Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → турецкий / Uhura

Uhura перевод на турецкий

205 параллельный перевод
C'est Uhura qui joue?
Uhura mı çalıyor?
J'en mémorise la plupart, soit en faisant un jogging ou en cognant sur un sac de sable ou quelque chose pour rester en forme.
Uhura'yı yazmamışlardı. O sırada okuduğum bir kitaptan alındı bu isim. Afrika üzerine yazılmış harika "Uhuru" adlı harika bir tezdi.
Ensuite, on s'occupera des créatures de pierre.
Ben de, "O zaman, Uhuru yerine, neden Uhura demeyelim?" dedim.
- Coupez. - Merde. Nous pouvons téléporter des grenades et les faire exploser.
Gene de, "Orada duralım, emin değilim, ama sen Uhura'sın," dedi bana.
Nous les ramènerons sur la navette avec les navettes.
Ve Uhura, isminin anlamı özgürlük.
Ca commence. Quand va-t-on voir la Plume? C'est difficile à dire.
Gene'i arayarak, "Uhura adı mı soyadı mı?" diye sordu.
Contact établi avec Echo Un.
Nyota Uhura.
- Vous voulez attaquer. Ils risquent d'être abatti...
Daha ilk günden Uhura'nın arka plandaki hikayesini düşünmeye başladım.
Pardon. Son cortex préfrontal est hyper stimulé. Je ne suis pas sûr qu'il sache ce qu'il dit.
Antares'in ötesinde yaşayan, bu ise Uhura'ya farklı bir boyut kattı.
J'ai entendu qu'ils allaient fermer The Expérience, et je ne voulais pas rater ça.
Uhura'nın belinde olan kuşak, üçe katlanmış, ve bağlanmıştı.
Alors je m'y suis rendue, et dès mon arrivée, j'ai aperçu 2 Klingons, et l'un d'eux a attiré mon attention.
Yani, Uhura'nın güzelim göbek deliği ortadaydı. Herkes tarafından görüldü ve ekrana da çıktı.
Lieutenant Uhura, informez la base de commandement.
Teğmen Uhura, Kumanda üssüne haber ver.
- Allez-y. Uhura, prenez les commandes.
- Teğmen Uhura, git ve dümeni devral.
Etablissez une liaison, Uhura.
Uhura, gemiden gemiye.
Dans votre dernier rapport, il y avait une erreur de fréquence.
Uhura, son alt uzay kayıtlarının frekans kolonunda hata vardı.
- Vulcain n'a pas de lune, Mlle Uhura.
- Vulkan'da ay yoktur, Bayan Uhura.
Le Lt Uhura est demandé sur la passerelle.
Teğmen Uhura, köprüye.
Ici Uhura.
Teğmen Uhura.
Lieutenant Uhura, reprenez-le.
- Serbestsin. Teğmen Uhura, devralın.
- Lt Brent, remplacez le Lt Uhura.
- Teğmen, Bayan Uhura'nın yerine geçin.
- Sécurité, lieutenant Uhura.
- Güvenlik, Teğmen Uhura.
Lieutenant Uhura, vous avez interrompu ma chanson.
- Yapamıyorum, alarm kanallarını kesti. Teğmen Uhura, şarkımı böldün.
M. Spock, ici le lieutenant Uhura.
Mr. Spock, ben Teğmen Uhura.
- Ici le lieutenant Uhura.
- Ben Teğmen Uhura.
Uhura, convoquez M. Spock sur la passerelle.
Uhura, Mr. Spock'un köprüye rapor vermesini sağlayın.
- Que vous ont-ils offert, Uhura? - Rien de très important.
- Sana ne teklif ettiler, Uhura?
Toujours pas intéressée, Uhura?
Hala ilgilenmiyor musun, Uhura?
Lieutenant Uhura, je désire reparler au Conseil halkan.
Teğmen Uhura, Halkan Konseyi ile yeniden konuşmak istiyorum.
Lieutenant Uhura, dites au Dr McCoy et à M. Scott de m'y rejoindre.
Teğmen Uhura, Dr McCoy ve Mr Scott'u alarak benimle orada buluşun.
Je demanderai à Uhura de faire diversion à votre signal.
Uhura'ya Sulu'nun dikkatini dağıtmasını söyleyeceğim. Sizin işaretinizle.
Uhura?
Uhura?
Vous aussi, Uhura.
Sen de Uhura.
Lt Uhura, contactez le vaisseau.
Teğmen Uhura, gemiyle bağlantı kurmaya çalış.
Lt Uhura n'a reçu aucune autre réponse à nos appels.
Teğmen Uhura sinyallerimize cevap vermiyor.
Recommandations : médaille pour le lieutenant Uhura, grade de technicien de 1 re classe pour Thule et Harrison...
Teğmen Uhura tavsiye edildi,
Lieutenant Uhura, je veux un détachement armé pour nous accompagner sur la planète.
Teğmen Uhura, bizimle gelmeye hazır silahlı bir birliği göndermeleri için Güvenliğe haber ver.
- Le lieutenant Uhura me l'a dit.
- Teğmen Uhura bunu iletmişti.
Cet engin s'en est pris au lieutenant Uhura!
O şey Teğmen Uhura'ya bir şey yaptı!
- C'est ça, Uhura.
- Hepsi bu, Uhura.
Pas en swahili, Uhura, en anglais.
Savahilice değil, Uhura, İngilizce.
C'est ça, Uhura.
Bu doğru, Uhura.
- Vous avez vu pour Uhura.
- Uhura'ya ne yaptığını gördün.
Le lieutenant Uhura a atteint le niveau universitaire.
Teğmen Uhura kolej seviyesine geldi.
Lieutenant Uhura.
Teğmen Uhura.
Uhura avait un écouteur, donc Hoshi en a un.
Bir an, kadınların aksiyon-macera yazmayacağı fikrine kapıldım, "Evet, yazarlar. Altı tane yazdım."
Merde! J'ai mal... J'ai mal choisi.
Hepsi kendilerinden, mümkün olan en profesyonel, en usta işi etkinliği bekliyordu, buna Uhura da dahildi.
Eugene Roddenberry a même dit que son père aurait pu avoir cette idée, et que ça semblait une extension parfaite de l'univers de Star Trek et de ce qu'il peut représenter.
İki parçalı kostümleri tasarlayan Bill Theiss'di. Uhura'nın göbek deliği görünecekti. Dehşete düşüldü!
Robert, consentez-vous à prendre Suzanne pour épouse?
Zavallı Jeannie'nin ya da Uhura'nın göbek deliğini göstermekle bu ülkenin maço ahlakını mahvedeceği fikrine kim nasıl kapıldı, bilemiyorum. Ama işte öyle.
- Lieutenant Uhura?
- Teğmen Uhura?
Le Lt Uhura est demandé sur la passerelle.
Teğmen Uhura, köprüye rapor verin.
Uhura...
Uhura...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]