Translate.vc / французский → турецкий / Tyson
Tyson перевод на турецкий
670 параллельный перевод
"L'heureuse élue est Elizabeth Tyson de Oyster Bay Tysons."
"Oyster Bay'li Tyson ailesinden Elizabeth Tyson ile."
Mais tout le monde est au courant pour Elizabeth Tyson et toi.
Elizabeth Tyson ile ilişkini herkes biliyor.
Je n'ai aucunement l'intention d'épouser Elizabeth Tyson.
Linus, Elizabeth Tyson ile evlenmeye hiç niyetim yok.
Qu'y a-t-il de si constructif à épouser Elizabeth Tyson?
Onunla evlenmenin neresi yapıcı?
Tout ça n'a rien à voir avec le fait que les Tyson possèdent la plus grande exploitation de canne à sucre de Puerto Rico?
Bir dakika. Tyson'lar Porto Riko'nun en büyük şeker kamışı üreticileri! İkinci büyük.
M. Tyson possède la canne à sucre, tu détiens la formule du plastique, et je suis l'homme sacrifié en offrande sur l'autel du progrès industriel, c'est bien ça?
Bay Tyson'ın şeker kamışı var, plastiğin formülü de sende..... ve ben sanayinin gelişmesi adına kurban ediliyorum!
J'ai fait la demande et M. Tyson a dit oui. - Tu l'as embrassé?
Ben yaptım Ve Bay Tyson kabul etti.
Ensuite, je veux voir M. Larrabee père, M. Tyson et mademoiselle Tyson dans ce bureau au plus vite.
Babamın, Bay Tyson'un..... ve Bn. Elizabeth Tyson'un bu ofise gelmelerini istiyorum.
Tyson, membres du conseil...
Bay Tyson, yönetim kurulu üyeleri...
Comme vous savez, messieurs, nous sommes ici pour signer le mariage de Larrabee-Tyson.
Larrabee-Tyson birleşmesini onaylamak için burada bulunuyoruz.
Elle s'appelle Greta Tyson.
İsmi Greta Tyson.
Jagou, Tyson, Elam, à la pompe.
Jagou, Tyson, Elam, siz de kumandanın başına geçin.
Tu t'es planqué quand Dayson voulait te cogner! Tu piges pas?
Robert Tyson kafanı kopartmak üzereyken bizim bodrumda saklanmıştın.
- Mike Tyson. - On dirait un bouledogue.
- Mike Tyson'dan.
Il démolirait Tyson. Il les démolit tous.
Hepsinin kıçlarını kırbaçlayabilirdi!
- Merde à Mike Tyson!
Mike Tyson'a s... kayım!
- Merde à Mike Tyson!
Tyson'a s... kayım.
Si Tyson rêve de me démolir, il s " excusera au réveil!
Beni dövdüğünü rüyasında görse, kalkıp af dilemesi lazım.
A la Mike Tyson maintenant.
Şimdi Mike Tyson. Al bakalım.
J ´ ai l ´ air d ´ avoir traité Mike Tyson de poule mouillée... et tout ce que tu sais dire c ´ est salut?
Mike Tyson gibiydim ve sen sadece "merhaba" mı diyorsun?
Mike Tyson se fait graisser les muscles.
Barın diğer ucunda... Mike Tyson'ı yağlıyorlar.
Tyson devient George Foreman. Il me regarde avec gourmandise.
Tyson, beni gözleriyle yiyen George forman'a dönüşüyor.
Qui a enrraîné Tyson, d'après roi?
- Öyle. - Mike Tyson'ı kim çalıştırdı sanıyorsun?
Ma femme a une liaison avec Mike Tyson.
Karımın Mike Tyson'la ilişkisi var.
"Mike Tyson" Mike Tyson?
- Şu bildiğimiz Mike Tyson'la mı?
Les avez-vous vus ensemble? Votre femme et M. Tyson?
Eşiniz ve Bay Tyson'ı birlikteyken gördünüz mü?
Que dis-tu d'Ali contre Tyson?
Ali ve Tyson maç yapsa ne olurdu dersin?
J'ai vu Tyson battre Spinks à la télé.
Ben de Tyson'ın Spinks'i yendiği maçı izledim.
- Quel accident, Tyson?
- Ne olayı Tyson?
Qui gagnerait un combat, entre toi et Mike Tyson?
Mike Tyson ile dövüşsen kim kazanır?
Moi contre Mike Tyson? Qui penses-tu qui gagnera? Toi?
- Mike Tyson ile dövüşsen sence kim kazanır peki?
- De "Tyson Electronics"?
- Tyson Electronics'ten Tyson mı?
David sort avec la fille de Patrick Tyson.
David, Patrick Tyson'ın kızıyla çıkıyor.
Harvey? Achetez-moi un paquet d'actions Tyson.
Tyson'ın hisselerinden yüklüce almanı istiyorum.
Tu m'as poussé dans les bras d'Elizabeth pour fusionner avec Tyson.
Tyson'la ortaklık yapmak için beni bu ilişkiye zorla ittin. İtmek mi?
Personne n'a un écran plat de cette taille, sauf Tyson. Et il est indestructible!
Patrick Tyson dışında kimsede böyle düz ekran yok ve kahrolası şey dayanıklı.
Elizabeth Tyson, c'est la chance de ta vie, c'est toi-même qui me l'as dit.
O, senin karşılaştığın en iyi şey. Bana kendin söylemiştin.
Je propose un toast à ma petite fille, le Dr Elizabeth Tyson exerçant dans un C.H.U.,
Sevgili kızım için kadeh kaldırmak istiyorum. Doktor Elizabeth Tyson, yetenekli doktor.
- Je ne sais pas. Qui monte les enchères sur Tyson?
Tyson'ın yeni talibi kim?
- Laissez-nous. Tyson a réagi après mon départ, hier?
Ben gittikten sonra Tyson bir şey dedi mi?
Les Tyson sont là.
Tyson'lar bekliyor.
Quelqu'un d'autre veut coucher avec Tyson Electronics.
Tyson Electronics'le yatağa girmek isteyen biri daha var.
Faites venir les Rons et les Tyson, réunion d'urgence pour la fusion.
Ron'ları ve Tyson'ları birleşme konusunda acil toplantıya çağır.
- Tyson, non!
- Tyson, hayır!
- Bonjour.
- Tyson, merhaba.
Le poste de police de Tyson Street.
Karakolu bağla.
Tu vas te faire prendre.
Mercimeği fırına verme işi. Tyson hanımla mı?
- Tu veux écraser Tyson?
Tyson'u yenmek mi istiyorsun?
- Et elle s'appelle?
- Tyson.
- Elizabeth Tyson.
Elizabeth Tyson.
- Tyson...
- Tyson...