Translate.vc / французский → турецкий / Treves
Treves перевод на турецкий
38 параллельный перевод
Excusez-moi, M. Treves.
- Affedersiniz, efendim.
Que préparez-vous?
- Neyin peşindesin, Treves?
Je cherche M. Frederick Treves.
Bay Frederick Treves'i arıyorum.
M. Treves, ce...
Bay Treves, bu...
Je suis Frederick Treves, chirurgien à l'Hôpital de Londres
Adım Frederick Treves, Londra Hastanesi'nde cerrahım.
Voulez-vous venir un moment?
Treves! Biraz gelebilir misiniz?
Il n'y a guère de secrets dans un hôpital.
Hastane gizli saklı işlerin yapılacağı bir yer değildir Bay Treves.
Vous avez peut-être le temps pour ça, Mr Treves, mais j'ai la responsabilité de tout un hôpital.
Belki sizin bu tür bir tedaviye vaktiniz olabilir. Benim yok. Benim bir hastane yönetmem lazım.
Vous m'avez compris, Mr Treves?
Beni anlıyor musunuz? Şimdi, Bay Treves.
Encore matinal, Mr Treves.
- Günaydın, Bay Treves. Yine erkencisiniz.
Bel effort, Treves, mais il faisait qu'ânonner sa leçon.
Cesur bir girişimdi, ama adam sadece sizin öğrettiklerinizi tekrarladı.
Mr Treves... Il y a une chose que je voulais vous demander depuis quelque temps. Pouvez-vous me guérir?
Bay Treves, size uzun zamandır... bir şey sormak istiyordum.
Mr Treves me dit que vous appartenez au théâtre.
Bay Treves, sizin tiyatroda olduğunuzu söyledi.
Du calme, mon cher.
Sakin olun, Treves. Endişelenmeyin.
M. Treves, ils l'ont trouvé!
Bay Treves, onu bulmuşlar!
M. Treves, ne vous inquiétez pas pour moi.
Bay Treves, benim için endişe etmeyin.
À votre arrivée, dites-leur bien qu'il est policier. Exigez M. Treves.
Hastaneye vardığınızda, onu bir polis olduğunu anlasınlar diye.
S'il n'est pas opéré de suite, des têtes tomberont.
Bay Treves'e ısrar et. Eğer 1saat içinde ameliyat yapmazsa, kafasını uçururum!
Préparez-le pour l'opération. - M. Treves.
- Adamı temizleyip hazırlayın, Jarvis.
- Inspecteur.
- Bay Treves. - Müfettiş.
Nul n'est plus qualifié que Treves pour le sauver.
Onu kurtarabilecek daha iyi biri yok. Treves'dan daha iyisi yok.
C'est Treves?
Demek Treves bu, öyle mi?
Treves?
Treves.
Puis-je lui parler?
Onunla konuşabilir miyim, Treves?
Selon M. Treves, il y a de l'espoir.
Bay Treves ondan umutlu olduğunu söyledi.
Il porte l'avenir du comté sur ses épaules.
Bu adam, bölgenin gelecekteki huzuru için büyük bir sorumluluğu var, Bay Treves.
M. Treves est encore indécis.
Bay Treves henüz bir karar vermedi.
Mais M. Treves défendra cette version.
Ama Bay Treves, gerçeğin bu olduğu konusunda bayağı bir ısrarlı.
Allez chercher Treves.
Treves'i getirin.
Une fois qu'on aura entendu M. Treves témoigner et qu'on verra l'inspecteur Reid comme le tueur qu'il est.
Herkes Bay Treves'in yeminle söylenen tanıklığını duyduğunda ve Müfettiş Reid'in katil olduğunu öğrenecek.
Treves l'a décrite comme sale et abjecte?
Treves onu kirli ve sefil olarak tarif etti, değil mi?
Et si Treves ne vous blanchit pas dans cette enquête, ça vous restera.
Ve Treves soruşturmada seni temize çıkarmasa iyi olur. Bu yüzden öyle kalacak.
M. Treves.
Bay Treves.
M. Treves?
Bay Treves?
Je suis revenu, il y a une heure, du foyer en deuil de Frederick Treves.
Bir saatimi Frederick Treves'in matemli yuvasında Geçirdim.
À la bonne heure.
Bay Treves'i bir öğretmen olarak nasıl buluyorsunuz? Mükemmel.
Je sais ce qui s'est passé!
Bay Treves, dün gece ne olduğunu biliyorum.
"Duel Mussolini-Treves".
"Mussolini-Treves Düellosu".