Translate.vc / французский → турецкий / Valdez
Valdez перевод на турецкий
157 параллельный перевод
- Je m'appelle Bob Valdez.
- Ben, Bob Valdezim.
Mais je connais pas de Bob Valdez.
Bir Bob Valdez'i bilmiyorum.
Bonjour, Valdez.
Merhaba, Valdez. Bórrego!
Je veux que tu ailles dire au señor Tanner que Valdez arrive.
senin, Bay Tanner'i görmeye gitmeni ve ona "Valdez geliyor" demeni istiyorum.
Bien sûr que si. Va dire au señor Tanner que Valdez arrive.
kesinlikle yapabilirsin. git Bay Tanner'e ve ona söyle, "Valdez geliyor".
Valdez arrive.
"Valdez geliyor".
Juste : "Valdez arrive."
Sadece, "Valdez geliyor"
Le señor Valdez se débrouille très bien tout seul pour te ridiculiser.
Bay Valdez göründüğünden beri yardımım olmadan seni bir aptal yaptı.
Valdez arrive.
Valdez geliyor.
Valdez est un imbécile, mais pourquoi nous avertir de son arrivée?
Valdez, akılsız bir adamdır gelirken bizi neden uyardı?
Valdez dit qu'il arrive.
Valdez, geldiğini söylüyor.
C'est peut-être ce qu'il veut.
Belki Valdez'in istediği budur.
- Vous voulez Valdez?
- Valdez'i istiyor musun?
- Vous cherchez Bob Valdez?
- senin, Bob Valdezi aradığını duydum?
- Où est Valdez?
- Valdez, nerede?
Je sais pas où est Valdez.
Valdezin nerede olduğu bilmiyorum.
T'occupe pas d'elle et dis-moi ce que fait Valdez dans les montagnes.
eğer yerini söylersen onu kendin tutabilirsin... Dağlarda Valdez ne yapıyor.
Valdez verra la fumée de loin.
Valdez, uzaktan dumanı görsün.
Mais Valdez... peut-être.
Ama Valdez... muhtemelen
Où est Valdez?
Valdez, nerede?
Si vous le tuez, ça fera six, comme Valdez.
altı etsin, Valdez'in öldürdüğü gibi aynen.
Comme ça, c'est lui que Valdez verra en premier.
Valdez'i ilk olarak görecek o olur.
Bob Valdez.
Bob Valdez.
Tu sais quoi? Tu en as eu un à 700 ou 800 mètres.
şunu iyi biliyorsun, Bob Valdez birisini vurdun, sanırım, 700, 800 metreden.
Martinez, alias Valdez.
Eugenio Martinez, Gene Valdez olarak biliniyor.
Al Massey a été capturé par un bandit, Malavida Valdez.
Al Massey bir haydut tarafından yakalandı. Malavida Valdez.
Valdez a des hommes à Puntarenas.
Valdez'in Puntarenas'da ajanları var.
En général, Valdez vient de ce côté là.
Valdez genelde bu yönden gelir.
Malavida Valdez l'a emmené hors de cette ville.
Onu Malavida Valdez kasabadan sürükledi.
Si on attrape ce Valdez, vous comprendrez.
Bu Valdez'i o kadar çok istiyorsan onu bulacağız ve bunu hissedeceksin.
Malavida Valdez vous trouvera!
Malavida Valdez'den saklanamazsınız!
C'est toi qui as causé tant de problèmes à senor Valdez?
Bay Valdez'in başına bu kadar dert açan adam sensin demek.
Donc je travaillais pour ce type à Valdez.
Valdez'deyken biri için çalışıyordum.
Autant aller au New Jersey voir ChemicalWorld ou en Alaska voir ExxonWorld.
Galiba bu iş, yılda bir milyon kişini New Jersey'deki Kimya Dünyası veya Valdez, Alaska'daki Exxon Dünyası'na gitmesini beklemeye benziyor.
On a Luis Alvarado, Joseph Castillo, Mauricio Valdes, Roberto Texador, alias Bobby Tex.
Diğer tanıklar Luis Alvarado, Jose Cartillo, Mauricio Valdez ve Roberto Texador, nam-ı diğer Bobby Tex.
Je connais Maurice Valdes, depuis belle lurette, j'habitais alors dans le barrio ( quartier portoricain ).
Mauricio Valdez'i eskiden tanıyorum. Hatta aynı mahallede büyüdük.
Hapsburg Valdez?
Hapsburg Valdez?
Croire qu'il a bien dit à l'infirmière qu'il était diabétique.
Her iyi insan, Bay Matthews'un nöbetçi hemşire Byn. Valdez'e, kendisinin şeker hastası olduğunu... söylediğine inanmak isteyecektir.
Dans la cellule voisine, un Hispano, Valdez, un malabar... dit "la Bête".
Benim hücremin bitişiğinde, iri bir İspanyol kalıyor. Edie Valdez. Biz ona Büyük Ed diyoruz.
Bienvenue en Alaska. Plate-forme 59 en vue.
Alaska, Valdez'e hoşgeldiniz efendim.
Pour Tchernobyl, l'Exxon Valdez, le manque de sommeil est en cause.
Biliyor musun, Çernobil, Exxon Valdez, Three Mile Adası,... hepsinin nedeni uykusuzluktur.
Wendy, pourrais-tu m'aider avec Mme Valdez?
Wendy, Bayan Valdez'e söyler misin?
Mme Valdez...
Bayan Valdez...
"8 sur l'échelle de Richter".
Exxon Valdez'i hatırladın mı?
Nous avons Juan Valdez.
Juan Valdez var.
Ça l'a bien fait pour le môme Valdez.
Adı Valdez olan bir çocuk için iyi bir seçim olabilirdi.
Ibrahim Ferrer, Amadito Valdés, Pio Leyva, Puntillita et Rubén, Cachao et Barbarito Torres, le joueur de laud.
Amadito Valdez, Pio ve Puntillita, Cachao ve... laud çalan Barbarito Torres gibi.
Juan Valdez est descendu de son âne.
Juan Valdez eşeğinden ayrıldı.
Geronimo est en réalité Eugenio Valdez.
Geronimo'nun gerçek adı, Eugenio Valdez.
Nous nous trouvons à l'hôtel pour assister au vernissage et découvrir d'autres preuves pour la libération d'Eugenio Geronimo Valdez, toujours en détention.
Birazdan hem daha çok resim göreceğiz, hem de cinayetten tutuklu bulunan Eugenio Geronimo Valdez'i aklayacak yeni bir kanıtı sizlere sunacağız.
Eugenio Geronimo Valdez, je vous arrête.
Eugenio Geronimo Valdez, tutuklusun!