Translate.vc / французский → турецкий / Wanted
Wanted перевод на турецкий
147 параллельный перевод
Je t'ai emmené juste là où je voulais
# I've got you right where I wanted you #
Tu m'avais emmenée là où tu voulais
# You had me right where you wanted me #
Que je t'ai emmené juste là où je voulais
# That I've got you right where I wanted you #
L'ami de Philippe de Valmorin, traître à la royauté?
Philippe de Valmorin'in yeni arkadaşı Andre Moreau... wanted for treason against the Crown of France?
Bien des hommes Sont recherchés
# Many men have been wanted
Nul ne l'est plus
# Who is the most wanted?
Que mon aimé Allons, Pete!
# My love, wanted by me
Bien des homme sont recherchés
# Many men been wanted
Mais c'est mon aimé
# Who is the most wanted?
Que je recherche, moi
# My love wanted by me
A holding no man in all Christendom wanted.
Dük tarafından bağışlanmış. Hıristiyanlık dünyasında kimsenin istemediği bir tımar.
Ma première affiche "Wanted", et je suis affreuse.
İlk " "ARANAN" " posterim, ve çok kötü gözüküyorum.
C'était "Doesn't Somebody Want To Be Wanted" des Partridge, suivi de "Love Grows Where My Rosemary Goes" par Edison Lighthouse et le programme de K-Billy, le super son des années 70 va de l'avant.
Partridge Family'den, "Doesn't Somebody Want To Be Wanted" ve sonrasında da Edison Lighthouse'dan, "Love Grows Where My Rosemary Goes" u dinlediniz. K-Billy'nin, "70'lerin Süper Şarkıları" devam ediyor.
Je ne peux pas faire ça, même si je le voulais.
I can't do that, even if I wanted to.
On met son portrait partout. Journaux locaux, America's Most Wanted...
Resmini Amerika'nın en aranılan kişisi olarak yerel gazetelere verdik.
Je voulais me débarrasser de lui.
I wanted to get him out of my hair.
Je sais que tu aimes ces trucs-là. Je me suis demandé si ça t'intéressait.
I know you like these sort of things - wondered if you wanted'em.
America's Most Wanted.
Sen? Amerika'nın En çok arananları.
# I wanted to be with you alone
# Seninle birlikte yalnız olmayı istedim
Et je rêvais d'une poupée qui fait pipi.
And all I wanted was a little Betsy Wetsy doll.
Je voulais te parler des répercussions...
I've always wanted to discuss- -
Je n'aurais jamais cru m'entendre dire ça mais... Enfin, j'aimerais rencontrer un mec gentil et sensible... recherchant plus que du sexe.
I never thought I'd hear myself say this but for once, I wish I could meet a nice, sensitive guy who wanted more than just sex.
Je voulais m'assurer que tout le monde va bien ici.
Just wanted to make sure everything was okay in here. Sadece burda her şey yolunda mı emin olmak istedim.
{ C : $ 00FFFF } All you wanted.
# Çekip aldım çıkmazdan
Son passé aurait pu remplir la page "faits divers".
Aile fotoğrafı America's Most Wanted'ın afişi olabilirdi.
Là, c'est moi et Snoop sur 2 of Amerikaz Most Wanted.
Evet, evet. Snoop'la benim, 2 of Amerikaz Most Wanted şarkımız.
Je voulais tellement un fils.
I really wanted a son. ( Gerçekten bir erkek çocuk istedim )
* And just wanted to *
* Ve sadece istiyorum ki... *
* Just wanted you to know *
* Sadece bilmeni istiyorum ki... *
[ Clearlake - "I hate it that I got what I wanted" ] Tu es blonde... 30 points. une vraie blonde même... 20 de plus.
Sarışınsın... 30 puan ve doğal, başka bir 20 puan daha.
back from the last place that I wanted to fake you laugh with me, shout, scream now tell me you re staying
back from the last place that I wanted to fake you laugh with me, shout, scream now tell me you're staying
The'scene'? Was not intense as we expected or we wanted it to be.
O şey, gerçekten burada değildi, düşündüğümüzün ya da istediğimizin yarısı kadar yoğun değildi.
There were many things we wanted to do we wanted to experiment and vary with the hard'Bleach'but there was cos?
Burada pek çok şey bizim istediğimiz ve yapacağımız şeylerdi. 'Bleach'kaydımızla bizim istediğimiz deneysel ve çeşitli olmaktı ama burada Sub Pop'un baskısı çoktu
so pressure from Sub Pop which was not fig do if you were a pop Punk-rock group and I wanted to mix the two things.
Punk-rock grubuyken pop müzik çalmak havalı değildi ve benim istediğim bu ikisini karıştırmaktı.
I wanted that people do not cos take? cock seriously.
İnsanların bizi bu kadar ciddiye almamalarını isterdim.
But at that level once had a taste, I thought it was ganzo and that I wanted to hear My other recordings on the radio.
Yani, o seviyede bir kez tadını aldım mı, gerçekten havalı olduğunu düşündüm gelecek kayıtlarımı radyoda duymanın kesinlikle hoşuma gideceğini düşündüm.
It was that we wanted.
Bizim niyetimiz de buydu.
To tell the truth? That we wanted to hear... because...? not at that point believed to have opportunity?
Bu aslında, hepimizin duymayı istediği şey, çünkü biz, kimsenin dikkatini çekmeyen
not risolvevo this thing. I wanted to kill, spararmi head from what I had stew.
Çünkü, kendimi öldürmek istedim, kafamı havaya uçurma istedim bu işten çok sıkıldım.
I felt a little'attracted to you I wanted to sweep that night... but... and? forth.
Ondan hoşlandığımı hissettim galiba o gece, onunla sevişmek istedim ama o gitti.
I wanted only a little'more than emotion in my life.
Hayatımda biraz heyecan olsun istedim.
It'very exciting, perch? what I always wanted.
Bu, heyecan vericiydi, istediğim tek şey buydu.
"Have you wanted a bicycle? Now pedal."
"Bunu başına sen açtın, şimdi cezasını çekmek zorundasın" der gibiler.
He wanted to see you.
Seni görmek istedi.
He wanted to make sure you were okay.
Senin iyi olduğundan emin olmak istedi.
Well, of course he wanted to see me. But...
Elbette beni görmek isteyecek ama...
Wanted :
Aranıyor :
Kate ne pourra pas les retenir plus longtemps.
# He's wanted by me # Kate onları daha fazla tutamaz.
# A lot of places # # that you wanted to go #
Çantan nerede?
- Tu prends ça littéralement.
If you wanted to be...
"When you wanted to see"
# Görmek istediğinde #