Translate.vc / французский → турецкий / Weekly
Weekly перевод на турецкий
217 параллельный перевод
Je pourrais être le News Weekly, ou À venir la semaine prochaine.
Ona kalırsa, bana ancak haftaya sıra gelecek.
Le rédacteur du National Weekly veut une série.
National Weekly'nin editörü bir yazı dizisi hazırlamamı istiyor.
- Le Smith's Weekly?
Smith'in Haftalık Dergisi nerde acaba?
Smith's Weekly.
Smith'in Haftalık Dergisi.
On m'envoie une édition du West Hampshire Weekly News.
Haftalık West Hampshire gazetesinin bir nüshasını bana yollayacaklardı.
J'imagine que le West Hampshire Weekly News est peu lu.
Haftalık West Hampshire gazetesi pek fazla okunmuyor galiba.
C'est le West Hampshire Weekly News.
Haftalık West Hampshire.
- Le West Hampshire Weekly News.
- Haftalık West Hampshire.
Le West Hampshire Weekly News.
- Haftalık West Hampshire gazetesi.
Non. J'ai fini un article pour Science Weekly.
Haftalık bilim dergisine bir makale bitiriyordum.
Bill Jensen du Weekly magasine.
Bill Jensen, Weekly dergisinden.
Pour Film Weekly.
Film Weekly'de.
MICHAEL CONGELÉ POUR 50 ANS
WORLD WEEKLY WORD MICHAEL 50 YILLIĞINA DONDURULDU
Envoyé spécial du Harper's Weekly :
Harper's Weekly'den özel görevliyim.
Et tu as répondu à son annonce dans New York Hebdo.
Onun New York Weekly'deki ilanına cevap verdin, öyle mi?
Dans New York Hebdo.
New York Weekly'ye.
Dans New York Hebdo. Une annonce à nous.
New York Weekly dergisine kendi ilanımızı vereceğiz.
BILLY THE KID : 4 MORTS
WEEKLY NEW MEXlCAN BlLLY THE KlD 4 KİŞİ ÖLDÜRDÜ
Dougie Best, Music Mag.
Music Weekly'den. Telefonda konuşmuştuk.
J'ai lu dans World Weekly News qu'il y a peu, un type traînait dans la rue.
Ah, evet, şey. Ben Haftalık Dünya Haber'lerini okuyordum. Bir süre önce sokaklarda bir adam vardı.
Le régime Weekly World News. A base de jus de fruits.
Adı da, Weekly World News Garth Brooks Meyva Suyu Perhizi.
Je m'étonnerai toujours que tu lises le Weekly World News... quand tu veux t'informer.
Anne, Weekly World News haberlerine neden "gazete" diyorsun?
T'es devenu incapable de vivre sans te référer à cette feuille de chou.
Endişeleniyorum. Hayatını Weekly World News yönlendiriyor.
Tu as déjà essayé avec du club soda?
Entertainment Weekly'den bir yazar.
C'est pour ça que je suis en couverture de ce magazine.
Neden Entertaintment Weekly'nin kapağında olduğum anlaşıldı.
Tu t'es débarrassé de ta ridicule petite statue d'éléphant? Oh, oui! Ca devait pas tourner rond dans ma tête.
Ganesha'nın sonsuz tutkusunu, Tom Cruise ve Nicole Kidman bana Entertainment Weekly'nin sayfalarından boş boş bakıyorken kim ister?
Je lis un magazine de cinéma, je connais mon sujet.
Entertainment Weekly'yi her hafta okurum, tamam mı? Bilgim var.
Bonjour, je suis Eric Lohman, du Bay Weekly.
Selam, Eric Lohman, Bay Weekly gazetesi. Ek baskı.
Eric Lohman, de Bay Weekly.
Eric Lohman, Bay Weekly.
La Gazette a englouti le Times, le Post, le Globe, le Herald et l'Union pour être le plus grand journal de la ville.
"The Shopper" yıllar sonra "Springfield Times", "Post". "Globe" "Herald", "Jewish News" ve "Hot Sex Weekly" ile birleşti ve Springfield'ın 1 numaralı gazetesi oldu.
on prend le programme et on joue à "j'aime, je déteste".
"Entertainment Weekly" alıp en gözde yeni oyunumu oynayalım. - "Kızı sev, erkekten nefret et."
Un journaliste du San Francisco Weekly m'a posé des questions sur le club.
San Francisco Weekly'den bir muhabir arayıp kulüp hakkında tonla soru sordu.
Je veux "Entertainment".
Bana bir Entertainment Weekly getir.
Bonjour, j'appelle au sujet... Vous avez mis une annonce il y a un mois et je suis la blonde à la robe jaune.
Merhaba, ben "The weekly" dergisine bir ay önce verdiğiniz ilan için arıyorum, ancak..
Le Weekly World News?
The Weekly World News mi?
Il y a un article sur Joshua dans La gazette de l'artiste.
Artist's Weekly'de Joshua'nın röportajı var.
- Le New World Weekly.
- New World Weekly.
Tu lis autre chose qu'"Entertainment Weekly"?
Senin neyin var? Yanında başka birşey okuyor musun...
234 personnes sont mortes et vous essayez de me vendre des gros titres pour les journaux à sensation?
234 kişi öldü, sen bana... "Weekly World News" manşetlerinden birini mi satmaya çalışıyorsun?
- Le New World Weekly?
New World Weekly'mi?
White et ses chasseurs de transgéniques ne sont pas rancardés par ce magazine, et on parle de Sketchy.
White'a ve adamlarına ben de güvenmiyorum, transgenic avcıları, New World Weekly'den ipuçları elde edebilir. Ama burada Sketchy'den bahsediyoruz.
- Le New World Weekly.
- New World Weekly. - Magazin gazetesi.
Si le New world weekly m'embauche, je couvrirai cette histoire de mutants.
Eğer New World Weekly beni işe alırsa, bütün bu mutant olayının temeline inebilirim.
Vous avez répondu à mon annonce du LA Weekly.
LA Weekly'deki ilanıma yanıt vermişsin.
Je lui écrivais des poemes enflammés qui ont été publiés dans Psychotic Weekly.
Her neyse bu aşk şiirlerine gelelim. Bu şiirler, bir şekilde psikolojide zayıflığa neden oluyorlar.
Je recevais Entertainment Weekly pour voir le classement.
Entertainment Weekly'yi alıp albümün listedeki yerine bakardım.
- Tu peux croire qu'"Entertainment Weekly" l'a surnommé "La nouvelle bombe" du cinéma américain?
'Entertainment Weekly'dergisinin... ona Amerikan sinemasının yeni sevgilisi dediğine inanabiliyor musunuz?
Si North Shore était Paris Match, elles feraient la couverture.
North Shore, Us Weekly olsaydı onlar sürekli kapak olurlardı.
Elle a trouvé une annonce de Jane dans le journal.
Free Weekly'de Jane'e ait bir ilan gördü.
Ouais, je dois y consacrer un article dans "The Weekly".
- Ne? Hayır. - Evet, hadi, hokey saçı, ateşli olacak.
Distribué dans tout le pays.
- Harper's Weekly mi? - Tüm ulusun hizmetinde.