Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → турецкий / Trucks

Trucks перевод на турецкий

46 параллельный перевод
Roulements Boss.
Z-Roller trucks. - En son hızda.
Deux choix : porno, ou méga-trucks.
Porno ya da kamyon savaşları.
Je t'explique : un associé de mon père est censer prendre ces trucks un peu plus tard.
Babamın iş ortaklarından biri bunu almak için uğrayacak.
S'ils ressortent avec le Monster trucks, clouez le sur place!
Hepsini yakalayın.
Il parait que Hybra Tech va parrainer... le "Monster-Trucks" la semaine prochaine.
Duyduğuma göre Hybra Tech gelecek haftaki Rally için sponsor olmuş.
- Tu aimes les Monster Trucks?
Canavar kamyonları sever misin?
Et moi, les Monster Trucks.
Ben de canavar kamyonları kaçıracağıma üzülüyorum.
Qu'est-ce qui peut être mieux que les Monster Trucks?
Daha çok merak ettiğim şey ise neyi canavar kamyonlara tercih ettiğin.
Chaque semaine, ces gars avec leurs porte-fusils et leurs gros monster trucks. Ils sortent pour tuer un ours.
Her hafta, tüfekli adamlar kamyonetleriyle ava çıkıyorlar ve bir ayı öldürüyorlar.
Compète de Monster Trucks!
Canavar Kamyon Rallisi.
Des billets pour le Massacre à la Boue des Monster Trucks!
Canavar Kamyonetler yarışına biletler!
A présent, veuillez m'excuser on m'attend au spectacle des Monster Trucks.
Şimdi müsadenizle, Canavar Kamyonetler şovuna gidiyorum.
Les fans de courses, de voitures tunées, les monster trucks arrivent à Neptune, Neptune, Neptune!
Yarış meraklıları dört çekerler burada. "Canavar Kamyonlar" Neptune'e geliyor. Neptune!
C'est le proviseur adjoint qui vous parle.
Herkesin dikkatine. Müdür yardımcısı Trucks, en son gelişmeleri bildirecek.
* Trucks loaded down with weapons * * Crossing over every night *
Silah yüklü kamyonların geceleri geçtiği
M. le vice-principal Trucks, comment allez-vous?
Selam, müdür yardımcısı Trucks, bu sabah nasılsınız?
Vous savez, M. Trucks a raison...
Biliyor musun, Bay Trucks'ın, iyi bir bakış açısı var.
Le truc, c'est que le vice-principal Trucks me croit stupide.
Konu şu ki, müdür yardımcısı Trucks, benim aptal olduğumu düşünüyor.
- C'est un peu exagéré, M. Trucks.
- Bu biraz abartılı, Bay Trucks...
M. Trucks m'a dit...
Bay Trucks, o bunu...
Ne mets pas ça sur le dos de M. Trucks!
Sakın Bay Trucks'ı suçlayayım deme!
Après le rouge, le bleu et le vert... { \ pos ( 194,215 ) } Il payait le repas, aimait les monster trucks et était votre conscience.
Bir kere kırmızı, mavi ve yeşili öğrenince... Yemek paralarını ödüyordu, Monster Truck seviyordu ve senin vicdanındı.
{ \ pos ( 194,215 ) } Il paraît que... { \ pos ( 194,215 ) } vous aimez les monster trucks.
Söylenenlere göre Monster Trucks'a ilgi duyuyormuşsun.
{ \ pos ( 192,210 ) } J'ai compris, monster trucks.
Canavar araba şifreni anladım.
{ \ pos ( 192,210 ) } Le fait est que je n'aime pas les monster trucks.
Gerçek şu ki canavar arabalardan hoşlanmıyorum.
Mort aux monsters trucks.
Canavar arabalara ölüm.
Pourquoi mentir sur les monster trucks?
Peki canavar arabalar konusunda neden yalan söyledin?
