les gens qui vous ont apporté les Transformers Star Wars et Monsieur Patate Star Wars arrive "Mon Petit Tauntaun"!
Yıldız Savaşları Dönüştürücüler'ini size getiren halktan ve Yıldız Savaşları Patates Kafalardan geliyor "Benim Küçük Tauntaun'um"!
Les Transformers sont ici depuis très, très longtemps.
Transformer'lar, çok çok uzun zamandır buradalarmış.
J'adore les Transformers.
Transformers'ı severim.
Un gosse de 13 ans du nom de Stevie, qui aime planer et faire copuler ses Transformers ensemble.
Elebaşı, kafayı bulmayı ve transformers oyuncaklarını seks yapıyor gibi göstermeyi seven Stevie adında 13 yaşındaki bir çocuk.
G.I. Joe, Transformers, Cosmocats, He-Man!
Bak! G.I. Joe, Transformers, Thundercats, He-man!
Tu sais, plus comme Megan Fox dans Transformers ou Katee Sackhoff, de Battlestar Galactica.
Mesela, Transformers'daki Megan Fox gibi. Veya Battlestar Galactica'daki Katee Sackhoff gibi.
Et si on regardait Transformers tous ensemble, en s'astiquant le jonc?
Dur, dur! Birlikte oturup Transformers seyredip mastürbasyon yaparız.
Et aussi, déguisée en Transformer. Et elle...
... birinde de transformers halini bir başkası vardı ki...
J'ai... obtenu une audition pour le prochain Transformers.
İyi. Yeni çekilecek Transformers filminde bir rolüm olacak.
Transformers 2.
Transformers 2.
- Transformers 2.
- Transformers 2.
Trois ans... Je suis mort depuis trois ans. - J'ai raté Transformers!
2009 mu.. 3 yıl 3 yıldır ölüyüm
TRANSFORMERS 3 : LA FACE CACHÉE DE LA LUNE
AY'IN KARANLIK YÜZÜ Çeviri : batigol-7
Transformers.
Transformers'ı bilmiyorum.
C'est vrai? J'ai un cerf-volant avec Starscream dessus.
Transformers.
Et comme ça, Brick se fit son premier ami sans moi.
Anne, bu Arlo. Uçurtmaları ve Transformers'ı seviyor. Başka neyi seviyor tahmin et?
- On joue aux Transformers.
Transformers oynuyoruz.
{ \ pos ( 192,210 ) } - Il connait pas Transformers.
Transformers bilmez o.
On joue aux Transformers.
Biz Transformers oynuyoruz.
Tu peux pas l'envoyer sur la planète Transformers.
He-Man'i Transformers dünyasına koymazsın tamam mı?
Il croit que t'es un Transformer qui s'est cassé.
Senin yolunu yarılamış bir Transformers olduğunu düşünüyor.
Tu crois vraiment qu'elle voudra coucher avec toi sur tes draps transformés?
Gerçekten o çirkin transformers nevresimlerinin üstünde seninle sikişeceğini mi sanıyorsun?
Comme ci je venais de me faire taper par un transformers
- Transformer'dan dayak yemiş gibi.
Mon Dieu, J'ai dit à maman que je voulais le thème des Transformers pour ma Bar Mitzvah.
Tanrım, anneme Bar Mitzvah'ım için Transformers teması istediğimi söylemiştim.
Si mon fils veux des Transformers, alors vous serez des Transformers.
Eğer oğlum Transformers istiyorsa, Transformers olacaksınız.
Je suis vraiment désolé, mais les Ninjas et les Transformers avaient déjà leurs équipes pleines.
Çok üzgünüm ama hem Ninjalar'ın hem de Transformerlar'ın takımları tamamen dolu.
Avez vous vu le film "transformers", et si oui, pensez-vous que c'est réaliste?
"The transformers" filmini gördünüz mü ve eğer gördüyseniz, sizce gerçekçi mi?
J'aime les Transformers.
Transformers'ı çok severim ben.
Sachant que les Gobots et les Transformers détiennent 37 % du marché et que nous ciblons la même clientèle, nous devrions en gagner un quart.
Pazar payının % 37'sini alan Gobots ve Transformers... -... anketlerini düşünürsek... - Affedersiniz.
* Goodbye, horses... * Alors... tu cherches un bon site "Transformers"?
Hey. Oh.
Je connais pas Transformers.
Eğer dikkatli bakarsan, araba Transformers'dan Starscream'e benziyor.
Il aime les cerfs-volants et les Transformers.
Biliyor musun? Sanırım böyle iyiyiz.
Pas de Transformers.
Transformers yok demiştim, Slick.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]