Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → турецкий / Wash

Wash перевод на турецкий

262 параллельный перевод
- Monday Wash.
- Kirli çamaşır efendim.
Un animal du nom de "Monday Wash".
Efendim, adı Kirli Çamaşır.
- Rien du tout, Wash.
- Birşey yok Wash.
Si je peux t'aider en quoi que ce soit, dis-le-moi. Non, merci, Wash.
Sana yardımcı olabileceğim herhangi birşey varsa söyle yardım ederim.
- Toi, Wash.
- Seni kutluyoruz Wash.
- Tu bois pas en ton honneur?
Wash, sen neden içmiyorsun?
Bon sang, Wash, t'as l'air d'un vrai shérif.
Jiminy Wash! Gerçek bir şerife benziyorsun.
Les gens me demandent toujours... Wash!
İnsanlar bana bu soruyu hep sorarlar...
T'as pas changé!
Wash! Merhaba.
Je me plais pas mal ici, Wash.
Sevdim ben burayı Wash!
Eh bien, Wash... mon père avait ça sur lui, ce jour-là, à Tombstone... quand on lui a tiré dans le dos.
Wash... Babam Tombstone'dayken üzerinde bunları taşıyordu sırtından vurulduğunda!
Tu les duperas, Wash.
Onları yanıltacaksın Wash!
Hé, Wash, attends!
Wash! Bekle!
Viens, Wash.
Hadi Wash!
Wash, on doit faire quelque chose.
Birşeyler yapmalıyız.
- D'accord, qu'est-ce qu'il y a?
Pekala Wash, yine neler kuruyorsun?
Wash, reste là, veille à ce qu'ils rassemblent leurs affaires.
Wash sen burda kal... - Ve bu insanlara eşyalarını taşımada yardım et.
Non, je ne crois pas que ce soit de notre faute, à Wash et à moi. Bien sûr, c'est possible.
Sorunun benle Wash arasında olduğunu düşünmüyorum ki olabilirdi de.
Vous savez, Wash...
Biliyorsunuz, Wash...
On ne va plus vous poser de questions... parce que Wash vient de trouver la réponse.
Size daha fazla soru sormayacağız! Çünkü Wash cevabı buldu!
- Wash, arrête, s'il te plaît.
- Wash! Bırak onu!
Je vais accrocher ça là pour que Wash dorme un peu.
Bunu buraya asacağım. Böylece Wash uyuyabilir.
- Garde le fort, Wash.
- Buraya göz kulak ol Wash!
- Wash!
- Wash!
Wash pouvait vraiment bien les ficeler, pas vrai?
- Wash olsaydı onları barıştırabilirdi, değil mi?
# I asked my wife to wash the floor
Karımdan istedim ki yerleri yıkasın
"Wash., D.C. 5h30" "Wash., D.C. 5h30" Vous parlez de 100 millions de morts.
İki saat önce 100 milyon ölü dediniz.
Ce sera : "Lavage de voitures Maxy."
"Maxy's Car Wash" olacak. Oto yıkama.
Bob Woodward... Vous parlez anglais?
Bob Woodward, Wash - İngilizce biliyor musunuz?
Très bien. Ici JJ Jackson, le prince des ténèbres... qui vient vous voir pendant la nuit, car vous savez que c'est l'heure juste. En commençant avec le meilleur, le premier son de l'Ouest "Car Wash".
Gecelerin kralı J.J. Jackson geliyor akşamları size, çünkü bu saatler, batının sesinin en iyi zamanları :
Wash!
Wash.
On m'appelle Recalé.
Herkes beni Wash Out diye çağırır.
Recalé, qu'est-ce que vous foutez?
Wash Out, ne yapıyorsun?
Recalé, où êtes-vous?
Wash Out, hangi cehennemdesin?
Recalé!
Wash Out!
Recalé?
Wash Out?
- Recalé.
- Wash Out.
Recalé, c'est toi?
Wash Out, sen misin?
KINCAID PHOTOGRAPHIE Bellingham, Wash.
FOTO KlNCAlD Bellingham, Wash.
Tu es le fils de Wash?
- Sen Wash'un oğlu musun?
Comment ça va, Wash?
Nasılsın, Wash?
Où est Cora. cousin Wash?
Cora nerede, kuzen Wash?
Cousin Wash, tu vas dire que je suis fou si je te demande une résille?
Sanırım senden saç filesi istemek saçma olacaktır.
C'est ma famille.
- Wash akrabam!
Tu dois en vouloir à Wash.
Wash ile çok zorlu bir ortaklığın olmalı.
Le Toro Car Wash est là pour lever des fonds.
- Merhaba. Parayı bulmak için araba yıkamaya başlayacaklar.
J'ai pas besoin de toi ou de ton banjo.
Yok, sağol Wash!
Je suis Wash.
Ben Wash!
- N'est-ce pas, Wash?
Yanılıyor muyum Wash?
- Une minute, Wash.
Sakin ol Wash!
Je vais me coucher.
Ben yatıyorum kuzen Wash.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]