Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → турецкий / Twix

Twix перевод на турецкий

68 параллельный перевод
"Raider devint Twix"...
"Marathon, Snickers adını aldı..."
Twix.
Twix.
Où est mon Twix?
Twix'im nerede?
C'est mon Twix!
O benim Twix'im.
Je crois que vous avez mangé mon Twix.
Sanırım Twix'imi yedin.
En achetant le vôtre, vous avez eu un petit bonus, sans prendre la peine d'en chercher le propriétaire.
Makinede asılı kalmıştı, Twix'i aldığında diğeri de bedavadan düştü... Neden diye sormadın. ... ya da kime ait olduğunu araştırmadın.
Primo, c'était pas un Twix, c'était un Cronch.
Öncelikle, Twix değildi. Fifth Avenue'ydu.
Et Twix est la seule barre qui croustille.
İçinde kurabiye parçaları olan tek çikolatanın Twix olduğunu herkes bilir.
- un prénom court - m'a volé mon Twix.
Kısa isimli biri. Twix'imi çaldı.
C'était un Twix?
- Bunun bir Twix olduğunu biliyorsunuz değil mi?
- Twix est le seul à croustiller.
Twix içinde kurabiye parçaları olan tek çikolatadır.
Alors, et mon Twix?
Twix konusunda ne yapacaksınız?
- Trop de noix de coco.
- Twix çok fazla hindistan cevizi var.
Je vais acheter des Twix.
- 2 tane Twix alacağım. - Hayır.
Ça vous fait combien de Twix, aujourd'hui?
Ve sen. Bugünkü kaçıncı Twix'in? - 8 oldu mu?
C'est un Twix!
- O Twix.
Ce sont tous des Twix!
Hepsi Twix. Hepsi kurmacaydı.
Donnez-m'en un!
Bir tane verin. Bana bir tane Twix verin.
Le pauvre, venu pour 1 barre chocolaté et il tombe sur les Twix de 2 tarlouzes.
Zavallı adam, güzel bir kek için gelmişti ama iki tane twinkle karşılaştı.
Des Twix.
Twix.
Mais d'abord, un Twix, ça te tente?
Ama daha önce, Ding Dong ister misin?
Tu as des Twix?
Ding Dong'ların mı var, dostum?
Tu crois que je suis un Twix ou quoi?
Yarın sabah Peder Leon bir karar verecek.
On leur apprend à faire les bons choix. 2 paquets de chips, un Twix et un soda.
- Hayatta doğru seçimleri yapmalarını öğreteceğiz.
Je veux un twix.
- Ben Butterfinger istiyorum.
Donne à ta mère un twix... elle fait plein de trucs pour toi.
Annene Butterfinger ver, sizin için onca şey yapıyor.
Non, les Twix.
- Abba Zabbalar.
Elle a dû croquer tous les Twix du comté!
Muhtemelen ülkedeki tüm denizcilerden bir parça almıştır.
- C'est un twix.
- Çikolata.
Twix?
Twix?
Et que fait Twix?
Twix ne yapıyor?
Luke se demandait si... il pourrait avoir un Twix, à son prochain anniversaire.
Luke doğum günü için,... Twix alıp almayacağını merak ediyordu.
J'ai des Milky-Way, des Crunch, des Twix, du Lindt, tout ce que tu veux.
Sen, Duds'ım, Chunks'ım Twix'im Cadbury'im ve kafanı iyi yapacak her şeyim var.
Pas moyen. Je suis pas un Twix.
Ben bir Twix değilim.
Pour les anniversaires, au boulot, on buvait du vin dans des tasses, on mangeait des Twix et c'était très sympa.
İş yerinde birinin doğum günü olduğunda, kupalarla şarap içerdik ve snickers yerdik, anlıyor musun? Güzeldi işte.
Même pas un Twix?
Şekerleme, gofret falan?
- Va pour un Twix.
- Gofret alayım.
Il me faut juste un Twix.
Sadece bir gofrete ihtiyacım var.
- Un Twix? C'est ce que tu veux?
Gofret, yemek istediğin şey bu mu?
C'est toi qui a pris le dernier Twix?
Son Twix'i sen mi aldın?
Twix, Mounds, Heath!
Metro, albeni, dido!
C'est un Twix.
Bu bir Twix.
Une fois, j'ai mangé un Twix dans son emballage. L'emballage n'est jamais ressorti.
Bir keresinde Twix'i ambalajıyla yedim ve ambalajın çıktığını görmedim hiç.
Ça n'a pas du tout le goût du Twix.
Bunun tadı Twix gibi değil.
Pas du Twix, des brindilles ( rime en anglais ).
Twix değil, ağaç dalı.
Tu veux un mentos ou un twix? Pourquoi pas un twix.
Gazoza hayır demem.
Nachos... ou un Twix?
Cips mi yoksa çikolata mı?
Tu as touché son "Twix"?
Ivır zıvırını elledin mi bakalım?
Où est Twix?
Twix nerede?
Un chocolat chaud et quatre Twix.
- Evet, o benim. - Alles klar.
- Je peux avoir un Twix? - Oui.
- Bu kadar yeter mi?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]