Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → турецкий / Wife

Wife перевод на турецкий

191 параллельный перевод
# I asked my wife to wash the floor
Karımdan istedim ki yerleri yıkasın
# I married my wife in the month of June
Ben evlendiğimde Hazirandı
- Someone told me that you have a very beautiful wife.
Birileri bana çok güzel bir karın olduğunu söyledi.
- Do you mind if your wife comes along with me?
Eşinin benimle gelmesinin bir sakıncası var mı?
... un marin aux longues jambes et sa femme aux longues jambes?
"... see a long-legged sailor with a long-legged wife? "
De sa femme aux longues jambes?
With a long-legged wife?
Passe donc avec ton épouse
# Come and bring your wife
En plus d'une excellente épouse, elle était le meilleur des conseillers.
She was an excellent captain's wife ve çok iyi bir gemi Danışmanıydı.
Et ma belle jeune femme est partie avec un caporal.
And me lovely young wife has run off with a corporal.
Dorothy Van Doren, l'auteur de "L'épouse campagnarde", est ma mère.
"The Country Wife" ın yazarı, Doroty Van Doren, annemdir.
Sa femme : KISHIMOTO Kayoko
KAYOKO KISHIMOTO as Nishi's wife
J'habite â Long Island avec ma femme, Debra, ma fille de 6 ans et mes jumeaux de 2 ans.
Hi, I'm Ray, and I Iive here in Long IsIand with my wife, Debra... my 6-year-oId daughter and twin 2-year oId boys.
Femme est un mot obscène.
"Wife" ( Eş ) dört harflik bir kelime.
Sa femme, Tayo MIY AZAKI Yoshiko
His wife, Tayo Miyazaki Yoshiko
Président Mlle Future Perfect Wife.
Bayan Geleceğin Kusursuz Başkan Karısı.
His wife left him so fast his head spun.
Karısı onu terk ettikten sonra kafayı yedi.
Something's Got to Give était un remake... d'une comédie des années 40, My Favorite Wife... interprétée par Cary Grant et Irene Dunne.
Something's Got to Give, 1940 yapımı My Favorite Wife adlı komedinin yeniden yapımıydı. Bu filmde Cary Grant ve Irene Dunne oynamıştı.
Il trouvait que la version de Johnson s'éloignait trop... et perdait le charme de My Favorite Wife.
Ona göre Johnson'ın senaryosu, My Favorite Wife'ın özgün cazibesinden çok uzaklaşmıştı.
I Wish I Had A Wife
KEŞKE BİR KARIM OLSAYDI - S. Ç. T. -
Épouse KANG Failan.
LEE Kangjae Eşi : Wife KANG Failan
Et voici mes adjoints, McMillan et Wife.
Bu da yardımcım McMillan ve Karısı.
Je détestais TJ Hooker! Etj'ai jamais regardé McMillan et Wife, même si je connaissais.
TJ Hooker'dan nefret ederim ve McMillan ve Karısı'nı hiç izlemedim ama hatırlıyorum.
Denzel Washington dans The Preacher's Wife, Will Smith dans Bagger Vance, ou Bouffe-tout dans Ghostbusters.
Aşk Meleği'ndeki Denzel Washington, Bagger Vance Efsanesi'ndeki Will Smith, ya da Hayalet Avcıları'ndaki Slimer gibisin.
"My Wife Is A Gangster 2" Le retour de la légende.
Eyvah Karım Mafya 2 Efsane Geri Döndü
Cary, tu te rappelles de The Bishop's Wife? Tu disais à David Niven qu'un ange ne disparaît - que quand on n'a plus besoin de lui.
Cary hatırlıyor musun The Bishop's Wife'da David Niven'a, bir meleğin sadece ona ihtiyaç duyulmadığında ayrıldığını söylemiştin?
Les cris de Wife me percent les tympans.
WIFE'ın çığlıkları kulaklarımı delip geçti.
Et toi, tu es très féminine, Wife.
Sen de ayrıca kadınsısın, WIFE.
Comment Wife peut-elle vous supporter?
WIFE seninle nasıl yatabilir?
Wife et Doctor sont au-dessus de ça.
WIFE ve DOKTOR öyle şeyleri aştılar.
Qui paye tes boissons?
İçkilerini kim ödüyor? WIFE.
Voir Sai entourée, Wife sourire...
SAI'nin etrafını sarılı görünce, WIFE gülümsedi...
C'est dur de croire qu'il n'y aura plus jamais d'amour entre Doctor et Wife.
DOKTOR ve WIFE arasında hiç bir zaman aşk olmadığına inanmak çok zor.
Doctor... Wife... Vénus...
Hey, burada kimse çöplük değil.
Dans quel cauchemar ai-je débarqué pour que ma femme, qui était sexy... qui me faisait l'amour, qui aimait sortir avec moi le soir... se soit transformée en mère nature, championne du monde de l'allaitement?
What freakish nightmare did I step into that turned my wife, who was hot... who had sex with me, who liked to go out with me at night... into some earth mother, world-record-setting breast feeder?
- Episode 23 "My wife" Traduction par Guzo Synchro par Kiff
Sezon 6 / Bölüm 23
Your wife.
Eşiniz.
MY WIFE IS A GANGSTER 3
MY WIFE IS A GANGSTER 3 ( KARIM BİR GANGSTER 3 )
Il a écrit "Le Mage", "La Maîtresse du Lieutenant Français".
Yazdığı kitaplar : The Magus, The French Lieutenant's Wife.
Cette nuit-là, il a enregistré Wife Gone On The Funeral Train Blues.
O gece, Karım Cenaze Treniyle Gitti Blues adlı besteyi kaydetti.
"... than ever wife was loved! " que jamais épouse ne fut aimée ( Locksley Hall Poem by Alfred Lord Tennyson ( 1809-1892 ) )
"... daha çok sevdiğimin! "
Elle écoutait Wife Swap.
"Eş Değiştirme" programını izliyormuş.
Se tuer, c'est une chose. Mais jeter tes gosses du balcon par représailles contre ta femme...
It's one thing to kill yourself, but to throw your kids off a balcony just to get back at your wife?
Family Guy - Les Griffin Episode 605 Whistle While Your Wife Works
Family Guy Eşin çalışırken, sen ıslık çal.
My Wife Got Married.
- -- Karım Başkasıyla Evlendi - --
- Oh, c'est un de mes livres préférés - Moi aussi.
Şimdi Time Traveler's Wife'ı okuyor.
- About the money and his wife.
Para ve karısı hakkında...
Yeah, yeah Got a telegram this mornin Sayin'my wife was dead Show it to Mr.
...
Wife.
WIFE.
C'est Doctor et Wife.
Bu DOKTOR ve WIFE.
Je crois que Wife pleure.
Sanırım WIFE ağlıyor.
Wife t'a larguée.
DOK...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]