Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → турецкий / Winner

Winner перевод на турецкий

34 параллельный перевод
C'est de ça que parlait ma mère on pleure ou on est un winner.
Annem bundan bahsediyormuş. Mızmızlar sinir bozarlar.
The Prize Winner of Defiance, Ohio. La machine à écrire de sa mère est sur son bureau, près de l'ordinateur.
Annesinin daktilosu masasının üstünde, bilgisayarın yanında duruyor.
Ou le cheval Secretariat, Il a gagné le Triple Crown.
Yada Sekretarya, Triple Crown winner.
- Naah... Je suis un winner....
Ben her zaman kazananım.
Gagnant gagnant, buffet géant!
Winner, winner! Chicken in the dinner!
Gagnant gagnant, buffet géant.
Winner, winner, chicken dinner!
Pareil comme... pareil comme quand j'écoutais la chanson d'ABBA, là, The Winner Takes It All.
Tıpkı ABBA'nın The Winner Takes It All şarkısını dinlerken olduğu gibi.
Joey Winner.
Joey Winner.
Everybody loves a winner
* Herkes sever kazananları *
'Cause everybody They love a winner
* Çünkü herkes * * kazananları sever *
Quand je serai grande, je veux épouser un super winner comme vous.
Büyüdüğümde sizin gibi başarılı adamlarla evlenmek istiyorum.
Il faut couvrir la remise des prix.
Winner's Circle'a birini göndermeyi düşünüyorum.
Un nom de winner.
- Tam kazanan ismi. Buraya gel, Bud.
It s like kissing, only there s a winner!
Öpüşmek gibi, ama bunda kazanan taraf oluyor!
Winner!
Kazanan!
Et bien, on dirait que Hanna s'est trouvée elle même un nouveau winner.
Hannah, yine kendisine göre birini bulmuş.
Oh, non. Tu as bien fait d'aller dans le salon "sombre" et chopé de l'herpès sur tes mains comme un "winner".
Karanlık odaya gitmeliydin ve ellerinde uçuklarla dönmeliydin.
Ton côté winner?
- Senin kazanan kişiliğini mi?
Mais il n'y a qu'un seul super winner - qui a appris tous les coups
Ancak tüm tekmeleri öğrenen sadece tek bir "süper kazanan" vardı.
Toi, on peut dire que t'es un winner.
Evet, belli ki kendin için her şeyi çok iyi yapmışsın.
LES ÉQUIPES COMPTABILISANT DEUX VICTOIRES OU PLUS AVANCENT DANS LE WINNER BRACKET
İKİ YA DA DAHA FAZLA GALİBİYETİ OLAN TAKIMLAR KAZANANLAR GRUBUNA İLERLİYOR
Voici les premiers finalistes du Winner's Bracket!
İlk Kazananlar Grubu finalistimiz belli oldu.
La finale du Winner's Bracket sera Na'Vi vs Scythe.
Kazananlar Grubu Finalistlerimiz Na'Vi'ye karşı Scythe olacak.
Quoi de neuf, winner?
N'aber anam?
Tu peux leur faire savoir qu'ils sont avec un winner.
Başarılı biriyle çalıştıklarını söylemek isteyebilirsin.
Tu es un winner, en ce moment.
Dostum, şansın açılmış.
veux-tu bien... être ma reine... G'winner?
Kraliçem olur musun G'winveer?
Veux-tu être ma reine, G'winner?
- Kraliçem olur musun G'winveer?
Le fait est que tu essayes d'être sobre, et ça fait de toi un winner.
Anlatmak istediğim ayık kalmaya çalışıyorsun, ve bu seni bir kazanan yapar.
Saison 01 Épisode 15 The Winner It Takes All
Müjdat Deniz
Vous m'auriez vu hier, Je vous aurais fait mon speech de super winner, voire des claquettes, mais aujourd'hui, j'ai pas le courage.
Dün dilim çözülmüştü, bülbül gibi konuştum.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]