Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → турецкий / Wanna

Wanna перевод на турецкий

323 параллельный перевод
- I can never be alone when I wanna be.
- Yalniz kalmak istiyorum.
- I wanna hear now, yes or no, if you re gonna rewrite that stuff?
Evetini yada hayırını şimdi duymak istiyorum, bu metni yeniden yazacak mısın, yazmayacak mısın?
Come on over here at the window, l wanna show you something.
Pencereye gelin, size bir şey göstereceğim.
Je vais raconter l'histoire d'un gars avec un but
"Wanna tell you a story about a guy with a roll"
Et me disent toujours ce que je veux savoir... À propos de qui est où, combien, depuis combien de temps.
And the whole time telling me exactly what I wanna know about who's where, how many, how long ago.
Vous aviez un ami wanna hook avec moi.
- Hani bir arkadaşını ayarlayacaktın bana.
Wanna copier une cassette.
Kaset çekmem gerekiyor.
Si vous voulez gagner
#'Cause if you wanna win
I wanna rock and roll all night!
"I wanna rock'n'roll all night"
/ / Johnny said Devil, just come on back if you ever wanna try again / /
/ / Johnnysaid Devil, justcome onback ifyouever wanna tryagain / /
Les gens veulent savoir
EVERYWHERE WE GO! ! PEOPLE WANNA KNOW!
You wanna piece of this?
Bundan bir parça ister misiniz?
Je veux chanter pour toi Personne d'autre ne le fera J'attends depuis si longtemps
'Hey, hey Donna, I wanna sing to you, hey hey hey Donna, no one else will ever do, I've waited so long for school to be through,
Je veux régler l'hypothèque du club.
I wanna pay off the club, the mortgage.
I wanna pop... Pop, pop Je veux...
# # Gazoz isterim # # - - # # Gazoz, gazoz isterim... Shasta'yı # # -
Je suis tombé sur les Seigneurs d'Oompah qui répétaient ta chanson préférée, l Wanna Know What Love ls.
Ama şans eseri... en sevdiğin şarkıya denk geldim. Aşk ne demek bilir misin?
Dee Dee : "Je veux faire'I Don't Wanna Go To The Basement'."
Dee Dee : Ben de "I Don't Want To Go Down To The Basement" çalmak istiyorum. Johnny :
"L Don't Wanna Walk Around With You" est une chanson d'amour.
'I Don't Wanna Walk Around With You'bir aşk şarkısı.
On a eu de la chance car on ne marquait pas de pause entre les chansons. On s'est arrêtés pour enlever nos blousons avant "l Wanna Be Your Boyfriend"
Aslında biraz şanslıyız çünkü şarkıların arasında hiç durmuyoruz ama I Wanna Be Your Boyfriend'den önce ceketlerimizi çıkarmak için durduğumuzda büyük bir gürültü
- Calvaire que t'es colon. Premièrement, ça veut absolument rien dire, "l wanna chew coke."
- Tanrım, sen bir aptalsın! "Çiğnenen kokain istiyorum" un bir anlamı yok.
Do you really wanna entendre cette merde?
Bu zırvayı gerçekten duymak ister misin?
Je voulais te voir bosser.
C'mon. I wanna see you check me out. Hadi.
- Wanna dire au revoir à ta maman?
- Annene veda etmek ister misin?
Tu veux dire un camp-pine-car!
- Wanna-Bang-O "çakmak istiyorum" demek istiyorsun!
So you wanna get down And be like me
Demek benim gibi olmak İstiyorsun öyle mi?
So you wanna be down But it s clear to me
Ama istiyorsan Bana göre hava hoş
You're a beginner You don t wanna be a dinner
Sen acemisin Akşam yemeği olmak istemezsin
So you wanna be a big M'man?
Büyük bir adam mı olmak istiyorsun?
* Gonna hang around, wanna get a reaction. *
* Gonna hang around, wanna get a reaction. *
* Don't wanna hold hands and talk about our little plans.
* Don't wanna hold hands and talk about our little plans.
Veumlafer!
"Onu yapmak istiyorum ( wanna make her )"
Tore it up and walked away why d you wanna go do that for?
Tore it up and walked away why'd you wanna go do that for?
Threw your lego in the lake why d you wanna go do that for?
Threw your lego in the lake why'd you wanna go do that for?
Sick with Justice I just wanna feel you
Adaletle dertli Seni hissetmek istiyorum
Sick with Justice I just wanna feel you
Adaletle dertli, seni hissetmek istiyorum...
John m'a dit : "Quand je chante I wanna hold your hand, " des centaines de milliers de gens m'écoutent.
John bir kere bana şöyle dedi ; "Elini Tutmak İstiyorum" şarkısını söylediğimde yüzlerce, milyonlarca insan bunu duyuyor.
I wanna get caught but I never do
yakayı ele vermek istiyorum ama bunu asla yapamam.
- Je veux voir Jake.
- I wanna go see Jake.
Tu veux voir le gosse, allons-y.
You wanna see the kid, we'll go see the kid.
* I don t wanna try to get excited * * about the motion of my life changing * * and my mind flipping home alone again * * at 3 : 00 in the afternoon * - damn it!
* I don't wanna try to get excited * * about the motion of my life changing * * and my mind flipping home alone again * * at 3 : 00 in the afternoon *
# Wanna love you till the seas run dry
# Seni tüm denizler kuruyana kadar seveceğim
Et je veux entendre tes raisons, veux t'entendre me dire Pourquoi je devrais rester Essaie de me comprendre
* And I wanna hear your reasons wanna hear you tell me * * why I should stay try * * try to understand me * * try to understand what I say * * when I say can't stay *
# So you wanna mambo, Santa, mambo #
Kendi ailesi buna bir son vermezse, ben veririm.
Mon dieu, Betty, tu veux te caser?
Betty, wanna go steady?
l'm tired, and I wanna go to bed had a little drink about an hour ago and it went straight to my head
Yorgunum ve yatmak istiyorum. Bir saat kadar önce azıcık kafayı çektim. İçki doğrudan beynimi vurdu.
"Girls just wanna have fun."
Kızlar eğlenmek ister.
Génavie Dbézé.
lvana Humpalot. ( i wanna hump a lot ) Pardon?
Qui on est.
PEOPLE WANNA KNOW! ! WHO WE ARE!
Tu trouves pas qu'il a du charme?
- I wanna dance with my baby.
Do you Wanna know me?
Do you wanna know me?
* But I just wanna dance *
# Ama ben yalnızca dans etmek istiyorum #

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]