Translate.vc / французский → турецкий / Wales
Wales перевод на турецкий
192 параллельный перевод
Noël, Winston et même le Duc.
Noel, Winston, ara sıra da Wales geliyor.
Ils ont été déchiquetés avec leurs navires à Sébastopol.
Sivastopol'da yerin altında yatıyorlardı. Repulse ve Prince of Wales savaş gemilerinde paramparça olmuşlardı.
Je suis éleveur de moutons, au sud de l'Australie.
Avustralya'da, New South Wales'te koyun yetiştiriciliği yaptım.
Vous n'avez pu parler à quelqu'un qui est en Australie.
New South Wales'te bulunan biriyle yüz yüze görüşmüş olamazsın.
Cet homme est en Australie.
Bu, New South Wales'te bulunan kişinin adı.
Vous devez savoir que j'ai rappelé à Abel Magwitch en Australie... que, pour lui, rentrer dans ce pays est un crime passible de la peine de mort!
New South Wales'teki Abel Magwitch'e... bu ülkeye ayak basması halinde... bunun bir suç olarak kabul edilip kendisini kanunun... sert cezasına maruz bırakacağını ilettiğimi bilmelisin.
Je suis votre secrétaire, Mlle Wales.
Ben sekreteriniz, Bayan Wales. Elaine Wales.
Et vous?
Wales mi?
- Wales? Non, je m'appelle Green.
Hayır, adım hep Green'di.
J'ai signé Wales quand ma première demande a été repoussée.
İlki reddedilince, diğerini Elaine Wales olarak yolladım.
Si vous vouliez renvoyer Mlle Wales, quel qu'en soit le motif, je veux auparavant examiner son cas.
Bu arada, Bayan Wales'i herhangi bir sebeple kovman gerekirse durumu önce ben gözden geçirmek isterim.
Ce sera tout.
Hepsi bu kadar, Bayan Wales.
On ne peut plus clairement.
Doğru, Bayan Wales. Yarın bütün gazetelerde yayımlanacak.
Mlle Wales, mettons les choses au point.
Bakın Bayan Wales, açık konuşalım. Şunu bilin ki çıfıtık, Siyonist, semitik, marsık veya gündüz feneri gibi kelimeler midemi bulandırır.
- Je n'ai pas dit... - Je déteste l'antisémitisme.
Bakın Bayan Wales, anti-semitizmden nefret ederim.
M. Green... À demain, Mlle Wales.
Yarın görüşmek üzere, Bayan Wales.
Mlle Wales...
Bayan Wales... işte dizi.
C'est donc si ahurissant, Mlle Wales?
Bunda bu kadar üzülecek ne var, Bayan Wales?
Regardez-moi en face.
Yüzünüzü kaçırmayın, Bayan Wales. Bana bakın.
Je m'excuse de cette irruption, Mlle Wales a commencé à taper.
İşini böldüğüm için kusura bakma. İlk bölümü daktilo etmesi için Bayan Wales'e verdim.
On a enquêté à votre garage l'autre jour... Il paraît que vous avez réglé une facture... de plus de 60 livres.
Çavuşum geçen gün Wales tamirhanesinde soruşturma yaparken geçenlerde orada 60 küsur sterlinlik bir hesabı kapattığınızı öğrenmiş.
Espèce d'idiote!
Prince of Wales takımım!
- Son prince de galles.
- Prince of Wales.
Il me semble que c'est un prince de galles gris.
Sanırım gri renk, Prince of Wales.
Prince de galles gris.
Prince of Wales, gri renk.
Joe... qui est à la Trésorerie.
Joe bu Jack Wales. Jack bu da Joe şey...
Les Brown et les Wales ont autant d'argent que le reste de Warnley.
"The Browns" ve "Wales" ailelerinin parası Warnley'deki diğer tüm insanların parasından daha çok.
Plutôt pour Jack Wales.
Aslında, Jack Wales.
Vous vous sentez inférieur à Jack Wales?
Hmm, Jack Wales'e karşı kendini ezik mi hissediyorsun?
Pourquoi ne t'es-tu pas évadé, comme Jack Wales?
Kaçmak için neden cesaretin yoktu? Jack Wales gibi?
Vous ne me parleriez pas ainsi, si j'étais Jack Wales.
Eğer ben Jack Wales olsaydım yada zengin bir babaya sahip olsaydım benimle böyle konuşmazdınız.
Je me fiche de Jack Wales.
Jack Wales umrumda değil!
Jack Wales!
Adın ne? Jack Wales.
JOSEY WALES, HORS-LA-LOI
KANUN SENSIN
Josey Wales.
Josey Wales.
Prenez cinq hommes et ramenez Josey Wales.
Simdi 5 adam alip, Josey Wales'i yakalamaya gidin.
Une Patte Rouge et cinq hommes contre Josey Wales?
Yüzbasi Redlegs Terrill ve bes adam Josey Wales'e karsi mi?
Voici l'argent pour les autres. Il y en aura aussi pour Josey Wales.
Iste digerlerini getirmeniz için para Josey Wales için daha fazla olacak.
Foutez la paix à Wales!
Wales'i rahat birakin.
Vous poursuivrez Wales.
Onu izlemesiniz.
acculez Wales jusqu'en enfer!
Wales'i yok etmek için izini sürün.
II ne vit que pour se venger.
Wales gibi biri yalnizca intikam için yasar.
Alors, tu es Josey Wales.
Demek Josey Wales sensin.
Tu me paieras une autre fois.
Bir daha görüstügümüzde, ödersin, Josey Wales.
Ca sonne doux aux oreilles... . pas vrai, M. Wales?
Bu hava kulaga hep hos geliyor ne dersiniz, bay Wales?
Wales et le gosse sont les derniers.
Wales ve çocuk sonuncular.
On prend Wales et c'est fini.
Josey Wales'i öldürelim ve bitsin.
Nous tenons Josey Wales!
Josey Wales'i yakaladik, Abe!
Voici Jack Wales.
Ha, ha..
M. Wales vous attend.
Bay Wales sizi bekliyor.
George Wales!
George Wales.