Translate.vc / французский → турецкий / Wiggles
Wiggles перевод на турецкий
35 параллельный перевод
Va rembobiner!
Wiggles, kaseti başa sar.
- Ecoutez vous deux, même si spaghetti en furie a déchiqueté ce gars, il n'y avait personne!
Her ikinize de merhaba. Bay Wiggles o adama faul yapsaydı dahi, burada hiç kimse olmazdı.
Dorénavant, vous répondrez au nom de Wiggles.
Bundan böyle Wiggles ismiyle anilacaksin.
Exact, Wiggles.
Haklisin, Wiggles.
Vous n'allez pas lever votre verre à votre vaillant capitaine?
Wiggles, cesur kaptanin için kadeh kaldirmayacak misin?
- Permission de monter à bord?
- Gemiye çikma izni istiyorum, Wiggles?
Ça m'a fait penser a M. Wiggles.
O da beni Mr. Wiggles'ı düşünmeye itti.
Une chanson de plus et je serais devenu fou.
Herhalde Wiggles'ın "Dolby Dolby" şarkısını bir kez daha dinlemeye katlanamazsın.
Ils sont comme les Wiggles des groupes pour mariages.
Onlar düğünlerin Wiggles'ı gibidir.
Tu n'as pas regardé les Wiggles, ni joué à Connect 4.
Bütün gece çizgi film izleyip oyun oynayan sen değilsin..
T'en dis quoi de se pointer à un concert des Wiggles puis de traîner dans mon berceau en se décapsulant des bouteilles de lait maternisé?
Bir Wiggles konserine gidip, sonra benim beşiğimde biraz mama atıştıralım, sonrasına bakarız, ne dersin?
Ce mec est incroyable. Le label a vendu 100 000 CD en moins de deux semaines. Les autres peuvent parler à mon cul tout blanc.
Bu adam bir fenomen plak şirketi 2 haftadan daha kısa bir sürede yüz binden fazla sattı bile The Wiggles Grubu beyaz kıçımı öpebilir.
J'ai vu les Wiggles en concert.
Wiggles'ı canlı olarak izledim!
Une de mes couturières a simulé une attaque pour emmener ses enfants voir un spectacle.
Çocuklarını Wiggles konserine götürebilmek için nöbet geçiriyormuş gibi yapan bir terzi tanımışıtım. Victory, New York'a döneceğiz.
Si j'avais l'adresse des Wiggles, que je cherche, je les tuerais avec un AK-47.
Wiggles'ın nerede yaşadığını bilseydim, ki arıyorum onları kalaşnikofla öldürebilirdim.
Les Wiggles étaient cinq, au début.
Aslında beş Wiggles var biliyor musun?
{ \ pos ( 192,230 ) } Disons que l'on est allés à un concert des Wiggles. Mes pères n'étaient pas là, et on a commencé à s'embrasser.
Diyelim ki, varsayım olarak, geçen Cuma Wiggles konserine gittik ve sonra babamlar evde olmadığı için odama çıktık ve sevişmeye başladık.
Son nom est M. Wiggles, et son chat, Benson.
Adı Bay Wiggles ve kedisinin ismi de Benson. Liz nerede?
Les cartes de crédits peuvent causer plus de problèmes qu'un prêtre à un concert des Wiggles.
Kredi kartları Wiggles konserindeki bir rahipten bile daha tehlikelidir.
Pour info, cette poche isotherme pourra garder une bouteille de prosecco fraiche pendant un concert complet des Wiggles.
İlginç bir bilgi : İzole edilmiş iç yüzeyi, bir şişe şampanyayı tüm Wiggles konseri boyunca soğuk tutuyor. - Selam.
Y a qu'à le coller devant Les Wiggles, il y restera pendant des heures.
Hareket eden bir şeyin önüne koy, saatlerce oyalanıyor.
- C'est une chanson des Wiggles.
- Wiggles şarkısı bu.
- C'est une comptine. - * Papa, il y a un homme dans la salle de bain *
- Evet, Wiggles şarkısı. - # Babacığım, banyoda bir adam var #
Je parie que ça n'est même pas une chanson des Wiggles, pas vrai?
O da Wiggles şarkısı değildi, değil mi?
Fait chier, ce monsieur Wiggles.
Evet, Bay Wiggles.
Oui, monsieur Wiggles.
Sikik Bay Wiggles.
On n'est pas les Wiggles.
Wiggles değiliz ki biz.
Mais je lui ai donné le nom de scène... d'Ima Wiggles.
Adı Barbara. Ona Ima Wiggles sahne ismini vermeyi düşünüyorum.
Je connais personne qui a ton talent. Pourtant, j'ai connu trois Wiggles.
Wiggles'ın üç üyesiyle tanışmış olmama rağmen, tanıdığım en yetenekli insansın...
T'as raté les Wiggles.
- The Wiggles'ı kaçırdın.
V, elles ont besoin de leur mère.
The Wiggles'ı çok seviyorlar.
Ouais, Wiggles a de bon danseurs, mais ils sont un peu snob, Ce que.. euh... Je crois.
Evet, Kıpırtı'da harika dansçılar var ama çok kendini beğenmişler ki inanıyorum.
- Wiggles?
- Wiggles mi?
Monsieur Wiggles?
Bay Wiggles mı?
Elles adorent les Wiggles.
- Kev.