En fait, tu aimes les monster trucks.
Aslında canavar kamyonları seviyorsun.
Sauf peut-être au rallye de monster-trucks,
Kamyon yarışları hariç ama...
- On aura peut-être des tickets pour le rallye de monster-trucks vers le Colisée.
- Muhtemelen stadyumdaki kamyon yarışlarına bilet bulabiliriz.
Monster trucks. Monster trucks?
Dev kamyonlar mı?
Espèce de très bruyante course de monster trucks.
Sesten dolayı bir şey oluyor sandım.
Je peux rester, faire semblant d'aimer regarder les rallyes de Monster Trucks.
Yanında kalmamı ister misin? Her zamanki rutinimi yapabilirim daha iyi hissetmeni sağlayacaksa canavar araba yarışını izliyor gibi yapabilirim.
- Il y a des choses qui donnent à la vie plus de sens que tes séries et les monster trucks.
Aslında dünyada hayata dizilerden ve canavar kamyonlardan çok anlam katan şeyler de var.
Merci pour le burrito et la couenne de porc. et les 20 minutes de lecture sur pourquoi les "monster trucks" sont mieux que les camions normaux.
Burrito, domuz çerezi ve neden canavar kamyonların normal kamyonlardan daha iyi olduğuna dair 20 dakikalık ders için teşekkür ederim.
- vu, cet endroit est plein de rebelles. - Et pas des gentils genre tu te saoules avec eux à Myrtle Beach et voyages dans leurs monster trucks avec un drapeau rebelle dessus, en jetant des canettes sur les passants.
Ne Myrtle Beach'de birlikte sarhoş olabileceğin türden iyi kişiler ne de büyük isyan bayrağı taşıyan boş bira şişelerini insanlara attıkları canavar kamyonlarındaki yatakta çıplak seyahat edebileceğin türden asiler.
Trucks, tenez les extincteurs prêts!
Müdahale ekibi tüm yangın söndürücüleri hazırlayın.
La plupart des Food-trucks annoncent où ils se trouvent chaque jour.
Çoğu seyyar büfe her gün farklı bir yere kurulur.
Les food trucks.
Yemek kamyonları.
Et j'ai fait des recherches. Les food trucks ont rapporté 804 millions de dollars en 2013.
Ve bir de araştırma yaptım yemek kamyonlarının 2013'deki toplam geliri 804 milyon dolarmış.
Monster Trucks?
- Canavar Kamyonlar mı?
Ils sont utilisés sur des Ram Trucks de 2004 et 2008.
2004-2008 arasında ki Ram marka kamyonetlerde kullanılmış
Il y a tant de food trucks où je n'ai jamais mangé...
Denemediğim bir sürü taco kamyoneti var.
Tu sais, j'ai parlé à certains des habitués Et apparemment les mâles sur Terre expriment leurs sentiments rarement et seulement sur le sport et les monster trucks, donc...
Biliyor musun, devamlı müşterilerimle konuşuyordum ve görünüşe bakılırsa Dünya erkekleri sadece spor ve arada sırada canavar kamyonlar hakkında duygularını belirtmeleri gerekiyormuş.
Les Monster Trucks.
Hayır.
Gossip Girl, Davina, Dick Van Dyke, La Belle et le Clochard, Hannah Montana, les Monster Trucks, Dancing On Ice, les mojitos,
Gossip Girl, Davina, Dick Van Dyke Lady And The Tramp, Hannah Montana Canavar Kamyonlar, Buzda Dans mojito, Rio Ferdinand, Marsala Zone, Pop Tarts Jude Law'ın Soğuk Dağ filmindeki aksanı, saç düzleştiriciler, Love Actually Kylie, Whitney, Britney, Robbie, Brucie, L'Oreal, Wild At Heart süt, Comic Relief, midilliler, Posh, Becks, kasları çalıştırmak Chitty Chitty Bang Bang, ve Heavy Petting.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]