Translate.vc / французский → турецкий / Windy
Windy перевод на турецкий
89 параллельный перевод
Tiens, Windy Bill.
Windy Bill de burdaymış.
Windy, je vais être éclaireur pour ce convoi de chariots.
Windy, konvoya ben rehberlik edeceğim.
Windy, mets mes sacs avec les tiens et ceux de Zeke, tu veux?
Windy, eşyalarımı seninki ile Zeke'nin eşyalarının yanına koy, olur mu?
Windy, je l'ai pêché avec son flacon chez Joe.
Onu Joe'nun yerinde sürahisini kafasına dikerken kapana kıstırdım, Windy.
Hé, Windy, tu ne verras plus de civilisation pour un moment.
Hey Windy, uzun bir süreliğine görebileceğin son medeniyet burası.
Je dois finir ça avec Windy.
Windy ile devam ederiz.
- Oui! Windy.
Windy!
Je retourne chez Windy Bill prendre un coup de whisky.
İhtiyar Windy Bill'in yanına gidip sümüklü böcek gibi ağır gitmemelerini söyleyeceğim, evlat.
Au revoir, Windy.
Hoşçakal, Windy.
Combien pour toi, Windy?
Bu kaçıncı, Windy?
- Salut, Zeke. Windy.
- Selam, Zeke.
- Salut, mon gars.
Windy.
Eh bien, Zeke... le vieux Windy a pris une autre voie.
Zeke ihtiyar Windy bu kez başka bir yola gitti.
Windy, toi et moi étions... Eh bien, toi et moi étions...
Windy, sen ve ben sen ve ben...
DEMAIN UNE MÈTROPOLE
Bunu Windy Miller'a borçluyuz
Je te baptise Windy Miller.
Bu treni Windy Miller adıyla hizmete açıyorum.
- Al, où est Windy?
- Al, Wendy nerede?
Vous ne connaissez pas Windy Miller?
Windy Miller'ı hiç duymadınız mı?
On ne peut pas commencer sans Windy Miller.
Windy Miller gelmeden dövüşü başlatamayız.
Appelez vite Windy.
Windy'yi hemen buraya getir.
Windy est là.
Windy orada, bak.
Tu penses que c'est encore un tour de Windy?
Sence bu da Windy'nin numaralarından biri mi?
Windy, il est ici.
Windy, burada.
WINDY MILLER S'ADRESSERA AUX ÈLEVEURS
WINDY MILLER SÜRÜ SAHİPLERİYLE
Bonsoir, Windy.
Merhaba Windy.
Windy a raison.
Windy haklı.
Windy essaie peut-être de nous aider et peut-être essaie-t-il de s'aider lui-même.
Windy bize yardım ediyor olabilir... ama kendini düşünüyor da olabilir.
Je vous le demande, qui intéresse le plus Windy :
Size soruyorum, sizce Windy kimi daha çok düşünüyor?
Je dis simplement que les 2 $ par tête offerts par Windy sont peut-être beaucoup pour lui.
Hayvan başına 2 dolar vererek... Windy kendince haklı olabilir.
Asseyez-vous sur le fauteuil, Windy.
Koltuğa otur Windy.
Laissez-moi voir ça, Windy.
Şuna bir bakayım Windy.
Retournez à Abilene, Windy.
Sen Abilene'e dön Windy.
Windy, je vous cherchais.
Windy, ben de seni arıyordum.
Bonjour, Windy, que faites-vous ici?
Merhaba Windy, burada ne işin var?
- Windy, on va vous proposer un marché.
- Windy, sana güzel bir teklifimiz var.
- Non, mais c'est la ville de Windy Miller.
- Hayır ama burası Windy Miller'ın kasabası.
Désolé, Windy, c'est trop tard.
Kusura bakma Windy. Artık çok geç.
Windy Miller.
Windy Miller.
Quelqu'un vient de tuer Windy Miller.
Biri Windy Miller'ı öldürmüş.
- Alors vous et Windy étiez associés?
- O halde sen ve Windy ortaktınız?
- Il y a du vent?
- Windy?
Tu es fatiguée de la maison, fatiguée de Freddy et de moi.
Evinden bıktın. Windy Corner'dan bıktın. Ve Freddy ile benden bıktın.
Bien sûr que non. Mais, à l'avenir, je voudrai passer plus de temps à Londres.
Tabi ki Windy Corner'da bıkmadım, ama konusu açılmışken,
- Qui veut aller à Chicago?
- Windy City'ye kim uçmak ister. - Ben giderim!
- La ville des vents.
orada tanıdık bir aile var. - Windy City, ha?
Je crois que Windy Shepherd Henderson y était prêtre.
Sanırım orada rahibi Windy Shepherd Henderson'dı.
Windy Shepherd Henderson qui était à Tralee?
Tralee'deki Windy Shepherd Henderson mı?
Non, un autre Windy Shepherd Henderson.
Yok, başka bir Windy Shepherd Henderson.
FERME DE WINDY KNOLL WHEELOCK, DAKOTA DU NORD
RÜZGÂRLI TEPE ÇİFTLİĞİ WHEELOCK, KUZEY DAKOTA
Venteux.
Windy.
Windy, mon fiancé. Jesse. Alors, c'est quand le grand jour?
Şey, merak ediyordum acaba, yani sen beni görmek istiyor musun?