Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → турецкий / Whom

Whom перевод на турецкий

13 параллельный перевод
Louez Dieu Source de toutes bénédictions
# Praise God, from whom all blessings flow
Whom you re working for? Alors, pour qui travaillez-vous?
- Kimin için çalışıyorsunuz?
WHOM.
W-H-O-M.
Vous avez lu For Whom The bell Tolls, de Hemingway?
"Çanlar Kimin İçin Çalıyor" u okudun mu? Hemingway'i...
- - "People reads various stories on'Vanity Fair'or'Copycat'but nobody thinks effect on persons to whom is happening."
"Herkes okur,'Vanity Fair've'Copy-Cat'hikayelerinin hepsini okur ama kimse insanlar üzerinde nasıl bir etkinin oluştuğunu düşünmez."
Almost impossible to find people with whom go in favour and people... the musically... I would like time play with other people. But?
Başka kişilerle çalmayı gerçekten çok isterim, ama anlaşabileceğin
- By whom?
- Kimden?
Une 1re édition de L'Attrape-Cœur et de Pour qui sonne le glas.
"Catcher in the Rye" ın ilk baskısı ve de imzalı "For Whom Bell Tolls".
Grâce à qui?
With whom?
- Whom!
Kimi!
♪ Two and a Half Men 12x11 ♪ For Whom the Booty Calls = = sync, corrected by elderman = = @ elder _ man
Two and a Half Men 12x11 For Whom the Booty Calls sync, corrected by elderman Çeviri : wild _ cobragirl
Take a grapevine to the right... But if nothing else, history has shown us very clearly these are people whom it is unwise to provoke.
Ama tarihin bize öğrettiği tek bir şey varsa o da bu insanları kızdırmanın pek akıllıca olmadığıdır.
"FOR WHOM THE BELL TOLLS" RIDE THE LIGHTNING - 1985
* * * For Whom The Bell Tolls * * *

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]