Translate.vc / французский → турецкий / Varick
Varick перевод на турецкий
81 параллельный перевод
Il y a une centrale nucléaire à Varick.
Varick'te bir elektrik santrali var.
- Au bout de la rue Varick.
- Varick sokağının sonuna.
Chris Varik, 205 000 dollars.
Chris Varick 205.000 dolar.
Tu les a eues dans cette boutique de Varick?
Varick'deki mağazadan mı aldın?
Bonjour, on est venus voir le Dr Varick.
- Neden?
- Et alors, qu'a fait le Dr Varick? - Il a enlevé ses implants. Les seins, les pommettes.
İyi bir anne olmaya çalışıyordu.
Salut, Clancy, c'est Amanda, du cabinet du Dr Varick.
Nicki? Terri?
D'habitude je m'en occupe, mais le Dr Varick m'a dit qu'il le ferait.
- Terri ne oldu? Terri. Nicki, nefes al.
Varick n'y est pas allé aujourd'hui.
Onu ezmiş olmalı!
Varick a été arrêté en Caroline du Nord quand un de ses patients est mort.
- Evet. Hayır, hayır. - Hayır, olmaz.
J'ai aussi vérifié les comptes de Varick.
Hayır bunu ona yapamam. Bunu Terri'ye yapamam.
Varick l'a pas amenée à l'hôpital, il n'a pas le droit d'exercer.
Hayır, hayır, hayır.
Dr. Jack Harper. À la tête de la Cardio à l'Université de Médecine de Varick.
Dr. Jack Harper Varick Üniversitesi Tıp Fakültesi kardiyoloji bölüm başkanı.
- Houston et Varick, OK?
Houston ve Varick. Evet.
Tu te souviens de la momie dans l'immeuble Varick?
Varick Binası'nda bulduğumuz mumyayı hatırlıyor musunuz?
Dans West village, au coin de Varick
West Village, Varick Downing dönemeci...
Tout comme Varick et Downing et les adhésions à des sociétés intellectuelles.
Varick Downing de öyle. Yüksek IQ'lu cemiyetlerin üyelikleri de...
On a les infos sur les abonnements aux périodiques visés, et les listes des sociétés intellectuelles dans un rayon de 1,5 km autour de Varick et Downing.
Varick Downing bölgesinin 2 kilometre çevresindeki yüksek IQ derneklerinin üye listesi gibi belirlenmiş sürekli yayınların üyelik bilgilerini de harmanladık.
D'après son adresse, il habite dans la zone.
Adrese göre Downing Varick'in yarım blok ötesinde.
Vous pouvez joindre son père à la prison de Varick Street.
Evet. Babasına Varick Bölgesi Islahevi'nden ulaşabilirsiniz.
La police est arrivée et me voici à Varick Street, moins de quatre heures après votre appel.
Polis eve geldi ben de kendimi yaptığın telefon görüşmesinin ardından daha 4 saat bile geçmeden burada, Varick bölgesinde buldum.
Le 4x4 gris se trouve à Zenith Rent-a-Car dans la rue de Varick.
Gri SUV Varick'teki Zenith Oto Kiralama'dan çıktı.
J'ai vu cette chose entrer dans un égout près de Varick et Spring.
O şeyi Varick ve Spring yakınlarında bir lağım borusuna girerken gördüm.
Mme Sagorsky, d'après le juge Varick, Vous travaillez au magasin Blatt.
Bayan Sagorksy, Yargıç Varick'in notlarına göre Blatt alışveriş merkezinde çalışıyormuşsunuz.
De le confier aux parents biologiques. J'examinerai le rapport du juge Varick, Le mien, et rendrai une décision dans le mois.
Yargıç Varick'in tüm notları inceleyip kendi kararımı bir ay içinde vereceğim.
Le suspect se déplace vers le sud sur la plateforme menant à la sortie Varick.
Şüpheli güneye doğru harekete geçti, güneye giden platformda Varick çıkışına doğru.
Varick, installez M. Donovan dans mon bureau.
Varick, Bay Donovan'ı ofisime götürür müsün?
Il y a 3 heures, Andrew Finney a raconté à l'inspecteur que tu avais descendu le type.
Andrew Finney üç saat önce polise Varick'i senin öldürdüğünü söylemiş.
Si tu n'avais pas été là, jamais mon père n'aurait tué Varick.
Sen buralarda olmasaydın babam Varick'i asla öldürmezdi.
Merci, Varick.
Teşekkürler Varick.
Varick Strauss / i
- Varick Strauss.
Varick.
Varick.
Hier soir, un certain Varick Strauss...
Dün gece Varick Strauss denen bir herif...
- Il faut récupérer le téléphone.
- Varick ne dedi? - Telefonu al.
Bonne nuit, Varick.
İyi geceler Varick.
Varick ne l'a pas jetée.
Varick saklamış.
J'ai remis les papiers du divorce à Varick ce matin.
Bu sabah Varick'e boşanma evraklarını verdim.
C'est fini, Varick.
Bitti artık Varick.
Mon père avait Varick, et j'avais l'attention de mon père.
Babam, Varick'le beraber olmalıydı. Ben de babamın dikkatini çekmiş oldum.
Il coupe les liens, Varick.
Bağları koparıyor, Varick.
Varick, tu n'es pas ici pour parler art...
Varick buraya sanat konuşmaya gelmediğinin farkındayım.
C'est fini depuis longtemps, Varick.
Uzun zaman olmuştu Varick.
Varick avait de la famille?
Varick'in ailesi var mıydı?
Vous aviez ouvert un compte pour Paige et Varick?
Paige ve Varick adına birikim hesabı açmış mıydın?
On croira que Varick a fait un retrait.
Parayı Varick çekmiş gibi görünsün.
Varick a menacé ton père de tout dire à la presse.
Varick babanın yanına gidip ilişkilerini basına sızdırmakla tehdit etmiş.
Qui était l'inspecteur alors?
Bir çiçekçi, bir mücevher mağzası ve Varick Kulübünde bir oyun odası kiralama.
Je m'appelle Varick Strauss.
Ben Varick Strauss.
- Varick me l'a recommandé.
- Onu Varick tavsiye etti.
- Qu'a dit Varick?
- Hayır.
Varick.
- Varick.